登陆注册
25695800000125

第125章

Raskolnikov saw in part why Sonia could not bring herself to read to him and the more he saw this, the more roughly and irritably he insisted on her doing so. He understood only too well how painful it was for her to betray and unveil all that was her own. He understood that these feelings really were her secret treasure, which she had kept perhaps for years, perhaps from childhood, while she lived with an unhappy father and a distracted stepmother crazed by grief, in the midst of starving children and unseemly abuse and reproaches. But at the same time he knew now and knew for certain that, although it filled her with dread and suffering, yet she had a tormenting desire to read and to read to him that he might hear it, and to read now whatever might come of it! … He read this in her eyes, he could see it in her intense emotion. She mastered herself, controlled the spasm in her throat and went on reading the eleventh chapter of St. John. She went on to the nineteenth verse:

“And many of the Jews came to Martha and Mary to comfort them concerning their brother.

“Then Martha as soon as she heard that Jesus was coming went and met Him: but Mary sat still in the house.

“Then said Martha unto Jesus, Lord, if Thou hadst been here, my brother had not died.

“But I know that even now whatsoever Thou wilt ask of God, God will give it Thee. …”

Then she stopped again with a shamefaced feeling that her voice would quiver and break again.

“Jesus said unto her, thy brother shall rise again.

“Martha saith unto Him, I know that he shall rise again in the resurrection, at the last day.

“Jesus said unto her, I am the resurrection and the life: he that believeth in Me though he were dead, yet shall he live.

“And whosoever liveth and believeth in Me shall never die. Believest thou this?

“She saith unto Him,”

(And drawing a painful breath, Sonia read distinctly and forcibly as though she were making a public confession of faith.)

“Yea, Lord: I believe that Thou art the Christ, the Son of God Which should come into the world.”

She stopped and looked up quickly at him, but controlling herself went on reading. Raskolnikov sat without moving, his elbows on the table and his eyes turned away. She read to the thirty-second verse.

“Then when Mary was come where Jesus was and saw Him, she fell down at His feet, saying unto Him, Lord if Thou hadst been here, my brother had not died.

“When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, He groaned in the spirit and was troubled,

“And said, Where have ye laid him? They said unto Him, Lord, come and see.

“Jesus wept.

“Then said the Jews, behold how He loved him!

“And some of them said, could not this Man which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?”

Raskolnikov turned and looked at her with emotion. Yes, he had known it! She was trembling in a real physical fever. He had expected it. She was getting near the story of the greatest miracle and a feeling of immense triumph came over her. Her voice rang out like a bell; triumph and joy gave it power. The lines danced before her eyes, but she knew what she was reading by heart. At the last verse “Could not this Man which opened the eyes of the blind …” dropping her voice she passionately reproduced the doubt, the reproach and censure of the blind disbelieving Jews, who in another moment would fall at His feet as though struck by thunder, sobbing and believing. … “And he, he—too, is blinded and unbelieving, he, too, will hear, he, too, will believe, yes, yes! At once, now,” was what she was dreaming, and she was quivering with happy anticipation.

“Jesus therefore again groaning in Himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

“Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto Him, Lord by this time he stinketh: for he hath been dead four days.”

She laid emphasis on the word four.

“Jesus saith unto her, Said I not unto thee that if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

“Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up His eyes and said, Father, I thank Thee that Thou hast heard Me.

“And I knew that Thou hearest Me always; but because of the people which stand by I said it, that they may believe that Thou hast sent Me.

“And when He thus had spoken, He cried with a loud voice, Lazarus, come forth.

“And he that was dead came forth.”

(She read loudly, cold and trembling with ecstasy, as though she were seeing it before her eyes.)

“Bound hand and foot with graveclothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him and let him go.

“Then many of the Jews which came to Mary and had seen the things which Jesus did believed on Him.”

She could read no more, closed the book and got up from her chair quickly.

“That is all about the raising of Lazarus,” she whispered severely and abruptly, and turning away she stood motionless, not daring to raise her eyes to him. She still trembled feverishly. The candle-end was flickering out in the battered candlestick, dimly lighting up in the poverty-stricken room the murderer and the harlot who had so strangely been reading together the eternal book. Five minutes or more passed.

