登陆注册
25695800000039

第39章

“In the stove? But they would ransack the stove first of all. Burn them? But what can I burn them with? There are no matches even. No, better go out and throw it all away somewhere. Yes, better throw it away,” he repeated, sitting down on the sofa again, “and at once, this minute, without lingering …”

But his head sank on the pillow instead. Again the unbearable icy shivering came over him; again he drew his coat over him.

And for a long while, for some hours, he was haunted by the impulse to “go off somewhere at once, this moment, and fling it all away, so that it may be out of sight and done with, at once, at once!” Several times he tried to rise from the sofa, but could not.

He was thoroughly waked up at last by a violent knocking at his door.

“Open, do, are you dead or alive? He keeps sleeping here!” shouted Nastasya, banging with her fist on the door. “For whole days together he’s snoring here like a dog! A dog he is too. Open I tell you. It’s past ten.”

“Maybe he’s not at home,” said a man’s voice.

“Ha! that’s the porter’s voice. … What does he want?”

He jumped up and sat on the sofa. The beating of his heart was a positive pain.

“Then who can have latched the door?” retorted Nastasya. “He’s taken to bolting himself in! As if he were worth stealing! Open, you stupid, wake up!”

“What do they want? Why the porter? All’s discovered. Resist or open? Come what may! …”

He half rose, stooped forward and unlatched the door.

His room was so small that he could undo the latch without leaving the bed. Yes; the porter and Nastasya were standing there.

Nastasya stared at him in a strange way. He glanced with a defiant and desperate air at the porter, who without a word held out a grey folded paper sealed with bottle-wax.

“A notice from the office,” he announced, as he gave him the paper.

“From what office?”

“A summons to the police office, of course. You know which office.”

“To the police? … What for? …”

“How can I tell? You’re sent for, so you go.”

The man looked at him attentively, looked round the room and turned to go away.

“He’s downright ill!” observed Nastasya, not taking her eyes off him. The porter turned his head for a moment. “He’s been in a fever since yesterday,” she added.

Raskolnikov made no response and held the paper in his hands, without opening it. “Don’t you get up then,” Nastasya went on compassionately, seeing that he was letting his feet down from the sofa. “You’re ill, and so don’t go; there’s no such hurry. What have you got there?”

He looked; in his right hand he held the shreds he had cut from his trousers, the sock, and the rags of the pocket. So he had been asleep with them in his hand. Afterwards reflecting upon it, he remembered that half waking up in his fever, he had grasped all this tightly in his hand and so fallen asleep again.

“Look at the rags he’s collected and sleeps with them, as though he has got hold of a treasure …”

And Nastasya went off into her hysterical giggle.

Instantly he thrust them all under his great coat and fixed his eyes intently upon her. Far as he was from being capable of rational reflection at that moment, he felt that no one would behave like that with a person who was going to be arrested. “But … the police?”

“You’d better have some tea! Yes? I’ll bring it, there’s some left.”

“No … I’m going; I’ll go at once,” he muttered, getting on to his feet.

“Why, you’ll never get downstairs!”

“Yes, I’ll go.”

“As you please.”

She followed the porter out.

At once he rushed to the light to examine the sock and the rags.

“There are stains, but not very noticeable; all covered with dirt, and rubbed and already discoloured. No one who had no suspicion could distinguish anything. Nastasya from a distance could not have noticed, thank God!” Then with a tremor he broke the seal of the notice and began reading; he was a long while reading, before he understood. It was an ordinary summons from the district police-station to appear that day at half-past nine at the office of the district superintendent.

“But when has such a thing happened? I never have anything to do with the police! And why just to-day?” he thought in agonising bewilderment. “Good God, only get it over soon!”

He was flinging himself on his knees to pray, but broke into laughter —not at the idea of prayer, but at himself.

He began, hurriedly dressing. “If I’m lost, I am lost, I don’t care! Shall I put the sock on?” he suddenly wondered, “it will get dustier still and the traces will be gone.”

But no sooner had he put it on than he pulled it off again in loathing and horror. He pulled it off, but reflecting that he had no other socks, he picked it up and put it on again—and again he laughed.

“That’s all conventional, that’s all relative, merely a way of looking at it,” he thought in a flash, but only on the top surface of his mind, while he was shuddering all over, “there, I’ve got it on! I have finished by getting it on!”

But his laughter was quickly followed by despair.

“No, it’s too much for me …” he thought. His legs shook. “From fear,” he muttered. His head swam and ached with fever. “It’s a trick! They want to decoy me there and confound me over everything,” he mused, as he went out on to the stairs—“the worst of it is I’m almost light-headed … I may blurt out something stupid …”

On the stairs he remembered that he was leaving all the things just as they were in the hole in the wall, “and very likely, it’s on purpose to search when I’m out,” he thought, and stopped short. But he was possessed by such despair, such cynicism of misery, if one may so call it, that with a wave of his hand he went on. “Only to get it over!”

