登陆注册
25644100000054

第54章 STORAGE(4)

All earthly and material things should be worn out with use, and not preserved against decay by any unnatural artifice. Even when broken and disabled from overuse they have a kind of respectability which must commend itself to the observer, and which partakes of the pensive grace of ruin. An old table with one leg gone, and slowly lapsing to decay in the woodshed, is the emblem of a fitter order than the same table, with all its legs intact, stored with the rest of the furniture from a broken home. Spinning-wheels gathering dust in the garret of a house that is itself falling to pieces have a dignity that deserts them when they are dragged from their refuge, and furbished up with ribbons and a tuft of fresh tow, and made to serve the hollow occasions of bric-a-brac, as they were a few years ago. A pitcher broken at the fountain, or a battered kettle on a rubbish heap, is a venerable object, but not crockery and copper-ware stored in the possibility of future need. However carefully handed down from one generation to another, the old objects have a forlorn incongruity in their successive surroundings which appeals to the compassion rather than the veneration of the witness.

It was from a truth deeply mystical that Hawthorne declared against any sort of permanence in the dwellings of men, and held that each generation should newly house itself. He preferred the perishability of the wooden American house to the durability of the piles of brick or stone which in Europe affected him as with some moral mia** from the succession of sires and sons and grandsons that had died out of them. But even of such structures as these it is impressive how little the earth makes with the passage of time. Where once a great city of them stood, you shall find a few tottering walls, scarcely more mindful of the past than "the cellar and the well" which Holmes marked as the ultimate monuments, the last witnesses, to the existence of our more transitory habitations. It is the law of the patient sun that everything under it shall decay, and if by reason of some swift calamity, some fiery cataclysm, the perishable shall be overtaken by a fate that fixes it in unwasting arrest, it cannot be felt that the law has been set aside in the interest of men's happiness or cheerfulness. Neither Pompeii nor Herculaneum invites the gayety of the spectator, who as he walks their disinterred thoroughfares has the weird sense of taking a former civilization out of storage, and the ache of finding it wholly unadapted to the actual world. As far as his comfort is concerned, it had been far better that those cities had not been stored, but had fallen to the ruin that has overtaken all their contemporaries.

IV

No, good friend, sir or madam, as the case may be, but most likely madam:

if you are about to break up your household for any indefinite period, and are not so poor that you need sell your things, be warned against putting them in storage, unless of the most briskly combustible type.

Better, far better, give them away, and disperse them by that means to a continuous use that shall end in using them up; or if no one will take them, then hire a vacant lot, somewhere, and devote them to the flames.

By that means you shall bear witness against a custom that insults the order of nature, and crowds the cities with the cemeteries of dead homes, where there is scarcely space for the living homes. Do not vainly fancy that you shall take your stuff out of storage and find it adapted to the ends that it served before it was put in. You will not be the same, or have the same needs or desire, when you take it out, and the new place which you shall hope to equip with it will receive it with cold reluctance, or openly refuse it, insisting upon forms and dimensions that render it ridiculous or impossible. The law is that nothing taken out of storage is the same as it was when put in, and this law, hieroglyphed in those rude 'graffiti' apparently inscribed by accident in the process of removal, has only such exceptions as prove the rule.

The world to which it has returned is not the same, and that makes all the difference. Yet, truth and beauty do not change, however the moods and fashions change. The ideals remain, and these alone you can go back to, secure of finding them the same, to-day and to-morrow, that they were yesterday. This perhaps is because they have never been in storage, but in constant use, while the moods and fashions have been put away and taken out a thousand times. Most people have never had ideals, but only moods and fashions, but such people, least of all, are fitted to find in them that pleasure of the rococo which consoles the idealist when the old moods and fashions reappear.

同类推荐
热门推荐
  • 凤女霸天

    凤女霸天

    她本是二十一世纪的特工,在执行任务时遇见老公与闺蜜约会,她当场与她们同归于尽。不想却重生在苏府嫡出的六小姐身上。。。。。。。。。。。如有雷同,纯属巧合。凤女霸天QQ群------------289441615
  • 异世兵行录

    异世兵行录

    “难道这世间就没有超脱之法?”吕武问道。“或许有,或许没有,道家修自然、佛家修因果、儒家修仁德,墨家修侠义,都想站在世外看世间,可却难逃世间事,所以皆不得超脱。”老人道。“敢问前辈是那一家?”吕武道。“老夫司空耀明,你可知我是那一家?”老人道。“原来前辈与我同出兵家,可不知道我兵家又修那种大道?”吕武道。“我兵家所修正是这争之道。世间之道又有那种不争,所以我兵家独修争之道。不争者不可活啊?”老人道
  • 哥穷

    哥穷

    从一个穷小子到有钱,许多绝世美女爱上了他,是人间的福,
  • 分钟与千年

    分钟与千年

    本书分五辑,共收录作者《江南好》、《帘卷西风》等82篇散文。
  • 左手握右手

    左手握右手

    [花雨授权]都说握着老婆的手,就像左手握右手。这是一种什么样的感觉呢?是习惯了麻木了,还是成为一种必不可少的依赖呢?结婚七年纪念日老婆提出离婚,这就是常人说的“七年之痒”吗?他们的情路可会峰回路转?
  • 穿越之网球王子在中国

    穿越之网球王子在中国

    她,浅野樱,是日本最为古老最为有威望的家族的千金大小姐。因为不想背负上家族的压力,她转而来到了中国。他,不二周助,日本网球界天才,却因为她的离开而悲痛不已,跟随于她。在中国,他们会发生什么样的事情?爱情的道路,究竟是否会一帆风顺?
  • 黄沙的诗

    黄沙的诗

    黄沙的诗,黄沙的诗,黄沙的诗,黄沙的诗。
  • 人间十七年

    人间十七年

    “愿尊师相离之后,重盘发髻,另收弟子,再献掌门之姿,一世无愁。勿念良人,更莫忧伤。一别阴阳,汝自寻欢。”一切的一切皆缘起自这句不算情话的情话,而今只愿万顷棠梨飘香之际,离人已归。若不然,纵然踏遍千山,渡过万水,也再难寻觅。“三生阴晴,一世圆缺;黄泉高歌,彼岸花开;一琴一鹤,一人一生。”火红的玄鸟,神秘的部落,奇特的信仰。穿越千年,容颜改换,记忆里的幽深宅院只剩沧海桑田,那宿命幽幽难入梦,前缘可否再叙?这段三生阴晴,一世圆缺,你可有兴作陪,共赏这高山流水?『“何谓相思?”“山有思兮生红豆。”“可否具体?”“河有念兮长相离。”“可否再具体?”“若此生浑噩不得你。”』
  • 五行补天诀

    五行补天诀

    威胁我的人多了,你算老几?你今天敢骑在我头上撒野,明天我就站在你坟头撒尿。君子报仇十年不晚,报歉,咱不是君子,想啥时候报就啥时候报。
  • 供养十二大威德天报恩品

    供养十二大威德天报恩品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。