登陆注册
25639900000018

第18章

"After some hesitation Roderic cried out he had luckily hit on the most proper punishment for me in the world, by a method which would at once do severe justice on me for my criminal intention, and at the same time prevent me from any danger of executing my wicked purpose hereafter. This cruel resolution was immediately executed, and I was no longer worthy the name of a man.

"Having thus disqualified me from doing him any future injury, he still retained me in his family; but the lady, very probably repenting of what she had done, and looking on me as the author of her guilt, would never for the future give me either a kind word or look: and shortly after, a great exchange being made between the Romans and the Goths of dogs for men, my lady exchanged me with a Roman widow for a small lap-dog, giving a considerable sum of money to boot.

"In this widow's service I remained seven years, during all which time I was very barbarously treated. I was worked without the least mercy, and often severely beat by a swinging maid-servant, who never called me by any other names than those of the Thing and the Animal. Though I used my utmost industry to please, it never was in my power. Neither the lady nor her woman would eat anything I touched, saying they did not believe me wholesome. It is unnecessary to repeat particulars; in a word, you can imagine no kind of ill usage which I did not suffer in this family.

"At last an heathen priest, an acquaintance of my lady's, obtained me of her for a present. The scene was now totally changed, and I had as much reason to be satisfied with my present situation as I had to lament my former. I was so absolutely my master's favorite, that the rest of the slaves paid me almost as much regard as they showed to him, well knowing that it was entirely in my power to command and treat them as I pleased. Iwas intrusted with all my master's secrets, and used to assist him in privately conveying away by night the sacrifices from the altars, which the people believed the deities themselves devoured. Upon these we feasted very elegantly, nor could invention suggest a rarity which we did not pamper ourselves with. Perhaps you may admire at the close union between this priest and his slave, but we lived in an intimacy which the Christians thought criminal; but my master, who knew the will of the gods, with whom he told me he often conversed, assured me it was perfectly innocent.

"This happy life continued about four years, when my master's death, occasioned by a surfeit got by overfeeding on several exquisite dainties, put an end to it.

"I now fell into the hands of one of a very different disposition, and this was no other than the celebrated St.

Chrysostom, who dieted me with sermons instead of sacrifices, and filled my ears with good things, but not my belly. Instead of high food to fatten and pamper my flesh, I had receipts to mortify and reduce it. With these I edified so well, that within a few months I became a skeleton. However, as he had converted me to his faith, I was well enough satisfied with this new manner of living, by which he taught me I might insure myself an eternal reward in a future state. The saint was a good-natured man, and never gave me an ill word but once, which was occasioned by my neglecting to place Aristophanes, which was his constant bedfellow, on his pillow. He was, indeed, extremely fond of that Greek poet, and frequently made me read his comedies to him.

When I came to any of the loose passages he would smile, and say, 'It was pity his matter was not as pure as his style;' of which latter he was so immoderately fond that, notwithstanding the detestation he expressed for obscenity, he hath made me repeat those passages ten times over. The character of this good man hath been very unjustly attacked by his heathen contemporaries, particularly with regard to women; but his severe invectives against that *** are his sufficient justification.

同类推荐
热门推荐
  • 通天路之成神

    通天路之成神

    山斗郊外。漆黑一片。从天而降一道绿光.直直的钻进了一名十四五岁的少年的脑袋里.绿光消散.异界少年,数据入脑.强悍技能,成神之路.嬉笑怒骂,热血沸腾.
  • 独家暗恋:竹马男神很腹黑

    独家暗恋:竹马男神很腹黑

    林浅以为这辈子都不会再见到隔壁家的大哥哥,随着时间的推移当年青春年少的懵懂的暗恋,却没有消失,却没想到是在这种情况下见面的,何以笙没想到能再次见到以前隔壁家的小妹妹,当年的小妹妹已经出落的亭亭玉立了,相亲走错地,还认错人,林浅无奈,偏偏还是以前的竹马大哥哥于是软萌的说”对不起,我走错了“某竹马”以后只能和我相亲,“林浅惊恐到“我不要,你太老了”某竹马”让你试试看看我老不老“从此林浅过上夜夜笙歌的生活,某日,某宝偷笑到"后妈,脖子上怎么全是红印?“林浅咬牙切齿喊道“何以笙,”(又名时光荏苒之浅笙微光)
  • 我只是个厨子

