登陆注册
25640400000216

第216章

Fourthly, The tickling pricks of incontinency are blunted by an eager study; for from thence proceedeth an incredible resolution of the spirits, that oftentimes there do not remain so many behind as may suffice to push and thrust forwards the generative resudation to the places thereto appropriated, and therewithal inflate the cavernous nerve whose office is to ejaculate the moisture for the propagation of human progeny. Lest you should think it is not so, be pleased but to contemplate a little the form, fashion, and carriage of a man exceeding earnestly set upon some learned meditation, and deeply plunged therein, and you shall see how all the arteries of his brains are stretched forth and bent like the string of a crossbow, the more promptly, dexterously, and copiously to suppeditate, furnish, and supply him with store of spirits sufficient to replenish and fill up the ventricles, seats, tunnels, mansions, receptacles, and cellules of the common sense,--of the imagination, apprehension, and fancy,--of the ratiocination, arguing, and resolution,--as likewise of the memory, recordation, and remembrance; and with great alacrity, nimbleness, and agility to run, pass, and course from the one to the other, through those pipes, windings, and conduits which to skilful anatomists are perceivable at the end of the wonderful net where all the arteries close in a terminating point; which arteries, taking their rise and origin from the left capsule of the heart, bring through several circuits, ambages, and anfractuosities, the vital, to subtilize and refine them to the ethereal purity of animal spirits. Nay, in such a studiously musing person you may espy so extravagant raptures of one as it were out of himself, that all his natural faculties for that time will seem to be suspended from each their proper charge and office, and his exterior senses to be at a stand. In a word, you cannot otherwise choose than think that he is by an extraordinary ecstasy quite transported out of what he was, or should be; and that Socrates did not speak improperly when he said that philosophy was nothing else but a meditation upon death. This possibly is the reason why Democritus deprived himself of the sense of seeing, prizing at a much lower rate the loss of his sight than the diminution of his contemplations, which he frequently had found disturbed by the vagrant, flying-out strayings of his unsettled and roving eyes. Therefore is it that Pallas, the goddess of wisdom, tutoress and guardianess of such as are diligently studious and painfully industrious, is, and hath been still accounted a virgin. The Muses upon the same consideration are esteemed perpetual maids; and the Graces, for the like reason, have been held to continue in a sempiternal pudicity.

I remember to have read that Cupid, on a time being asked of his mother Venus why he did not assault and set upon the Muses, his answer was that he found them so fair, so sweet, so fine, so neat, so wise, so learned, so modest, so discreet, so courteous, so virtuous, and so continually busied and employed,--one in the speculation of the stars,--another in the supputation of numbers,--the third in the dimension of geometrical quantities,--the fourth in the composition of heroic poems,--the fifth in the jovial interludes of a comic strain,--the sixth in the stately gravity of a tragic vein,--the seventh in the melodious disposition of musical airs,--the eighth in the completest manner of writing histories and books on all sorts of subjects,--and the ninth in the mysteries, secrets, and curiosities of all sciences, faculties, disciplines, and arts whatsoever, whether liberal or mechanic,--that approaching near unto them he unbended his bow, shut his quiver, and extinguished his torch, through mere shame and fear that by mischance he might do them some hurt or prejudice. Which done, he thereafter put off the fillet wherewith his eyes were bound to look them in the face, and to hear their melody and poetic odes. There took he the greatest pleasure in the world, that many times he was transported with their beauty and pretty behaviour, and charmed asleep by the harmony; so far was he from assaulting them or interrupting their studies. Under this article may be comprised what Hippocrates wrote in the afore-cited treatise concerning the Scythians; as also that in a book of his entitled Of Breeding and Production, where he hath affirmed all such men to be unfit for generation as have their parotid arteries cut--whose situation is beside the ears--for the reason given already when I was speaking of the resolution of the spirits and of that spiritual blood whereof the arteries are the sole and proper receptacles, and that likewise he doth maintain a large portion of the parastatic liquor to issue and descend from the brains and backbone.

Fifthly, By the too frequent reiteration of the act of venery. There did Iwait for you, quoth Panurge, and shall willingly apply it to myself, whilst anyone that pleaseth may, for me, make use of any of the four preceding.

That is the very same thing, quoth Friar John, which Father Scyllino, Prior of Saint Victor at Marseilles, calleth by the name of maceration and taming of the flesh. I am of the same opinion,--and so was the hermit of Saint Radegonde, a little above Chinon; for, quoth he, the hermits of Thebaide can no more aptly or expediently macerate and bring down the pride of their bodies, daunt and mortify their lecherous sensuality, or depress and overcome the stubbornness and rebellion of the flesh, than by duffling and fanfreluching it five-and-twenty or thirty times a day. I see Panurge, quoth Rondibilis, neatly featured and proportioned in all the members of his body, of a good temperament in his humours, well-complexioned in his spirits, of a competent age, in an opportune time, and of a reasonably forward mind to be married. Truly, if he encounter with a wife of the like nature, temperament, and constitution, he may beget upon her children worthy of some transpontine monarchy; and the sooner he marry it will be the better for him, and the more conducible for his profit if he would see and have his children in his own time well provided for. Sir, my worthy master, quoth Panurge, I will do it, do not you doubt thereof, and that quickly enough, I warrant you. Nevertheless, whilst you were busied in the uttering of your learned discourse, this flea which I have in mine ear hath tickled me more than ever. I retain you in the number of my festival guests, and promise you that we shall not want for mirth and good cheer enough, yea, over and above the ordinary rate. And, if it may please you, desire your wife to come along with you, together with her she-friends and neighbours--that is to be understood--and there shall be fair play.

