登陆注册
25643100000024

第24章 (7)

16. You should put persons on a course of hellebore who are troubled with a defluxion from the head. But do not administer hellebore to such persons as are laboring under empyema connected with abscesses, haemoptysis, and intemperament, or any other strong cause, for it will do no good; and if any thing unpleasant occur the hellebore will get the blame of it. But if the body have suddenly lost its powers, or if there be pain in the head, or obstruction of the ears and nose, or ptyalism, or heaviness of the limbs, or an extraordinary swelling of the body, you may administer the hellebore, provided these symptoms be not connected with drinking, nor with immoderate venery; nor with sorrow, vexation, nor insomnolency, for, if any of these causes exist, the treatment must have respect to it.

17. From walking arise pains of the sides, of the back, of the loins, and of the hip-joint, and disorder of the respiration has often been from the same cause, for, after excesses of wine and flatulent food, pains shoot to the loins and hips, accompanied with dysuria.

Walking is the cause of such complaints, and also of coryza and hoarseness.

18. Disorders connected with regimen, for the most part, make their attack accordingly as any one has changed his habitual mode of diet. For persons who dine contrary to custom experience much swelling of the stomach, drowsiness, and fullness; and if they take supper over and above, their belly is disordered; such persons will be benefited by sleeping after taking the bath, and by walking slowly for a considerable time after sleep; if, then, the bowels be moved, he may dine and drink a small quantity of wine not much diluted; but if the bowels are not opened, he should get his body rubbed with hot oil, and, if thirsty, drink of some weak and white wine, or a sweet wine, and take repose; if he does not sleep he should repose the longer.

In other respects he should observe the regimen laid down for those who have taken a debauch. With regard to the bad effects of drinks, such as are of a watery nature pass more slowly through the body, they regurgitate, as it were, and float about the hypochondria, and do not flow readily by urine; when filled up with such a drink, he should not attempt any violent exertion, requiring either strength or swiftness, but should rest as much as possible until the drink has been digested along with the food; but such drinks as are stronger or more austere, occasion palpitation in the body and throbbing in the head, and in this case the person affected will do well to sleep, and take some hot draught for which he feels disposed; for abstinence is bad in headache and the effects of a surfeit. Those who, contrary to usage, restrict themselves to one meal, feel empty and feeble, and pass hot urine in consequence of the emptiness of their vessels; they have a salt and bitter taste in the mouth; they tremble at any work they attempt; their temples throb; and they cannot digest their supper so well as if they had previously taken their dinner. Such persons should take less supper than they are wont, and a pudding of barley-meal more moist than usual instead of bread, and of potherbs the dock, or mallow, and ptisan, or beets, and along with the food they should take wine in moderation, and diluted with water; after supper they should take a short walk, until the urine descend and be passed; and they may use boiled fish.

Articles of food have generally such effects as the following:

Garlic occasions flatulence and heat about the chest, heaviness of the head, and nausea, and any other habitual pain is apt to be exasperated by it; it is diuretic, which, in so far, is a good property which it possesses; but to eat it when one means to drink to excess, or when intoxicated. Cheese produces flatulence and constipation, and heats the other articles of food; and it gives rise to crudities and indigestion, but it is worst of all to eat it along with drink after a full meal. Pulse of all kinds are flatulent, whether raw, boiled, or fried; least so when macerated in water, or in a green state; they should not be used except along with food prepared from the cerealia. Each of these articles, articles, however, has bad effects peculiar to itself. The vetch, whether raw or boiled, creates flatulence and pain. The lentil is astringent, and disorders the stomach if taken with its hull. The lupine has the fewest bad effects of all these things. The stalk and the juice of silphium (asafoetida), pass through some people's bowels very readily, but in others, not accustomed to them, they engender what is called dry cholera; this complaint is more especially produced by it if mixed with much cheese, or eaten along with beef. Melancholic diseases are most particularly exacerbated by beef, for it is of an unmanageable nature, and requires no ordinary powers of stomach to digest it; it will agree best with those who use it well boiled and pretty long kept. Goat's flesh has all the bad properties of beef; it is an indigestible, more flatulent and engenders acid eructations and cholera; such as has a fragrant smell, is firm, and sweet to the taste, is the best, when well baked and cooled; but those kinds which are disagreeable to the taste, have a bad smell, and are hard, such are particularly bad, and especially if very fresh; it is best in summer and worst in autumn. The flesh of young pigs is bad, either when it is too raw or when it is over-roasted, for it engenders bile and disorders the bowels. Of all kinds of flesh, pork is the best;it is best when neither very fat, nor, on the other hand, very lean, and the animal had not attained the age of what is reckoned an old victim; it should be eaten without the skin, and in a coldish state.