同类推荐
  • 正蒙

    正蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰盆献供仪

    兰盆献供仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒温篇

    寒温篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大悲妙云禅师语录

    大悲妙云禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时间机器隐身人

    时间机器隐身人

    《时间机器》是英国科幻小说大师赫伯特·乔治·威尔斯最早获得成功的一部科幻小说,也是他最负盛名的科幻作品之一,作品通过一位酷爱冒险的科学家在公元802701年的历险经历,向人们展示了一幅在未来社会上演的人吃人的悲剧画面,是一部将“19世纪阶级斗争和人类进化相结合”的伟大著作和惊心动魄、发人深省的警世预言书。《隐身人》是赫伯特·乔治·威尔斯流传最广、最受读者欢迎的一部作品,是第一部描写采用科学而不是魔法方式来进行隐身的小说;作品通过一个对隐形术充满狂热追求的科学家妄图借助科学对人类实行“恐怖统治”的故事,第一次向人们提出了科学发明可能产生的负面影响,警示人们应慎用科学。"
  • 顽皮的公主

    顽皮的公主

    喂,爸,有什么事么?夕夕,你明天从美国回来吧,你已经六年没有回来了,我和你妈都想你啦,哦哦,我也想爸妈了,好,我明天就回去,嗯,爸挂了,回来再打电话,嗯嗯,爸,帮我问妈好,嗯嗯,我等下再跟你妈说,嗯,挂了,爸,拜拜,酒吧汐汐,你真的回去么,嗯嗯,果果,你要跟我回去么,当然要回去啦,你都走了,我还在这干嘛,你说是不是,嗯嗯,走吧,回家收行李,明天回国,汐汐,你真的要回去么,你不怕他再一次伤害你,不会的,我不会再他伤害了,决不会,果果,你不信么,信,当然信,汐汐是最厉害的,走吧,早上,果果,起床了,我们今天要回国的,去久了,就赶不上飞机了,快点起来了,知道了,然后就慢慢的起床去刷牙,
  • 逃妻

    逃妻

    一场激情表演,让她蠢蠢欲动,从此,监护人变情人,他引诱她,让她在爱欲中无法自拔;然而,是真情流露还是精心策划的温柔陷阱?在她愿意用整个生命爱一个人的时候,却发现一切只是她的异想天开!两年后,情人的枷锁再一次锁住她,只是这一次,又是谁爱谁?
  • 仙侠奇缘之凤凰歌

    仙侠奇缘之凤凰歌

    谨以此书,献给那些不为众人所理解的一少数,希望大家能够了解他们生命中的欢乐与辛酸,灵魂深处的黑暗和光明。
  • 魔灵幽骑

    魔灵幽骑

    一个离家六年的少年,12岁离家,18岁回家,经历了很多同龄人永远不会遇到的事情,拥有魔灵的他痛恨自己的能力,但命运总是和他作对,一次又一次的卷入不同组织的争端。“帝王蝎!手上满是鲜血的刽子手是回不到过去的,就像你的队友一样,永远被人们记恨!你就是你!曾经的那个帝王蝎!永远!回不去!”
  • 神镌

    神镌

    大千世界许多事都无法用科学解释,这些我们成为超自然。然而,谁也无法证明我们便是食物链的巅峰存在。在芸芸众生的城市中,一群有着超自然能力,受神眷顾之族,我们称之其为神眷。
  • 不孕不育中医外治法

    不孕不育中医外治法

    本书由人称“送子观音”的中医临床专家编著,共分9章,概要介绍了中医外治疗法的起源与发展简史、作用机制与治疗手段,收集中医古籍中有关不孕不育的外治方法,系统而详细地论述了不孕症和不育症的中医辨证论治和辨病施治及各种具体外治方法。
  • 宇宙孤儿

    宇宙孤儿

    在地球遭遇外星人入侵以后,人类不屈不挠的走上了漫漫逃亡之路,谁也没有想到人类的复仇竟然在几十年以后达成心愿。可是在这复仇的背后还有着种种危机
  • 穿越之三人情缘

    穿越之三人情缘

    当她被一场背叛后是否还会再次爱上另一个人;当三个人的爱恋情开始是否会迎来一场腥风血雨;她能否在新的世界中成功获得属于她的一切。他——轩辕翰宸,当她爱上她,可偏偏两人之间,郎有情,妾无意。他——轩辕翰文,爱上自己的皇嫂。最后,花落谁家,谁能否成功获得美人倾心?
  • TFboys勿忘初心

    TFboys勿忘初心

    一场关于TFboys的爱恋,最后的结局会怎样?“你变了,变得冷血,但你还是你。”“初心我不会忘,虽然我变了,但我还是爱你的。”“我们会永远在一起……”