登陆注册
25640400000242

第242章

This is conform to what is avouched by the most skilful physicians, when they affirm that shakings and tremblings fall upon the members of a human body, partly because of the heaviness and violent impetuosity of the burden and load that is carried, and, other part, by reason of the weakness and imbecility that is in the virtue of the bearing organ. A manifest example whereof appeareth in those who, fasting, are not able to carry to their head a great goblet full of wine without a trembling and a shaking in the hand that holds it. This of old was accounted a prefiguration and mystical pointing out of the Pythian divineress, who used always, before the uttering of a response from the oracle, to shake a branch of her domestic laurel. Lampridius also testifieth that the Emperor Heliogabalus, to acquire unto himself the reputation of a soothsayer, did, on several holy days of prime solemnnity, in the presence of the fanatic rabble, make the head of his idol by some slight within the body thereof publicly to shake.

Plautus, in his Asinaria, declareth likewise, that Saurias, whithersoever he walked, like one quite distracted of his wits kept such a furious lolling and mad-like shaking of his head, that he commonly affrighted those who casually met with him in his way. The said author in another place, showing a reason why Charmides shook and brangled his head, assevered that he was transported and in an ecstasy. Catullus after the same manner maketh mention, in his Berecynthia and Atys, of the place wherein the Menades, Bacchical women, she-priests of the Lyaean god, and demented prophetesses, carrying ivy boughs in their hands, did shake their heads.

As in the like case, amongst the Galli, the gelded priests of Cybele were wont to do in the celebrating of their festivals. Whence, too, according to the sense of the ancient theologues, she herself has her denomination, for (Greek) signifieth to turn round, whirl about, shake the head, and play the part of one that is wry-necked.

Semblably Titus Livius writeth that, in the solemnization time of the Bacchanalian holidays at Rome, both men and women seemed to prophetize and vaticinate, because of an affected kind of wagging of the head, shrugging of the shoulders, and jectigation of the whole body, which they used then most punctually. For the common voice of the philosophers, together with the opinion of the people, asserteth for an irrefragable truth that vaticination is seldom by the heavens bestowed on any without the concomitancy of a little frenzy and a head-shaking, not only when the said presaging virtue is infused, but when the person also therewith inspired declareth and manifesteth it unto others. The learned lawyer Julian, being asked on a time if that slave might be truly esteemed to be healthful and in a good plight who had not only conversed with some furious, maniac, and enraged people, but in their company had also prophesied, yet without a noddle-shaking concussion, answered that, seeing there was no head-wagging at the time of his predictions, he might be held for sound and compotent enough. Is it not daily seen how schoolmasters, teachers, tutors, and instructors of children shake the heads of their disciples, as one would do a pot in holding it by the lugs, that by this erection, vellication, stretching, and pulling their ears, which, according to the doctrine of the sage Egyptians, is a member consecrated to the memory, they may stir them up to recollect their scattered thoughts, bring home those fancies of theirs which perhaps have been extravagantly roaming abroad upon strange and uncouth objects, and totally range their judgments, which possibly by disordinate affections have been made wild, to the rule and pattern of a wise, discreet, virtuous, and philosophical discipline. All which Virgil acknowledgeth to be true, in the branglement of Apollo Cynthius.

同类推荐
  • 黄氏宝卷

    黄氏宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛果圜悟禅师碧岩录

    佛果圜悟禅师碧岩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Cloister and the Hearth

    The Cloister and the Hearth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 好吃的哲学2:大仲马美食词典

    好吃的哲学2:大仲马美食词典

    吃并不是一件简单的事,仅仅为满足口腹之欲的吃是肤浅的,我们应该更深入地了解美食背后的东西。哲学并非遥不可及,它探究的所有问题都深植于生活中。年轻时的我们也许没法理解它,但那种思维方式会存在于脑中。所以,我们想把种子播撒在思想的土壤里,让“好吃的”食物长出“懂得吃”的哲学。这种子也许会萌芽,也许会枯萎,但你总会得到些什么。而这,就是本书的全部价值所在了。
  • 我的笔

