登陆注册
25640400000027

第27章

The colours and liveries of Gargantua.

Gargantua's colours were white and blue, as I have showed you before, by which his father would give us to understand that his son to him was a heavenly joy; for the white did signify gladness, pleasure, delight, and rejoicing, and the blue, celestial things. I know well enough that, in reading this, you laugh at the old drinker, and hold this exposition of colours to be very extravagant, and utterly disagreeable to reason, because white is said to signify faith, and blue constancy. But without moving, vexing, heating, or putting you in a chafe (for the weather is dangerous), answer me, if it please you; for no other compulsory way of arguing will Iuse towards you, or any else; only now and then I will mention a word or two of my bottle. What is it that induceth you, what stirs you up to believe, or who told you that white signifieth faith, and blue constancy?

An old paltry book, say you, sold by the hawking pedlars and balladmongers, entitled The Blason of Colours. Who made it? Whoever it was, he was wise in that he did not set his name to it. But, besides, I know not what Ishould rather admire in him, his presumption or his sottishness. His presumption and overweening, for that he should without reason, without cause, or without any appearance of truth, have dared to prescribe, by his private authority, what things should be denotated and signified by the colour: which is the custom of tyrants, who will have their will to bear sway in stead of equity, and not of the wise and learned, who with the evidence of reason satisfy their readers. His sottishness and want of spirit, in that he thought that, without any other demonstration or sufficient argument, the world would be pleased to make his blockish and ridiculous impositions the rule of their devices. In effect, according to the proverb, To a ****ten tail fails never ordure, he hath found, it seems, some ****** ninny in those rude times of old, when the wearing of high round bonnets was in fashion, who gave some trust to his writings, according to which they carved and engraved their apophthegms and mottoes, trapped and caparisoned their mules and sumpter-horses, apparelled their pages, quartered their breeches, bordered their gloves, fringed the curtains and valances of their beds, painted their ensigns, composed songs, and, which is worse, placed many deceitful jugglings and unworthy base tricks undiscoveredly amongst the very chastest matrons and most reverend sciences. In the like darkness and mist of ignorance are wrapped up these vain-glorious courtiers and name-transposers, who, going about in their impresas to signify esperance (that is, hope), have portrayed a sphere--and birds' pennes for pains--l'ancholie (which is the flower colombine) for melancholy--a waning moon or crescent, to show the increasing or rising of one's fortune--a bench rotten and broken, to signify bankrupt--non and a corslet for non dur habit (otherwise non durabit, it shall not last), un lit sans ciel, that is, a bed without a tester, for un licencie, a graduated person, as bachelor in divinity or utter barrister-at-law; which are equivocals so absurd and witless, so barbarous and clownish, that a fox's tail should be fastened to the neck-piece of, and a vizard made of a cowsherd given to everyone that henceforth should offer, after the restitution of learning, to make use of any such fopperies in France.

By the same reasons (if reasons I should call them, and not ravings rather, and idle triflings about words), might I cause paint a pannier, to signify that I am in pain--a mustard-pot, that my heart tarries much for't--one pissing upwards for a bishop--the bottom of a pair of breeches for a vessel full of fart-hings--a codpiece for the office of the clerks of the sentences, decrees, or judgments, or rather, as the English bears it, for the tail of a codfish--and a dog's turd for the dainty turret wherein lies the love of my sweetheart. Far otherwise did heretofore the sages of Egypt, when they wrote by letters, which they called hieroglyphics, which none understood who were not skilled in the virtue, property, and nature of the things represented by them. Of which Orus Apollon hath in Greek composed two books, and Polyphilus, in his Dream of Love, set down more.

In France you have a taste of them in the device or impresa of my Lord Admiral, which was carried before that time by Octavian Augustus. But my little skiff alongst these unpleasant gulfs and shoals will sail no further, therefore must I return to the port from whence I came. Yet do Ihope one day to write more at large of these things, and to show both by philosophical arguments and authorities, received and approved of by and from all antiquity, what, and how many colours there are in nature, and what may be signified by every one of them, if God save the mould of my cap, which is my best wine-pot, as my grandam said.

同类推荐
热门推荐
  • 离歌陌尘

    离歌陌尘

    她,叫璃歌。拥有动人的天籁。她面临着难以言喻的挑战,她,只有养父,真正的父母不知漂泊在哪儿。她,落泪,却没有一滴水,已经干涸了。各色各样的挑战像他们的团队袭来,目标——就是这些天才少年。她,缓缓垂下眼眸,想哭,终究没有泪水......
  • 移民大开发与宁夏历史文化

    移民大开发与宁夏历史文化

    本书是一部系统记述宁夏历史上移民轨迹及演变过程的著作。宁夏作为西北边地,历史上人口流动频繁,少数民族和汉族移民不断地在这里迁移居住,构成了多姿多彩的宁夏移民文化。本书通过对史料的详细挖掘,从中整理出宁夏移民历史的整体脉络。为读者展现历史各个时期宁夏移民的类型和特点。
  • 恶魔总裁惹不起1赖上小娇妻

