登陆注册
25642600000036

第36章

Suspicion being thus aroused, the telegram was forwarded to the Postal Censor's department whence it reached the Intelligence Authorities who promptly spotted the connection between the wording of the telegram and the imminent departure of the drafts, more especially as the dates tallied. Thereupon, Mr. Bellward was hunted up and ultimately traced by his correspondence to The Mill House. He was not found there, but was eventually encountered at his London hotel, and requested to appear before the authorities with a view to throwing some light on Mortimer. Under cross-examination Bellward flatly denied any knowledge of Mortimer, and declared that a mistake had been made. He cited various well known city men to speak for his bona-fides and protested violently against the action of the authorities in doubting his word. It was ultimately elicited that Bellward was of German birth and had never been naturalized, and he was detained in custody while a search was made at The Mill House.

The search was conducted with great discretion, old Martha being got out of the way before the detectives arrived and a careful watch being kept to avoid any chance of interruption. The search had the most fruitful results. Hidden in a secret drawer of the Sheraton desk in Bellward's bedroom, was found a most elaborate analysis of the movements of the transports to France, extremely accurate and right up to date. There was absolutely no indication, however, as to whence Bellward received his reports, and how or to whom he forwarded them. It was surmised that Mortimer was his informant, but an exhaustive search of the post office files of telegrams despatched showed no trace of any other telegram from Mortimer to Bellward save the one in the possession of the authorities. As for Mortimer, he remained a complete enigma.

That, summarised, was the gist of the story of Bellward's arrest.

The report laid great stress on the fact that no one outside half a dozen Intelligence men had any knowledge (a) of Bellward being an unnaturalized German, (b) of his arrest."Desmond's orders, which he reserved to the last ere short and to the point. They consisted of five numbered clauses.

"1. You will have a free hand. The surveillance of the house was withdrawn on your arrival and will not be renewed.

"2. You will not leave the house until further orders.

"3. You will keep careful note of any communication that may be made to you, whether verbal or in writing, of whatever nature it is. When you have anything to be forwarded, ring up 700 Slanning on the telephone and give Bellward's name. You will hand your report to the first person calling at the house thereafter asking for the letter for Mr. Elias.

"4. If help is urgently required, ring up 700 Stanning and ask for Mr. Elias. Assistance will be with you within 15 minutes after. This expedient must only be used in the last extremity.

"5. Memorize these documents and burn the lot before you leave the house.""Handy fellow, Mr. Elias," was Desmond's commentary, as he sprang out of bed and made for the bathroom. At a quarter to one he was ready dressed, feeling very scratchy and uncomfortable about the beard which he had not dared to remove owing to Nur-el-Din's presence in the house. Before he left the bedroom, he paused a moment at the desk, the documents of the Bellward case in his hands. He had a singularly retentive memory, and he was loth to have these compromising papers in the house whilst Nur-el-Din was there. He took a quick decision and pitched the whole lot into the fire, retaining only the annotated list of Mr. Bellward's friends. This he placed in his pocket-book and, after watching the rest of the papers crumble away into ashes, went downstairs to lunch.

Nur-el-Din was in the drawing-room, a long room with two high windows which gave on a neglected looking garden. A foaming, churning brook wound its way through the garden, among stunted bushes and dripping willows, obviously the mill-race from which the house took its name. The drawing-room was a bare, inhospitable room, studded here and there with uncomfortable looking early Victorian armchairs swathed in dust-proof cloths. Afire was ****** an unsuccessful attempt to burn in the open grate.

Nur-el-Din turned as he entered the room. She was wearing a gray cloth tailor-made with a white silk, blouse and a short skirt showing a pair of very natty brown boots. By contrast with her ugly surroundings she looked fresh and dainty. Her eyes were bright and her face as smooth and unwrinkled as a child's.

"Bon jour," she cried gaily, "ah! but I am 'ungry! It is the air of the country! I love so the country!""I hope you slept well, Madame!" said Desmond solicitously, looking admiringly at her trim figure.

"Like a dead man," she replied with a little laugh, translating the French idiom. "Shall we make a leetle promenade after the, dejeuner? And you shall show me your pretty English country, voulez-vous? You see, I am dressed for le footing!"She lifted a little brown foot.