    我的笔

    风光一时钢笔渐渐被人所遗忘,取而代之的是中性笔,受传统观念影响的男主一向喜欢用钢笔,然而字写得很难看,为了整洁也渐渐使用中性笔,但对钢笔的情感却不能抹去,尤其是钢笔中蕴含着魔法让他的人生发生改变。
  • 迷失亲海

    迷失亲海

    《迷失亲海》讲的是关于亲情迷失的故事。小说《迷失亲海》中的母亲期望能有个美满和睦的家庭,让所有家庭里的人不再迷失。这又未尝不是所有家庭中母亲的愿望呢?文中讲述了上个世纪八十年代中后期一位母亲(韩凝云)由陕北远嫁到宁夏农村的故事。故事中的母亲起初没有得到丈夫的信任与支持,一味地受到公婆挑唆,兄弟妯娌的孤立,家族中人欺辱,甚至受到同村人的刁难。尽管如此,母亲韩凝云却还是为了自己的孩子艰难的度日如年的维持着婚姻。一句话,一个母亲为了自己的骨肉的伟大是最让人肃然起敬的!本故事中母亲韩凝云的婚姻看似走到了边缘,看似柔弱母亲的韩凝云又是怎么维持着?这又道出了怎样的婚姻观呢?欢迎关注《迷失亲海》,谢谢!
  • 万古厄运

    万古厄运

    王子轩重生了。没有绝世的体质,只有绝烂的体质——万古厄运。这一世他要大海漫尽苍穹
  • 德玛西亚异界游

    德玛西亚异界游

    这不是网游!只不过会出现一些网游中的XX——他是英雄城盖伦之子!——他继承了德玛西亚之力!意外穿越到了另一个陌生的大陆。这里没有牛x的斗气骑士,却有另一种职业,武者!这个大陆叫——武魂大陆!等级设定,有毫类似《斗x大陆》的魂环设定,1~99级,每十级需获取魂环!ps:十年的魂环,白色;百年魂环,黄色;千年魂环,绿色;万年魂环,蓝色;十万年魂环,紫色。ps:本书里还会出现诸如赵信....一些和德玛息息相关之人,不喜勿喷,谢谢合作!
  • 时空大混战三角森林

    时空大混战三角森林

    时空之门打开了,来了几个另一个世界的朋友,东离子,实力觉醒,开始了一场发生在三角森林的大混战
  • 宗四分比丘随门要略行仪

    宗四分比丘随门要略行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那些执着的爱恋

    那些执着的爱恋

    一个刚进入高中的漂亮女孩,多才多艺还会跆拳道。在学校里相继遇到了性格迥异的四个美男。而女孩心里始终深深刻着一个人的影像,最终在那些同样执着的追求中,会接受谁呢?林熙绚:已经经历过生命洗礼的我,现在突生了很多的勇气,我是不是不要再继续默守在你身边?而是应该去努力替代掉你心里的那个人?我相信我可以许你一世的温柔幸福。岑夜野:我想我是绝对不会放手的了,不管怎么样,我都会一直在你身边,陪着你,守着你,对你好,哪怕你根本就不需要。蒋翊阳:不管怎么样,我做的那些事都只是希望能看到你快乐,能看到你最真心的笑容,你幸福,就是我最大的幸福。牧云翊:我现在开始知道爱与被爱是同等幸福的了,我爱你,我就是幸福的。
  • 影响青少年的100个勤劳节俭故事

    影响青少年的100个勤劳节俭故事

    中华民族传统道德文化是以孔子为代表的儒家伦理道德学说为主干的伦理型文化。所谓中华民族传统美德,就是中华民族优秀道德品质、优良民族精神、崇高民族气节、高尚民族情感、良好民族礼仪的总和。
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。