登陆注册
25640400000039

第39章

The oration of Master Janotus de Bragmardo for recovery of the bells.

Hem, hem, gud-day, sirs, gud-day. Et vobis, my masters. It were but reason that you should restore to us our bells; for we have great need of them. Hem, hem, aihfuhash. We have oftentimes heretofore refused good money for them of those of London in Cahors, yea and those of Bourdeaux in Brie, who would have bought them for the substantific quality of the elementary complexion, which is intronificated in the terrestreity of their quidditative nature, to extraneize the blasting mists and whirlwinds upon our vines, indeed not ours, but these round about us. For if we lose the piot and liquor of the grape, we lose all, both sense and law. If you restore them unto us at my request, I shall gain by it six basketfuls of sausages and a fine pair of breeches, which will do my legs a great deal of good, or else they will not keep their promise to me. Ho by gob, Domine, a pair of breeches is good, et vir sapiens non abhorrebit eam. Ha, ha, a pair of breeches is not so easily got; I have experience of it myself.

Consider, Domine, I have been these eighteen days in matagrabolizing this brave speech. Reddite quae sunt Caesaris, Caesari, et quae sunt Dei, Deo.

Ibi jacet lepus. By my faith, Domine, if you will sup with me in cameris, by cox body, charitatis, nos faciemus bonum cherubin. Ego occiditunum porcum, et ego habet bonum vino: but of good wine we cannot make bad Latin. Well, de parte Dei date nobis bellas nostras. Hold, I give you in the name of the faculty a Sermones de Utino, that utinam you would give us our bells. Vultis etiam pardonos? Per diem vos habebitis, et nihil payabitis. O, sir, Domine, bellagivaminor nobis; verily, est bonum vobis.

They are useful to everybody. If they fit your mare well, so do they do our faculty; quae comparata est jumentis insipientibus, et similis facta est eis, Psalmo nescio quo. Yet did I quote it in my note-book, et est unum bonum Achilles, a good defending argument. Hem, hem, hem, haikhash!

For I prove unto you, that you should give me them. Ego sic argumentor.

Omnis bella bellabilis in bellerio bellando, bellans, bellativo, bellare facit, bellabiliter bellantes. Parisius habet bellas. Ergo gluc, Ha, ha, ha. This is spoken to some purpose. It is in tertio primae, in Darii, or elsewhere. By my soul, I have seen the time that I could play the devil in arguing, but now I am much failed, and henceforward want nothing but a cup of good wine, a good bed, my back to the fire, my belly to the table, and a good deep dish. Hei, Domine, I beseech you, in nomine Patris, Filii, et Spiritus sancti, Amen, to restore unto us our bells: and God keep you from evil, and our Lady from health, qui vivit et regnat per omnia secula seculorum, Amen. Hem, hashchehhawksash, qzrchremhemhash.

Verum enim vero, quandoquidem, dubio procul. Edepol, quoniam, ita certe, medius fidius; a town without bells is like a blind man without a staff, an ass without a crupper, and a cow without cymbals. Therefore be assured, until you have restored them unto us, we will never leave crying after you, like a blind man that hath lost his staff, braying like an ass without a crupper, and ****** a noise like a cow without cymbals. A certain latinisator, dwelling near the hospital, said since, producing the authority of one Taponnus,--I lie, it was one Pontanus the secular poet,--who wished those bells had been made of feathers, and the clapper of a foxtail, to the end they might have begot a chronicle in the bowels of his brain, when he was about the composing of his carminiformal lines. But nac petetin petetac, tic, torche lorgne, or rot kipipur kipipot put pantse malf, he was declared an heretic. We make them as of wax. And no more saith the deponent. Valete et plaudite. Calepinus recensui.

同类推荐
热门推荐
  • 若有来生缘再续

    若有来生缘再续

    千年前,你的无情,离开了我……千年后,你的特别,吸引了我……来生,谁也说不来,然而我们能在茫茫人海中找到对方吗?
  • 重生之星娱路

    重生之星娱路

    喜欢跑步的人很多,但天天跑步的不多。拥有梦想的人很多,但坚持一个梦想的不多。坚持了7年的北漂人生活明星梦想的刘烨至今碌碌无为,当他意外回到最初时他又是否如果知道自己去哪﹐全世界真的會為他开讓路吗?
  • 伤心妻子:别惹我

    伤心妻子:别惹我

    意外发现丈夫跟自己的亲姐妹鬼混,她伤心悲痛。遭遇车祸之后,却发现自己竟然被人设计,无端陷入一场大阴谋中!心灰意冷,谁也别惹我!早知今日,何必当初……
  • 绝色纵横

    绝色纵横

    前一刻,她是万人称颂的“神女之光”;下一刻,却是让人闻声丧胆的“邪光恶魔”。普通人类、天界神族、地狱恶魔?到底谁才是她的真正身份?男人,你很拽吗?元兽,对她不屑?哼!敢挑战本小姐的底线,那就等着受虐吧!
  • 死亡赛车:地下狂飙

    死亡赛车:地下狂飙

    用自己的速度将风割裂!地下黑暗赛车,极速燃烧激情,身为赛车手的他,毅然接受挑战:无人生还的魔鬼山道!对手阻挠,被他撞下山崖;警察追捕,被他甩出车道!钢铁的碰撞,血液的沸腾!狂飙结束,他只轻轻一句,太慢了……这个世界上,适合他的,只有传说中的“极品飞车”……
  • 简明医彀

    简明医彀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石府传

    石府传

    每个人心中,都有一部自己的《红楼梦》,每个人的心中都有一个属于自己的“贾宝玉”和“林妹妹”,这也确是实在的。《石府传》就是这么一部我心中的《红楼梦》
  • 凡女纵横记

    凡女纵横记

    一个人人嘲讽废物女子的修炼传经历常人不能体会的磨难、最终站在天地的巅峰师父?只是个摆设笑看江湖恩怨、纵然而出、吾主江湖。家族被破、为了生存收复白虎、惨遭反噬、重伤而逃、而白老却还在领悟00看一平凡女子如何自行走向巅峰
  • 洋行之王:怡和与它的商业帝国

    洋行之王:怡和与它的商业帝国

    作为“全球500强”之一,怡和洋行是中英鸦片战争爆发(1840)前成立于中国的唯一延续至今的外资企业。1832年靠建立“鸦片帝国”起家的怡和洋行,在剧烈变化和咆哮奔流的这段历史河流中,逃过了无数次危机的打击,并以惊人的弹性拓展了广阔多元的业务领域,呈现了一个“百年老店”的别样经历和掀起各种风浪的多样画面。
  • 壁花女遇到钻石男

    壁花女遇到钻石男

    她是壁花女,他是钻石般耀眼的校园王子,他为她绑上手腕上的许愿绳,点亮了她的世界,她追逐着他梦一般的幻影,直到毕业那天,站在时光的分叉路口。佛说:在她出现在你的生命里的时候,一切的结局也都无从知晓。