11. But let us inquire what are the causes of these things which happened to them. To him, then, who was accustomed to take only one meal in the day, they happened because he did not wait the proper time, until his bowels had completely derived benefit from and had digested the articles taken at the preceding meal, and until his belly had become soft, and got into a state of rest, but he gave it a new supply while in a state of heat and fermentation, for such bellies digest much more slowly, and require more rest and ease. And as to him who had been accustomed to dinner, since, as soon as the body required food, and when the former meal was consumed, and he wanted refreshment, no new supply was furnished to it, he wastes and is consumed from want of food. For all the symptoms which I describe as befalling to this man I refer to want of food. And I also say that all men who, when in a state of health, remain for two or three days without food, experience the same unpleasant symptoms as those which Idescribed in the case of him who had omitted to take dinner.
同类推荐
热门推荐
星座有心语:读懂星座的50篇奇幻美文
据说,星座的故乡是四大文明古国之一的古巴比伦。在那里,牧羊人过着逐草而居的游牧生活。每到夜晚的时候,闪烁的星星便成了牧羊人最好的伙伴,牧羊人一边守护羊群,一边遥望着夜空中如街市上明灯一样的繁星,他们将较亮的星星互相连接,将随意连接而成的形状联想成各种动物或人物的形象,结合神话故事为它们命名。在指南针还没有出现的时代,星星就是船员和冒险家最忠实的向导。人们将一年分成十二等份,然后给每个时间段都分得-位“守护神”,这就是我们通常所说的“十二星座”,也就是“黄道十二宫”。 除了这十二宫之外,其他星座则根据它们所在的位置、出现的时间以及一年中的最佳观测时间,分为了春、夏、秋、冬四季的星座。