登陆注册
25643500000024

第24章 THE COMMITTEE OF STATE CONSTRUCTIONS(1)

February 15th.

I went by appointment to see Pavlovitch, President of the Committee of State Constructions. It was a very jolly morning and the streets were crowded. As I walked through the gate into the Red Square I saw the usual crowd of peasant women at the little chapel of the Iberian Virgin, where there was a blaze of candles. On the wall of what used, I think, to be the old town hall, close by the gate, some fanatic agnostic has set a white inscription on a tablet, "Religion is opium for the People." The tablet, which has been there a long time, is in shape not unlike the customary frame for a sacred picture. I saw an old peasant, evidently unable to read, cross himself solemnly before the chapel, and then, turning to the left, cross himself as solemnly before this anti-religious inscription. It is perhaps worth while to remark in passing that the new Communist programme, while insisting, as before, on the definite separation of church and state, and church and school, now includes the particular statement that "care should be taken in no way to hurt the feelings of the religious." Churches and chapels are open, church processions take place as before, and Moscow, as in the old days, is still a city of church bells.

A long line of sledges with welcome bags of flour was passing through the square. Soldiers of the Red Army were coming off parade, laughing and talking, and very noticeably smarter than the men of six months ago. There was a bright clear sky behind the fantastic Cathedral of St. Basil, and the rough graves under the Kremlin wall, where those are buried who died in the fighting at the time of the November Revolution, have been tidied up. There was scaffolding round the gate of the Kremlin which was damaged at that time and is being carefully repaired.

The Committee of State Constructions was founded last spring to coordinate the management of the various engineering and other constructive works previously carried on by independent departments. Itbecame an independent organ with its own finances about the middle of the summer. Its headquarters are in the Nikolskaya, in the Chinese town, next door to the old building of the Anglo-Russian Trading Company, which still bears the Lion and the Unicorn sculptured above its green and white fa=87ade some time early in the seventeenth century.

Pavlovitch is a little, fat, spectacled man with a bald head, fringed with the remains of red hair, and a little reddish beard. He was dressed in a black leather coat and trousers. He complained bitterly that all his plans for engineering works to improve the productive possibilities of the country were made impracticable by the imperious demands of war. As an old Siberian exile he had been living in France before the revolution and, as he said, had seen there how France made war. "They sent her locomotives, and rails for the locomotives to run on, everything she needed they sent her from all parts of the world. When they sent horses, they sent also hay for their food, and shoes for their feet, and even nails for the shoes. If we were supplied like that, Russia would be at peace in a week. But we have nothing, and can get nothing, and are forced to be at war against our will.

"And war spoils everything," he continued. "This committee should be at work on affairs of peace, ****** Russia more useful to herself and to the rest of the world. You know our plans. But with fighting on all our fronts, and with all our best men away, we are compelled to use ninety per cent. of our energy and material for the immediate needs of the army. Every day we get masses of telegrams from all fronts, asking for this or that. For example, Trotsky telegraphs here simply "We shall be in Orenburg in two days," leaving us to do what is necessary. Then with the map before me, I have to send what will be needed, no matter what useful work has to be abandoned meanwhile, engineers, railway gangs for putting right the railways, material for bridges, and so on.

"Indeed, the biggest piece of civil engineering done in Russia for many years was the direct result of our fear lest you people or the Germans should take our Baltic fleet. Save the dreadnoughts we could not, but I decided to save what we could. The widening and deepening of the canal system so as to shift boats from the Baltic to the Volga hadbeen considered in the time of the Tzar. It was considered and dismissed as impracticable. Once, indeed, they did try to take two torpedo-boats over, and they lifted them on barges to make the attempt. Well, we said that as the thing could be planned, it could be done, and the canals are deepened and widened, and we took through them, under their own power, seven big destroyers, six small destroyers and four submarine boats, which, arriving unexpectedly before Kazan, played a great part in our victory there. But the pleasure of that was spoilt for me by the knowledge that I had had to take men and material from the building of the electric power station, with which we hope to make Petrograd independent of the coal supply.

