登陆注册
25639900000012

第12章

An account of the wheel of fortune, with a method of preparing a spirit for this world.

We now proceeded on our journey, without staying to see whether he fulfilled his word or no; and without encountering anything worth mentioning, came to the place where the spirits on their passage to the other world were obliged to decide by lot the station in which every one was to act there. Here was a monstrous wheel, infinitely larger than those in which I had formerly seen lottery-tickets deposited. This was called the WHEEL OF FORTUNE.

The goddess herself was present. She was one of the most deformed females I ever beheld; nor could I help observing the frowns she expressed when any beautiful spirit of her own *** passed by her, nor the affability which smiled in her countenance on the approach of any handsome male spirits. Hence I accounted for the truth of an observation I had often made on earth, that nothing is more fortunate than handsome men, nor more unfortunate than handsome women. The reader may be perhaps pleased with an account of the whole method of equipping a spirit for his entrance into the flesh.

First, then, he receives from a very sage person, whose look much resembled that of an apothecary (his warehouse likewise bearing an affinity to an apothecary's shop), a small phial inscribed, THE PATHETIC POTION, to be taken just before you are born. This potion is a mixture of all the passions, but in no exact proportion, so that sometimes one predominates, and sometimes another; nay, often in the hurry of ****** up, one particular ingredient is, as we were informed, left out. The spirit receiveth at the same time another medicine called the NOUSPHORICDECOCTION, of which he is to drink ad libitum. This decoction is an extract from the faculties of the mind, sometimes extremely strong and spirituous, and sometimes altogether as weak; for very little care is taken in the preparation. This decoction is so extremely bitter and unpleasant, that, notwithstanding its wholesomeness, several spirits will not be persuaded to swallow a drop of it, but throw it away, or give it to any other who will receive it; by which means some who were not disgusted by the nauseousness drank double and treble portions. I observed a beautiful young female, who, tasting it immediately from curiosity, screwed up her face and cast it from her with great disdain, whence advancing presently to the wheel, she drew a coronet, which she clapped up so eagerly that I could not distinguish the degree; and indeed I observed several of the same ***, after a very small sip, throw the bottles away. As soon as the spirit is dismissed by the operator, or apothecary, he is at liberty to approach the wheel, where he hath a right to extract a single lot: but those whom Fortune favors she permits sometimes secretly to draw three or four. I observed a comical kind of figure who drew forth a handful, which, when he opened, were a bishop, a general, a privy-counselor, a player, and a poet-laureate, and, returning the three first, he walked off, smiling, with the two last. Every single lot contained two more articles, which were generally disposed so as to render the lots as equal as possible to each other; on one was written, EARL, RICHES, HEALTH, DISQUIETUDE; on another, COBLER, SICKNESS, GOOD-HUMOR; on a third, POET, CONTEMPT, SELF-SATISFACTION; on a fourth, GENERAL, HONOR, DISCONTENT; on a fifth, COTTAGE, HAPPY LOVE; on a sixth, COACH AND SIX, IMPOTENT JEALOUS HUSBAND; on a seventh, PRIMEMINISTER, DISGRACE; on an eighth, PATRIOT, GLORY; on a ninth, PHILOSOPHER, POVERTY, EASE; on a tenth, MERCHANT, RICHES, CARE.

And indeed the whole seemed to contain such a mixture of good and evil, that it would have puzzled me which to choose. I must not omit here that in every lot was directed whether the drawer should marry or remain in celibacy, the married lots being all marked with a large pair of horns. We were obliged, before we quitted this place, to take each of us an emetic from the apothecary, which immediately purged us of all our earthly passions, and presently the cloud forsook our eyes, as it doth those of Aeneas in Virgil, when removed by Venus; and we discerned things in a much clearer light than before. We began to compassionate those spirits who were ****** their entry into the flesh, whom we had till then secretly envied, and to long eagerly for those delightful plains which now opened themselves to our eyes, and to which we now hastened with the utmost eagerness. On our way we met with several spirits with very dejected countenances; but our expedition would not suffer us to ask any questions. At length we arrived at the gate of Elysium.

