登陆注册
25640400000177

第177章

Panurge's dream, with the interpretation thereof.

At seven o'clock of the next following morning Panurge did not fail to present himself before Pantagruel, in whose chamber were at that time Epistemon, Friar John of the Funnels, Ponocrates, Eudemon, Carpalin, and others, to whom, at the entry of Panurge, Pantagruel said, Lo! here cometh our dreamer. That word, quoth Epistemon, in ancient times cost very much, and was dearly sold to the children of Jacob. Then said Panurge, I have been plunged into my dumps so deeply, as if I had been lodged with Gaffer Noddy-cap. Dreamed indeed I have, and that right lustily; but I could take along with me no more thereof that I did goodly understand save only that Iin my vision had a pretty, fair, young, gallant, handsome woman, who no less lovingly and kindly treated and entertained me, hugged, cherished, cockered, dandled, and made much of me, as if I had been another neat dilly-darling minion, like Adonis. Never was man more glad than I was then; my joy at that time was incomparable. She flattered me, tickled me, stroked me, groped me, frizzled me, curled me, kissed me, embraced me, laid her hands about my neck, and now and then made jestingly pretty little horns above my forehead. I told her in the like disport, as I did play the fool with her, that she should rather place and fix them in a little below mine eyes, that I might see the better what I should stick at with them;for, being so situated, Momus then would find no fault therewith, as he did once with the position of the horns of bulls. The wanton, toying girl, notwithstanding any remonstrance of mine to the contrary, did always drive and thrust them further in; yet thereby, which to me seemed wonderful, she did not do me any hurt at all. A little after, though I know not how, Ithought I was transformed into a tabor, and she into a chough.

My sleeping there being interrupted, I awaked in a start, angry, displeased, perplexed, chafing, and very wroth. There have you a large platterful of dreams, make thereupon good cheer, and, if you please, spare not to interpret them according to the understanding which you may have in them. Come, Carpalin, let us to breakfast. To my sense and meaning, quoth Pantagruel, if I have skill or knowledge in the art of divination by dreams, your wife will not really, and to the outward appearance of the world, plant or set horns, and stick them fast in your forehead, after a visible manner, as satyrs use to wear and carry them; but she will be so far from preserving herself loyal in the discharge and observance of a conjugal duty, that, on the contrary, she will violate her plighted faith, break her marriage-oath, infringe all matrimonial ties, prostitute her body to the dalliance of other men, and so make you a cuckold. This point is clearly and manifestly explained and expounded by Artemidorus just as Ihave related it. Nor will there be any metamorphosis or transmutation made of you into a drum or tabor, but you will surely be as soundly beaten as ever was tabor at a merry wedding. Nor yet will she be changed into a chough, but will steal from you, chiefly in the night, as is the nature of that thievish bird. Hereby may you perceive your dreams to be in every jot conform and agreeable to the Virgilian lots. A cuckold you will be, beaten and robbed. Then cried out Father John with a loud voice, He tells the truth; upon my conscience, thou wilt be a cuckold--an honest one, I warrant thee. O the brave horns that will be borne by thee! Ha, ha, ha! Our good Master de Cornibus. God save thee, and shield thee! Wilt thou be pleased to preach but two words of a sermon to us, and I will go through the parish church to gather up alms for the poor.

You are, quoth Panurge, very far mistaken in your interpretation; for the matter is quite contrary to your sense thereof. My dream presageth that Ishall by marriage be stored with plenty of all manner of goods--the hornifying of me showing that I will possess a cornucopia, that Amalthaean horn which is called the horn of abundance, whereof the fruition did still portend the wealth of the enjoyer. You possibly will say that they are rather like to be satyr's horns; for you of these did make some mention.

Amen, Amen, Fiat, fiatur, ad differentiam papae. Thus shall I have my touch-her-home still ready. My staff of love, sempiternally in a good case, will, satyr-like, be never toiled out--a thing which all men wish for, and send up their prayers to that purpose, but such a thing as nevertheless is granted but to a few. Hence doth it follow by a consequence as clear as the sunbeams that I will never be in the danger of being made a cuckold, for the defect hereof is Causa sine qua non; yea, the sole cause, as many think, of ****** husbands cuckolds. What makes poor scoundrel rogues to beg, I pray you? Is it not because they have not enough at home wherewith to fill their bellies and their pokes? What is it makes the wolves to leave the woods? Is it not the want of flesh meat?