同类推荐
  • 沙门日用

    沙门日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄门报孝追荐仪

    玄门报孝追荐仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋正旨

    春秋正旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘彦昺集

    刘彦昺集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上泰清皇老帝君运雷天童隐梵仙经

    太上泰清皇老帝君运雷天童隐梵仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 飞驰中的

    飞驰中的

    一列旧车缓缓向南开动,所承载的是一段段难以磨灭的记忆,更是一种深入骨髓的情怀。南来北往间,书写着一段段或感伤,或欢快的旋律。无数次向心灵的深潭投去一方石子,鲜有听到回声。稚气还未脱,一个那时候想法还很幼稚,甚至不知道自己下一步要做什么的年轻人,面对着高考失利的过去,以及即将年满二十步入成年,期待着无限可能的未来,为了寻求一个自己内心答案,踏上了一列旧车......也在审视着各个人群,从他们身上找寻自己的影子,亦或许,自己亦是他人的影子。从出发的那一刻开始,最终的目的地在哪里,似乎已经并不重要了。
  • 狼王归来

    狼王归来

    徐大辉创作的《狼王归来》讲述了:统治了若干年的族群日益强盛,老狼王却被儿子赶下王位并驱赶出族群,昔日的妻妾归了新狼王所有,面对残酷的森林法则,老狼王无奈,它捕杀到一头雄壮的马鹿拖拽回领地,以证明自己没有老,最后怆然死去;狼王后不肯下嫁新狼王,没跟族群迁徙,带着老狼王的遗腹子孤独地在香洼山生活:一次偶然的机会,它从雪窠里叼回一个人类的孩子哺育;一个逃兵从猎人钢夹下救了一只母狼,逃兵遭追捕时,母狼勇敢地站出来;人类的母亲突然出现在狼孩面前时,狼孩会做何反应?狼族群最终覆灭的隐喻,警示了人类什么呢?
  • 给个杂文

    给个杂文

    杂文,杂散,个种杂。如果有一天我们忘记了以前,如果有一天我们忘记了过去,好吧我有你,给你杂文。给你一个断如水一样的文字。认你爱他,或者不爱他。我都会有青春的感觉,和不成熟的文字写下我们的人生。
  • 雪莲花落..more

    雪莲花落..more

    雪莲花落,羌关悠悠;二十年后,几多烦愁......血染雪,泪浸沙;苍苍茫茫好一片大漠雪山,悄悄怆怆苦一代绝世恋人。刀光剑影下,恩怨纠葛愁一代掌门;情谊迷茫中,爱恨情愁悲一世少主。日落人空瘦......
  • 绝世宠婚:璎琰弑馉战

    绝世宠婚:璎琰弑馉战

    一个是凌云集团的总裁加弑皇皇主加世界跆拳道、空手道、柔道等的一姐加S国国王的外孙女(第一公爵)加A国三大世家之一:云家千金:另一个是琰柏集团总裁加馉饳饳主加D国国王外孙(第一伯爵)加A国三大世家之一:上官家大少。突有一天两人混在一起么么么啪啪啪,之后......小剧场1某男女对话:“上官琰琛你够了!”“够了?女人,你睡了我,不该对我负责吗?我可是第一次啊。”“负责?第一次?呸!我也是第一次,谁来对我负责!”“当然是我对你负责!女人,怎么样?”小剧场2父子女对话:“爹地,妈咪说要给我和玙釉找个后爸!”“要不,我也给你和小釉子找个后妈,怎么样?”“爹地,要找后妈,先跟妈咪把红本本领了再说吧”
  • 女友好疯狂

    女友好疯狂

    职场励志男耿亮只从患上了结婚狂热综合症后,向同事的表姐展开了猛烈的追求,不料被该表姐“俗称灭绝师姑”的王佳妮折磨到百死难生的地步。岂料期间又闯入了温情秒杀男李子皓,二个贱男争一虎女的局面才刚刚形成,就被灭绝师姑王佳妮的失联好闺蜜,“俗称白富美露大腿”的苏莎打破。二队人马杀将起来,最后王佳妮和耿亮,苏莎和李子皓二对苦命鸳鸯上演了二段只要活着就要折磨死你的爱情。
  • 香草般的冬天

    香草般的冬天

    冬天,一个白雪飘飘的季节,女主人公和男主人公的爱情,在这里开始!“秋枫师兄,我宣你!”“你为什么宣我?”“我就是宣你,没有理由!你就说你跟不跟我在一起吧!”“我为什么要跟你在一起?”“因为我宣你啊!”“那我就跟你在一起吧!”“啊,真的?为什么啊?”“因为我宣你啊!”“你为什么宣我?”“我就是宣你,没有理由!”“我们能别再学对方说话吗?正常点,不要有台湾腔!”“好,我都听你的!”
  • 再见如初见

    再见如初见

    那一年的一个暖心微笑。那一年的一个温暖举动。那一年的一个无措决定。那一年的一个悲伤故事。那一年的一个重逢喜悦。那一年的一个春夏秋冬。
  • 失芒

    失芒

    世间本混沌,黑暗统治着一切。然而光明的种子在虚无中萌发,撕裂黑暗,播撒万物。岁月蹉跎,时过境迁,转眼三千六百万年过去了,黑暗再度降临,人人惶恐自危。世界需要新的光明。
  • 盗墓夜谭

    盗墓夜谭

    “要暴富去盗墓!”传统的中国丧葬,让人扭曲而疯狂。天下熙熙皆为利来,多少的争执冲突都从利字开始,当利达到足够大的诱惑时,冒险,恐怖,诡谲的盗墓开始了。盗墓故事新编,纯属虚构。