    恶魔总裁惹不起1赖上小娇妻

    不公平!为什么,就因为自己与她相似的模样,就要一辈子被圈禁在他身边?他要揉她入骨。什么时候耍小脾气不好,非要婚礼上,这不是要男人丢尽颜面。但是他早就有预感,所以串通牧师。牧师:“美丽的蓝小姐,你愿意嫁给你面前的男人吗,无论他是一辈子富有,英俊,霸道或者能给你性【xing】福.”“我不……”愿意还没有说出来,男人就挥挥手,示意牧师继续。牧师面露难色,但是最后还是继续读下去。“选项A愿意,B尊从上一条,C上同。”刚说完,女人就傻了,看着对面暗自窃喜的男人,说好的自愿结婚怎么变成了赤裸裸的逼婚。一个戒指,一世情结。等爱来。
  • 风会说出爱

    风会说出爱

    哥哥,风是什么颜色的呢?应该是轻轻的。青青的?是啊,还会笑,会在人的耳边唱歌,会说羞人的话,还会……说出我的爱。那一天,他拉起她的手,在香舍丽榭的长街上一起漫步。那一年,她在无数张明信片上写下他的名字,只为触摸那一瞬间的柔软。那一生,他踏遍所有的记忆,去寻找天上人间。那一世,她泪眼朦胧微抬首,只刻下他的侧脸。哥哥,如果你不在了我怎么办?傻瓜,哥哥死都不会走了。哥哥,如果我不在了怎么办?不会,我不能失去你。除非我死了后最后一抹魂魄也碾为灰烬,飘散无痕,否则我绝不能失去你……舟羽琰,舟羽琰,舟轻飏怎么才能忘掉你,再也不会记起你?
  • 我的贴身美女

    我的贴身美女

    作为一个初入行的古董商,乡下小子李文轩商场受挫,情场失意,几近崩溃……直到一张藏宝图从天而降。从此,一切都发生了改变。纯洁的乡下小子被明星玉女逆袭?懵懂的萝莉乞求他粗暴的推倒?李文轩将如何取舍?面对无尽的宝藏,他又如何决断?……敬请赏阅本书。不一样的暧昧人生。群号(245745371)
  • 盛世宠:总裁薄情独爱

    盛世宠:总裁薄情独爱

    一个是家道中落的落魄千金,一个是财力滔天的商业大亨。一见面,她对他上下摸索,勾起他的火热。他讥讽:“你对每个初次见面的男人都这么投怀送抱?”她茫然:“初次见面,是什么意思?”难道他不是……一个念头升起,她却不能接受。“请问,你的名字?”她不甘心地问。他却更加嘲弄,现在知道欲拒还迎了?可是,晚了!“记住了,以后,你是凌天宸的女人!”他霸道地宣布主权。惹上他,还想全身而退?!
  • 心中的回忆与纪念

    心中的回忆与纪念

    散文《心中的回忆与纪念》,记叙的是我十分年青时的一段往事,然而却是一个时代的印记,如能以鲁迅说过的:“战士的日常生活是并不可歌可泣的,然而又无不和可歌可泣相联系,这才是实际上的战士”之言,来读这篇回忆,那么,是可有一番发人深思的感慨。
  • 曾经的你还喜欢我吗

    曾经的你还喜欢我吗

    那是一个幸福夹着痛苦的曾经,曾经的他和她都因为对方而变了。现在的他和现在的她相遇,他们还会认得对方吗?
  • 末世七君主

    末世七君主

    在净灵廷的秘典中,有一卷名为救世篇。此篇预言大陆上将出现七位盖世英雄手持誓约圣器,扬神国之余威,使开天辟地之能事。秘典全卷乃神国时代流传至今,唯有净灵廷的教皇和红白主教可以参阅,且他们对此深信不疑。五百年过去了,没有所谓的盖世英雄,而净灵廷也成了天。净灵廷为了巩固统治,公开了秘典,只是这救世篇也已变成了灭世篇,秘典中大多数的篇章都做了如此改动。即便大多数人只把灭世篇当成故事来阅读,但当誓约圣器的持有者出现时,净灵廷又要做出怎样的反应呢。人可以在希望之中看到绝望,也可以在绝望之中看到希望。那么,那些誓约圣器的持有者们又有怎样的传奇呢?且听我娓娓道来。
  • 苍老的喉咙——摇滚音乐(课外雅致生活)

    苍老的喉咙——摇滚音乐(课外雅致生活)

    雅致,谓高雅的意趣;美观而不落俗套。生活是指人类生存过程中的各项活动的总和,范畴较广,一般指为幸福的意义而存在。生活实际上是对人生的一种诠释。经济的发展带动了价值的体现,实现我们的梦想,带着我们走进先进科学社会,懂得生活的乐趣。