    我只是个厨子

    被称为不死鸟的国际顶级杀手遭遇意外爆炸,从此放下屠刀拿菜刀。以一敌十算什么,暴打警察怎么了,他低调的说,我就是个路年不平,拔刀相助的小厨子。
  • 网王之银色王子

    网王之银色王子

    林雨希上一世因身体遗憾没有完成自己最后的网球比赛,最终倒在了病床上。可是再一次醒来莫名的穿越了,而且还是一个自己最喜爱最熟知的网球世界。兴奋的他会在这个新的世界,会在这个只有网球的世界里做一些什么呢?
  • 释怪书

    释怪书

    一件诡异莫名的事件,一段传奇经历的开始。他是她的影子,她是他的太阳。在茫茫人海之中,原本的两条平行线,扭曲相遇。飘荡之影,背负宿命迷途徘徊。无解之恨,遭遇之时破镜重合。应吾所求,为君昭雪过往怨恨。光生影,影生光。因为光明,所以黑暗才显得神秘莫测。因为黑暗,所以光明才显得栩栩如生。绝望越是浓厚,那里的希望之光就越是耀眼。
  • 炸毁月球保地球

    炸毁月球保地球

    25世纪,地球环境已深度恶化,全球气温较之21世纪平均上升了15℃。一系列的灾难伴随着酷暑向地球人袭来。危急时刻,人类决定炸毁月球,将月球碎片引入地球以缓解这些灾难。但接二连三的突发性宇宙事件让地球人应接不暇、焦头烂额、疲于奔命:月球军叛乱、火星人独立、小行星撞向地球、外星人信访人类、黑洞入侵太阳系……年轻的中国科学家陈绍和他的美国籍女友玛丽该如何应对这一系列灾难,他们最终成功了吗?他们最后能在一起吗?
  • 神圣魔仆

    神圣魔仆

    圣剑的光芒,魔法的炽焰!卑微的凡人与尊贵的神之间,充斥着昏暗的迷雾......
  • 邪魅总裁:你是我的猫

    邪魅总裁:你是我的猫

    “我的第一次,刚刚给了一个陌生男人。”她带着胜利者的微笑,傲然宣告。回应她的,是狠狠一记耳光。他崩溃嘶吼,“陶织星,这就是你报复的手段吗?”她笑魇依旧,“没错!”……他爱她,却以恨为名,不停的伤害她。残忍的当着她的面,与别的女人上演激情戏码。她小心的守护着自己的心,他越是伤害,她越是冷漠,最后,她华丽反击,冲进某私人会所公开拍卖自己的初夜,她知道,这是惩罚他的最好方式!比狠,她陶织星不输任何人!……原本以为,她与那个陌生男人不会再有任何交集,可那家伙竟理所当然的视她为所有物,只要与“陶织星”这个名字沾边的,他该死的通通都要霸占!谁都不曾想到,这个残忍如死神般的男人,宠起一个女人,会如此疯狂……
  • 千卷离

    千卷离

    几个身份不同的少年,命运彼此纠结,生活环环缠绕,他们最终的结果会是什么?人,妖,是什么在阻止着他们?又会有什么力量能够冲破一切?
  • 我做道士那几年

    我做道士那几年

    自一出生,我的后背上就有九块胎记,看上去像是九只眼睛,这是必死之命。如果不是遇到了我师傅,在我十三岁那年就被人续命,魂飞魄散。接下来我要说的是,全是我的亲身经历,你们信也好不信也罢,你们想要找我们这个职业,只要心诚都会找到的。今天讲出来,其实在破坏行规,不过这些都是老祖宗留下的东西,希望可以给大家一个了解。