"The difficulties we have to fight against are, of course, enormous, but much of what the old regime failed to do, for want of initiative or for other reasons, we have done and are doing. Some of the difficulties are of a most unexpected kind. The local inhabitants, partly, no doubt, under the influence of our political opponents, were extremely hostile with regard to the building of the power station, simply because they did not understand it. I went there myself, and explained to them what it would mean, that their river would become a rich river, that they would be able to get cheap power for all sorts of works, and that they would have electric light in all their houses. Then they carried me shoulder high through the village, and sent telegrams to Lenin, to Zinoviev, to everybody they could think of, and since then we have had nothing but help from them.

同类推荐
  • 时古对类

    时古对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浑元剑经

    浑元剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息精微论

    胎息精微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说诸法本无经

    佛说诸法本无经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 絜斋集

    絜斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 马云:我的管理心得

    马云:我的管理心得

    马云堪称中国本土最懂管理的商业奇才,他不懂互联网技术,仅凭出神入化的管理智慧,便缔造了庞大而辉煌的商业帝国,一路带领阿里巴巴、淘宝网、雅虎中国、支付宝等公司从优秀走向卓越,不断超越自我。本书深入浅出、条分缕析,理论高度与实战深度交相辉映。全书结合马云的亲身经历,从战略管理、团队管理、中高层管理、竞争管理、品牌管理、商业模式管理、思想管理、企业文化管理、创新管理、自我情绪管理和资本管理等11个方面全面讲述了马云的管理经验,直指管理的误区与盲点,道破管理的真相与本质。
  • 林维雅的机甲空间

    林维雅的机甲空间

    林维雅一个内里微腹黑外表天然呆的囧娃从信息化时代来到后机甲时代坚决将扮猪吃虎进行到底"那谁谁,往前冲啊~~神马~~打不过?姐给你造个最牛机甲,咱靠技术拼死他~"看身怀重宝的小妞如何畅游星际,玩转机甲时代,一步步登上机甲设计的巅峰之路技术在手,天下我有
  • 盛世逆袭:小妾,请深爱!

    盛世逆袭:小妾,请深爱!

    二十一世纪逗比女白领因车祸一朝穿越成人人皆可欺凌的亡国公主。我呸,白莲花嫁祸栽赃?行,那姐就送你一程!渣渣上门挑衅?姐分分钟虐你渣都不剩!听说王妃嫉妒我受宠?老娘对那个发育不全的臭王爷没兴趣!楚雅寒一心逆袭。but渣男却自己找上门来,还誓死不放手?喵了个咪,你在逗我?一次次生死徘徊,患难与共,她好像……喜欢上那个渣王爷了?……丫头,我虽然曾伤过你,但请你记住,从今以后每分每秒,我都会用心去爱你。
  • 佛母大孔雀明王经

    佛母大孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的世界之求生之路

    我的世界之求生之路

    当我的世界已被僵尸统治,当人类节节败退,是谁能站起反抗,是谁能引领人类重新为自由而战?
  • 曲目新编

    曲目新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 召唤师之魔道

    召唤师之魔道

    生来修炼天赋就被封印,身有魔族血统,又意外的被魔兽解开封印,是阴阳师,召唤师和元素师,她带着魔族的潜能开始召唤之不平凡的路
  • 习惯了还是爱你

    习惯了还是爱你

    相爱,相离,有多少人能回到开始,却又有多少人没有结束。浅席愿执子之手,甄妤一脸淡然的站在眼前。最后是谁败在谁手里,还是......欢迎加入本书会,QQ群150423176,感谢亲们对我的大力支持!
  • 蛮荒龙帝

    蛮荒龙帝

    龙,不死不灭,渴望永生不朽,青春永驻。龙,有鳞有角,代表着力量与守护,绝对力量,守护逆鳞。当有一天,龙被世界遗忘。从蛮荒中走出的少年,他将唤醒人们被龙所支配的恐惧。人会怕我,因我是龙!龙会惧我,因我是人!
  • 玄剑灭苍穹

    玄剑灭苍穹

    天帝之子,转世重生。山海内外,唯我独尊。顺我者昌,逆我者亡。三间六道,唯我巅峰。手无搏鸡之力,形同废物的天帝之子,转世重生后掌握那最为本源的力量,弹指星辰碎,神鬼为之悚,挥手日月崩,仙魔为之慑。