登陆注册
25640400000387

第387章

How we came to the land of Satin.

Having pleased ourselves with observing that new order of Semiquaver Friars, we set sail, and in three days our skipper made the finest and most delightful island that ever was seen. He called it the island of Frieze, for all the ways were of frieze.

In that island is the land of Satin, so celebrated by our court pages. Its trees and herbage never lose their leaves or flowers, and are all damask and flowered velvet. As for the beasts and birds, they are all of tapestry work. There we saw many beasts, birds on trees, of the same colour, bigness, and shape of those in our country; with this difference, however, that these did eat nothing, and never sung or bit like ours; and we also saw there many sorts of creatures which we never had seen before.

Among the rest, several elephants in various postures; twelve of which were the six males and six females that were brought to Rome by their governor in the time of Germanicus, Tiberius's nephew. Some of them were learned elephants, some musicians, others philosophers, dancers, and showers of tricks; and all sat down at table in good order, silently eating and drinking like so many fathers in a fratery-room.

With their snouts or proboscises, some two cubits long, they draw up water for their own drinking, and take hold of palm leaves, plums, and all manner of edibles, using them offensively or defensively as we do our fists; with them tossing men high into the air in fight, and ****** them burst with laughing when they come to the ground.

They have joints (in their legs), whatever some men, who doubtless never saw any but painted, may have written to the contrary. Between their teeth they have two huge horns; thus Juba called 'em, and Pausanias tells us they are not teeth, but horns; however, Philostratus will have 'em to be teeth, and not horns. 'Tis all one to me, provided you will be pleased to own them to be true ivory. These are some three or four cubits long, and are fixed in the upper jawbone, and consequently not in the lowermost. If you hearken to those who will tell you to the contrary, you will find yourself damnably mistaken, for that's a lie with a latchet; though 'twere Aelian, that long-bow man, that told you so, never believe him, for he lies as fast as a dog can trot. 'Twas in this very island that Pliny, his brother tell-truth, had seen some elephants dance on the rope with bells, and whip over the tables, presto, begone, while people were at feasts, without so much as touching the toping topers or the topers toping.

I saw a rhinoceros there, just such a one as Harry Clerberg had formerly showed me. Methought it was not much unlike a certain boar which I had formerly seen at Limoges, except the sharp horn on its snout, that was about a cubit long; by the means of which that animal dares encounter with an elephant, that is sometimes killed with its point thrust into its belly, which is its most tender and defenceless part.

I saw there two and thirty unicorns. They are a curst sort of creatures, much resembling a fine horse, unless it be that their heads are like a stag's, their feet like an elephant's, their tails like a wild boar's, and out of each of their foreheads sprouts out a sharp black horn, some six or seven feet long; commonly it dangles down like a turkey-cock's comb. When a unicorn has a mind to fight, or put it to any other use, what does it do but make it stand, and then 'tis as straight as an arrow.

I saw one of them, which was attended with a throng of other wild beasts, purify a fountain with its horn. With that Panurge told me that his prancer, alias his nimble-wimble, was like the unicorn, not altogether in length indeed, but in virtue and propriety; for as the unicorn purified pools and fountains from filth and venom, so that other animals came and drank securely there afterwards, in the like manner others might water their nags, and dabble after him without fear of shankers, carnosities, gonorrhoeas, buboes, crinkams, and such other plagues caught by those who venture to quench their amorous thirst in a common puddle; for with his nervous horn he removed all the infection that might be lurking in some blind cranny of the mephitic sweet-scented hole.

Well, quoth Friar John, when you are sped, that is, when you are married, we will make a trial of this on thy spouse, merely for charity sake, since you are pleased to give us so beneficial an instruction.

同类推荐
热门推荐
  • 铁血佣兵

    铁血佣兵

    山野小村出来的一个少年,因缘际会却被跨国佣兵组织培育成了一个狡猾凶残的“狼人”。身负“加百利”杀名的“狼人”,他身上的人性在日复一日的杀戮中正一点点被兽性所吞噬。当他终于变成一件人形杀戮机器的时候,在一次执行任务的过程中,他却遇到了自己的初恋,他会辣手摧花对自己的初恋痛下杀手吗?还是在最后关头幡然醒悟?神秘的塔罗牌占卜;杀人于无形的催眠术;狼母赋予的血瞳;世界各国的军事黑科技……且看一个山村少年如何叱咤佣兵界,成为超级战士一样的无敌存在。本书纯属虚构,如有雷同请勿对号入座。
  • 原来是你,我只能放弃

    原来是你,我只能放弃

    她叫陈默,哥哥死于车祸,她来“樱学高中”却爱上了他,她会放弃吗?
  • 致那些不重要的时刻

    致那些不重要的时刻

    林夏是一个很平凡的女孩,和大家一样努力读书,认真生活。只是在无忧无虑的成长中,总有一个节点告诉你,生活没那么天真。
  • 惑国妖妃:魔魅尊上求抱抱

    惑国妖妃:魔魅尊上求抱抱

    一纸休书,沦为笑柄;凤王府前,了断残生。昼夜流转,星辰颠倒,再度睁眸,她已是二十一世纪人人闻风丧胆的妖女。凤主临世,妖星同降,挥动纤纤素手,卷起满世风云“我是妖,我会毁了你的天下,毁了你!”“我很爱你,你很恨我,我们的关系很简单”“以我的血,断凤歌百年根基,祭你韶华——”“姐,我怎么可能不疯呢!”“陛下,下辈子,我还是要爱你——但我再也不要当这亡国的公主,你的皇后了!
  • 村姑奋斗史:步步成后

    村姑奋斗史:步步成后

    穿越成村姑,谁说只能种田?宁素从来没想过自己有当帝王妃的命,一不小心竟到了后宫。遇上个残忍无道的暴君肿么破?自有法子让他百炼钢成绕指柔。后宫怪兽多,打打小怪兽升升级,宁素没想到一不小心升到顶?小村姑变高贵皇后,那可不是一日之功!【情节虚构,请勿模仿】
  • 末世焚天路

    末世焚天路

    一瓶“牛奶”,一页古卷,一只黑猫,少年以救世主的身份降临异世,末日下,何为救世……
  • 南柯蜀梦

    南柯蜀梦

    恰逢少年,凭三尺长剑,心无所系,纵横云天,浊酒一壶,斩尽世间害人魔,笑尽天下可笑事,何不畅快!
  • 大丹记

    大丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混迹在明末

    混迹在明末

    现代宅男来到明末当上了海盗头子!面对无时无刻存在的生命危险!只能???
  • 异世界的圣剑使

    异世界的圣剑使

    从一个拥有圣剑使的世界穿越到另一个同样拥有圣剑使,而且还有精灵使的世界,到底会发生什么样的故事呢。。。