They had a delightful luncheon together. Old Martha, who proved to be quite a passable cook, waited on them. There was some excellent Burgundy and a carafe of old brandy with the coffee.

Nur-el-Din was in her most gracious and captivating mood. She had dropped all her arrogance of their last interview and seemed to lay herself out to please. She had a keen sense of humor and entertained Desmond vastly by her anecdotes of her stage career, some not a little risque, but narrated with the greatest bon-homie.

But, strongly attracted as he was to the girl, Desmond did not let himself lose sight of his ultimate object. He let her run on as gaily as she might but steadily, relentlessly he swung the conversation round to her last engagement at the Palaceum. He wanted to see if she would make any reference to the murder at Seven Kings. If he could only bring in old Mackwayte's name, he knew that the dancer must allude to the tragedy.

同类推荐
热门推荐
  • 王俊凯之夏天的风

    王俊凯之夏天的风

    本小说主要写王俊凯和一个叫夏晨的女孩在夏天里相遇然后在俩人身上发生了很多故事。
  • 蛊心

    蛊心

    传说情蛊会使两个人相爱一辈子、永不分离。当许菡遇上腹黑上司安宇轩时,接连不断的霉运开始展开;先是救人不成险些被打,后是与新上司安宇轩传绯闻;在职场中的各种花活儿被使出来之后,许菡选择坦然面对、磨练自己!这可以看做是一个有预谋的大灰狼寻找小白兔、磨练小白兔、让小白兔与自己比肩的温馨故事!
  • 唐三彩异界游

    唐三彩异界游

    他,世界末日来临时地球的救世主;他,在漫长的太空遨游中铸就绝世灵魂;他,登临异界十二大生肖血脉之力全属性,武魔医毒空五大职业火力全开;他,还能否再见到他的叶菡、秦雨菲?他最终会走向何方,活出怎样不一般的精彩?他---是唐三彩!
  • 命中注定冒险者

    命中注定冒险者

    进入游戏的那一刻,命中就已注定,注定流浪,注定冒险。以上是作者的话,按云落的话说就是:命运之轮转动的那一刻,命中就已注定,我——又要死了。
  • 你是我的无价之宝

    你是我的无价之宝

    钟韵从小和快画画的男主角龙狄在一起长大,一直是青梅竹马,两小无猜,后来遇到周润章,龙狄害怕周润彰把自己一直深爱的女孩钟韵夺走,很冲动地向钟韵表白,让钟韵接受他。钟韵最后还是没办法接受他,只好无情地拒绝他。于是,三人陷入三角恋的迷惑苦恼之中……
  • 微风无限:微时代娱乐景观管窥(“微时代漫步”系列丛书)

    微风无限:微时代娱乐景观管窥(“微时代漫步”系列丛书)

    “微”风所向,无限精彩;本书以“微文化”的精神流脉为纲,以“微娱乐”的发展肌理为目,引领读者管窥一个异彩纷呈的“微家族”。
  • 浮华若梦之你的前世我的今生

    浮华若梦之你的前世我的今生

    叶很轻,载着思念浮浮沉沉;云很轻,盛着风儿划满伤痕;断线的纸鸢,飘渺的心愿,冰冷了手心是等谁来牵。冬去春回冰雪释,几度轮回难见君,没有回眸望,不曾解心伤,只一句轻描淡写幽幽叹,却换满身伤,怎思量?!陌生的时空,熟悉的脸孔,她,又该何去何从?以为逃离了心底的渴望,就可以过的安然无恙,却终究不过是一种空想。
  • 剑之境界

    剑之境界

    八荒境下,万物臣服。剑之意义,只为守护。
  • 小小王爷不大妃

    小小王爷不大妃

    好吧,穿越时空她认了,穿到一个不受宠的五小姐身上她也认了,出门要爬狗洞她也只好认了,可为什么要让她嫁给一个只有五岁的小王爷?这让她怎么认啊?难道就因为那一个意外之吻,就要让她赔上这辈子的幸福么?情节虚构,切勿模仿。
  • 子夜霜花

    子夜霜花

    作为一名网游爱好者,怎么可能不会去向游戏里充值了。