Here was a prodigious crowd of spirits waiting for admittance, some of whom were admitted, and some were rejected; for all were strictly examined by the porter, whom I soon discovered to be the celebrated judge Minos.

同类推荐
热门推荐
  • 埋神幻想集

    埋神幻想集

    这是一个关于幻想的点滴,幻想的碎片,一个双鱼座人的坐在床上望着天花板所产生的想象
  • 朝将天阳

    朝将天阳

    一场追寻魔之双皇的历程,爱恨离别,阴谋叵测,背后的背后,是谁在……朝将:我没有眨过一次眼,但当黑暗袭来的时候,我才发现自己是疲倦的。天阳:我只想看一场灿烂的人间烟火。周芝雅:我们那么相爱,为什么不能在一起?许畅:如果我们生不能在一起,就死在一起吧!水成:从她将我化为人身的那一刻,我的初衷就已经发生改变了。莲音儿:如果堕落深渊的那个人是他,我愿意陪他。梦天光:我的使命成了一个笑话,我的手上早已染上我要守护的人的鲜血。尊无上:即使你的魂魄已经消散,我也要将你留下来。
  • 神剑纵横

    神剑纵横

    游戏世界,众神林立。一位位被游戏选中的选召者来到了大千世界,他们在这片大地上演着不朽的传奇。小白作者宁成峰有幸也成为被选召者,担负着寻找八剑的责任,但真实存在的只有七剑,第八剑到底是什么?热血大保健,热血破苍穹!勇者大保健,勇气逆乾坤!……宁成峰说:“我要集齐八剑,对抗大魔王!”……
  • 逆江湖

    逆江湖

    他叫楚云天,十岁父亲被无故杀害,跟从十一岁的哥哥开始追查杀父仇人的江湖之旅。无奈还未真正踏入江湖,兄长就因江湖恩怨牵连而无辜葬身火海;从此一个人漂泊江湖。
  • 轮回之九道弄人

    轮回之九道弄人

    人们认为世间分为三界,三界有六道,而他们就在这三界六道之中一直轮回。一直到,灾难的爆发,三界的贯通,才知道万物皆有灵,世上所有的一切都是轮回的一部分。生与死,轮回不止。——内瑟斯
  • 只做没把握的事

    只做没把握的事

    我做的事,没一件是有把握的……从小学到中学,我从未当过学生干部,也觉得自己不是那块料。可是在进大学后,我被选为了学生议会的议员。
  • 约仙

    约仙

    扮猪吃虎!杀人夺宝!越阶杀敌!绝处进阶!雷劫之力,制约仙道!修界无情,腥风血雨!如果修仙不存在陨落,那将毫无意义!不求问心无愧,但求问仙无愧。凡可以得仙者何不用之?
  • 千金难买有情郎:劣妻

    千金难买有情郎:劣妻

    出差回来,看到好友穿着她选的婚纱和未婚夫亲密的粘在一起她淡定无比的取过摄像机为他们拍照被发现后她没心没肺的说:“没有打扰你们吧!”淡定过后还是难掩心伤去酒吧买醉于是,她狗血无比的被人下药了,还狗血无比的跟人上了床。
  • 怒海沉沙

    怒海沉沙

    一个失去童年记忆小贼,身世成谜,如何找寻;一段不堪回首的年少经历,发誓此生不再做贼,却得到了一本偷天换日的神诀;是命运的嘲弄,还是宿命的诅咒,且看他纵横星空,游戏人间。
  • 对不起,顾先生

    对不起,顾先生

    他们的故事很戏剧,很狗血,很老套。他们的结局很悲惨,很无聊,很感慨。他们的青春属于彼此,他们的爱从未消散。对不起,顾先生。让你失望了,我真的很爱你,所以才会奋不顾身。他们的故事那么凄惨,那么狗血,那么无所惧,可青春终究是一场梦。当他们回过头来看时,路上有你的痕迹,真好。。这是个短篇,不一定温暖,但足够悲情。不一定感动,但足够难忘。不一定真实,但足够感同身受。我这一生,交给你,才能安心。