What maketh women whores? You understand me well enough. And herein may Ivery well submit my opinion to the judgment of learned lawyers, presidents, counsellors, advocates, procurers, attorneys, and other glossers and commentators on the venerable rubric, De frigidis et maleficiatis. You are, in truth, sir, as it seems to me (excuse my boldness if I have transgressed), in a most palpable and absurd error to attribute my horns to cuckoldry. Diana wears them on her head after the manner of a crescent.

同类推荐
  • 道行般若经

    道行般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿风寒门

    小儿风寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音玄义记卷

    观音玄义记卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上出家传度仪

    太上出家传度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之洗心革面

    快穿之洗心革面

    作为白莲花被女配逆袭怪她咯?某系统表示【那么给你机会炮灰其他女主,开心吗?】【恭喜您抽中‘灵魂互换’,请好好研究男主的身体吧!】【恭喜您获得‘总裁海报’*n张,请集中您的精神力将它实体化吧!】【恭喜您获得……】“安静点!”林佳川对于这个系统表示了极其的不满。【作为一个实习生,您这样会被扣分的!】【你变了,你以前不是这样的,你再也不是那个楚楚动人的白莲花小姐了,我好心痛。】直到见到他的那天,她终于知道了——原来只有她的系统这么聒噪!
  • 花千骨之苏醒神界

    花千骨之苏醒神界

    她,是女娲后人她,是妖神她,是白子画的小徒弟她惨死于爱人的剑下,魂飞魄散她重生了,重生在一片桃林中,再次上长留,再次遇见他她有一个妹妹,因为祖训,妹妹成为神界神尊。她奉母亲之命要保护妹妹,助她管理好神界,却让她死在自己面前,让神界陷入沉睡她发誓,今生今世,要用命保护妹妹神界中的斗心勾角,仙界中的生死离别,神位之争,爱情考验,一步步接近她……
  • 二月碑

    二月碑

    历史洪流,滚滚向前,前事不忘,后事之师。尊重历史,重温往事,在心理浮躁、急功近利的当今,愿本文如一缕清风,吹醒民族发热的头脑。
  • 情致深心小舅舅好迷人

    情致深心小舅舅好迷人

    他是小丫头的大树也是F市又帅又多金的总裁正宗的妖孽一个有人传出他是。。却没人知道他的心已经给了一个丫头一直为她守身如玉她没有父母的疼爱在任何人面前都是叛逆的样子却独有在他身边才能流露出自己脆弱的一面他护她他宠她只为她一世安宁
  • 身骑白马

    身骑白马

    等待与背叛。男欢并女爱。复仇后复虐。换下青葱,着上华服。她毅然抛弃寒窑。千年后的薛平贵与王宝钏。在荒诞的年代上演一出荒诞的戏,呈现出一个欲望的青春年华。最后都微笑地归于小团圆。
  • 杀手皇妃:魔术师大人

    杀手皇妃:魔术师大人

    【蓬莱岛】社团她爱俊男也爱美女更爱人妖,她冷兵器玩得溜热武器溜得玩核武器得玩溜,她白天懦弱无能夜晚无能懦弱,她喜爱红妆因为绣花针使得顺手,她穿金戴银易于被人抢劫,她涂粉抹脂只为不被人发觉,她所做的一切只为——来无影去无踪,因为她是魔术师大人。
  • 死亡档案袋之风云再起

    死亡档案袋之风云再起

    尸体?迷题?死神?死亡档案袋?死亡侦探?前期往事?山林里的真相?到底真正发生了什么?死亡档案袋2,继续前面,看看当年到底发生了什么。
  • 升仙传

    升仙传

    山精妖怪,巨枭魔头,千般法术,无穷大道,尽在升仙。林凡,被掳至到传说中脚踏飞剑,驭剑飞行,山精妖怪,珍异奇兽,充满杀戮的修真界,且看主人公如何一步一步踏上巅峰,如何与山海内外的巨枭魔头并存。
  • 兰陵醉

    兰陵醉

    盛元天下,豫王在位。我是右相府不受宠爱的五小姐。兰陵。在讳莫如深的宫廷,只为争权夺位,我变成了爹爹的一颗棋子。一场桃花宴,一次桃源行,从此卷入宫中是非。无心争斗,却不得不用心自保;无意争春,却纠缠在几个出色的男子之间;何去,何从?迷惘,却不得不一路前行!
  • 陨星online

    陨星online

    书名《陨星》,合作方,借鉴向,纯属yy,切勿当真