In the street the heat was insufferable again; not a drop of rain had fallen all those days. Again dust, bricks and mortar, again the stench from the shops and pot-houses, again the drunken men, the Finnish pedlars and half-broken-down cabs. The sun shone straight in his eyes, so that it hurt him to look out of them, and he felt his head going round—as a man in a fever is apt to feel when he comes out into the street on a bright sunny day.

同类推荐
  • 从驾记

    从驾记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴普本草

    吴普本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纪效新书

    纪效新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般涅槃经疏

    大般涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说了义般若波罗蜜多经

    佛说了义般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无间旅者

    无间旅者

    如果你有能力自由的穿越时间,你会选择回到过去改变一些东西,还是沉浮在时间的洪流中,做一个旁观者?一块神秘的怀表,一段段精彩纷呈的旅行,带你和主角一起探索时间和空间的终极秘密。
  • 刀吟

    刀吟

    一把长刀,刀名霸血。从蛮荒走出,一刀入世,一刀出世,一刀一道。斩轮回,控生死,逆长生,且看我浮沉于世,且听我一曲刀吟。
  • 至尊皇妃:宁妃传奇

    至尊皇妃:宁妃传奇

    她,21世纪一代伟大的普通小白领顾夕颜。她,好不容易放个假去故宫玩玩。她,不就在床上一躺咋就穿越了。原本穿过去打算好好做一个丞相之女好好享福,没想到在她的及笄之礼上,因太后的乱入,,使她进入深宫成为......
  • 基因星辰传

    基因星辰传

    都市末日,牙尸蔓延,基因邪物,妄言称神。天命星辰,都市崛起,兄弟协力,共抗邪神。命运轮回,早已注定,宇宙法则,谁来制定。时空传送,穿越自如,欲改命运,天命难更。……………………………………邪神说:“愚蠢的人类啊,都活了几百万年,还是这副样子,臣服于我,让我来改变你们那低劣的基因吧!”李星辰说:“我不是什么救世主,我只想救她一人而已!”陷入梦魇的×××说:“就算这是梦!那又如何?在这里,我就是神!!!”
  • 明末大奸臣

    明末大奸臣

    铁骑绕江山,国破山河碎天子守国门,臣子死社稷明末年间,山河飘零动荡,内有贪官污吏祸国殃民,外有女真肆虐辽东。今朝生为明臣,君不负我,定以死守忠节,君若负我,那天翻地覆又如何。望着这片血色的天空,王宿喊出了自己的誓言。ps:书友群:四一五、八八九、三二三都加进来吧,大家一起聊聊书的剧情
  • 千重境

    千重境

    一直喜欢武侠小说中厚重的传统文化元素和科幻小说的奇思妙想。这本小说是我的第一本小说,也是我的一次尝试,试着把新派武侠和科幻元素进行结合,小说有许多不足的地方,希望大家能多多批评指正。由于粒子会呈现波粒二象性,这就诞生了对多重世界存在的猜想。而“千脑”的出现证实了平行世界是存在的。一个叫杨悦的失败青年,意外卷入了谜团一样的“千脑”测试,发生一系列意想不到的传奇故事。
  • 飞天花和尚

    飞天花和尚

    一个自小出家的和尚一个拥有绝世武功的高手………………两个美丽的高中生少女碰撞出激情的火花………………
  • 老子的智慧

    老子的智慧

    老子开创了道家的价值观,以自然主义为基本取向,注重天然的真朴之性和内心的宁静和谐,主张超越世俗,因任自然。本书就介绍了老子思想体系中所包含的精妙的智慧和妙语箴言。
  • 阳阳鬼差:迷惘

    阳阳鬼差:迷惘

    一场车祸,让夜山成为阳间了鬼差,随后便也遇到了同是鬼差的苏莫以及阴阳师王攀……而他的鬼差之旅也才刚刚开始。午夜的孤影,出租屋异客,废楼鬼故事,国庆节旅游,灵魂摆渡人……这一切的一切看似很简单,实则暗藏玄机……传说中的精灵魂是何方神圣?每次他们遇险时一只千年僵尸为何都出手相救?记住,有时候亡灵并不可怕,可怕的是人性。
  • 北山

    北山

    公元3510年,人类在一颗名为北山的星球上发现了史前修真遗迹,从此开启了后修真时代。究竟北山隐藏着怎样的秘密?人类的现有文明与北山史前修真文明又有着如何千丝万缕的联系?修真文明指向宇宙的何处?身具神秘力量的黄千山与北山有着什么渊源?这个故事,关于追寻和承诺,关于勇气和青春,也关于抽风。如果一定要用一句话来概括,这只是一个小胖子的年少轻狂,以及二十八个怪物对宇宙的咆哮……