同类推荐
热门推荐
  • 魔医娇妻来袭老公小心了

    魔医娇妻来袭老公小心了

    在订婚宴上,父亲惨遭车祸成植物人,未婚夫与渣姐高调秀恩爱,原来这一切全是心狠手辣的后妈的阴谋....他酷似地狱的修罗,虽然掌握全国的经济命运。却唯独宠她如命;“如果明天有太阳,可为我披上嫁衣?”【一对一的重文】看小绵羊如何变成女王....
  • 果冻粉丝团

    果冻粉丝团

    春天,爱唱歌的杨梅希果参加了全市的歌唱比赛,并且拥有了自己的果冻粉丝团。可是天外有天,一个名叫米迦的男生却夺得了比赛的冠军。唱片公司决定让高傲帅气的米迦和纯真可爱的杨梅希果组成国内最年轻的偶像团体“QM米果组合”。在做明星的日子里,杨梅希果得到了许多,也失去了许多。对拍档米迦,也由最初的讨厌变成了佩服。可是米迦的一切对杨梅希果来说,依旧是一个解不开的谜……就在唱片公司准备强力推出“QM米果组合”的时候,杨梅希果却作出了一个惊人的决定。
  • 雷艳天下

    雷艳天下

    一名身怀奇异功法,隐密身世的男人,一个惊天动地的大宝藏,一段惊心动魄,曲折离奇的故事。主角怀着一颗赤子之心,在残酷社会中成长前进……
  • 萌后妖娆,冷皇折腰

    萌后妖娆,冷皇折腰

    乐彤彤很蛋疼!一朝穿越,居然成了太后!!!顿时间,乐彤彤被雷得外焦里嫩的!【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生名门暖妻

    重生名门暖妻

    一夕巨变!莫小婉成了下贱女人,母亲因她骤然离世,死因成谜。再次醒来,在去给自己送葬的路上。既然如此,那就有仇报仇,有冤报冤。送渣哥入狱,断渣男财路,她游刃有余。从此出任CEO,迎娶高富帅,走向人生巅峰。万万没想到,她竟然被人拉去生小孩。这是什么情况?一进屋地板是用一摞摞的人民币铺成的,沙发是人民币的堆的,桌子是,就连床也是。某男拽拽的来了一句,“听说你喜欢钱,这些都送你!”
  • 异界之玄冰剑神

    异界之玄冰剑神

    书中,你可以看到:小人物的搞笑琐事,气势磅礴的战争,悲伤的爱情。最终,主角从一个什么都不懂小人物,经历无数磨砺后,走向武力的巅峰。当夕阳西下,落霞逐渐被黑夜吞噬,主角带着陪伴他度过无数岁月的宠物,看着大海,道出一丝无奈,如果时间可以从来,他希望,死的那个人是他。
  • 螫麻子

    螫麻子

    默默无闻,我只是万千花草中不起眼的一员;枝纤叶弱,但触碰到我,如针扎蜂蜇痛定能入骨三分;营养丰富,坚强外表下藏着我的温柔,是你尝不到的佳肴,也是鲜为人知的良药。我叫螫麻子。
  • 待到夏天风起时

    待到夏天风起时

    就是来搞笑的,70年后后顾书死了,夏钟也死了。
  • 都灵

    都灵

    新纪元时代,面对日益枯竭的地球资源,人类不得不另寻出路。在一个来自未知文明的主脑的带领下,人类建立起了属于自己的第二世界,并以精神体的形式在其中开始了他们新的生活。从此,一个新的世界体系悄然开启。
  • 把话说到领导心坎里

    把话说到领导心坎里

    本书通过十个篇章,若干举例使读者掌握一套和领导有效沟通的本领,对领导广大读者如何处理人际关系有指导意义。