登陆注册
25695800000042

第42章

“There was no sort of noise or fighting in my house, Mr. Captain,” she pattered all at once, like peas dropping, speaking Russian confidently, though with a strong German accent, “and no sort of scandal, and his honour came drunk, and it’s the whole truth I am telling, Mr. Captain, and I am not to blame. … Mine is an honourable house, Mr. Captain, and honourable behaviour, Mr. Captain, and I always, always dislike any scandal myself. But he came quite tipsy, and asked for three bottles again, and then he lifted up one leg, and began playing the pianoforte with one foot, and that is not at all right in an honourable house, and he ganz broke the piano, and it was very bad manners indeed and I said so. And he took up a bottle and began hitting everyone with it. And then I called the porter, and Karl came, and he took Karl and hit him in the eye; and he hit Henriette in the eye, too, and gave me five slaps on the cheek. And it was so ungentlemanly in an honourable house, Mr. Captain, and I screamed. And he opened the window over the canal, and stood in the window, squealing like a little pig; it was a disgrace. The idea of squealing like a little pig at the window into the street! Fie upon him! And Karl pulled him away from the window by his coat, and it is true, Mr. Captain, he tore sein rock. And then he shouted that man muss pay him fifteen roubles damages. And I did pay him, Mr. Captain, five roubles for sein rock. And he is an ungentlemanly visitor and caused all the scandal. ‘I will show you up,’ he said, ‘for I can write to all the papers about you.’”

“Then he was an author?”

“Yes, Mr. Captain, and what an ungentlemanly visitor in an honourable house. …”

“Now then! Enough! I have told you already …”

“Ilya Petrovitch!” the head clerk repeated significantly.

The assistant glanced rapidly at him; the head clerk slightly shook his head.

“… So I tell you this, most respectable Luise Ivanovna, and I tell it you for the last time,” the assistant went on. “If there is a scandal in your honourable house once again, I will put you yourself in the lock-up, as it is called in polite society. Do you hear? So a literary man, an author took five roubles for his coat-tail in an ‘honourable house’? A nice set, these authors!”

And he cast a contemptuous glance at Raskolnikov. “There was a scandal the other day in a restaurant, too. An author had eaten his dinner and would not pay; ‘I’ll write a satire on you,’ says he. And there was another of them on a steamer last week used the most disgraceful language to the respectable family of a civil councillor, his wife and daughter. And there was one of them turned out of a confectioner’s shop the other day. They are like that, authors, literary men, students, town-criers. … Pfoo! You get along! I shall look in upon you myself one day. Then you had better be careful! Do you hear?”

With hurried deference, Luise Ivanovna fell to curtsying in all directions, and so curtsied herself to the door. But at the door, she stumbled backwards against a good-looking officer with a fresh, open face and splendid thick fair whiskers. This was the superintendent of the district himself, Nikodim Fomitch. Luise Ivanovna made haste to curtsy almost to the ground, and with mincing little steps, she fluttered out of the office.

“Again thunder and lightning—a hurricane!” said Nikodim Fomitch to Ilya Petrovitch in a civil and friendly tone. “You are aroused again, you are fuming again! I heard it on the stairs!”

“Well, what then!” Ilya Petrovitch drawled with gentlemanly nonchalance; and he walked with some papers to another table, with a jaunty swing of his shoulders at each step. “Here, if you will kindly look: an author, or a student, has been one at least, does not pay his debts, has given an I O U, won’t clear out of his room, and complaints are constantly being lodged against him, and here he has been pleased to make a protest against my smoking in his presence! He behaves like a cad himself, and just look at him, please. Here’s the gentleman, and very attractive he is!”

“Poverty is not a vice, my friend, but we know you go off like powder, you can’t bear a slight, I daresay you took offence at something and went too far yourself,” continued Nikodim Fomitch, turning affably to Raskolnikov. “But you were wrong there; he is a capital fellow, I assure you, but explosive, explosive! He gets hot, fires up, boils over, and no stopping him! And then it’s all over! And at the bottom he’s a heart of gold! His nickname in the regiment was the Explosive Lieutenant. …”

“And what a regiment it was, too,” cried Ilya Petrovitch, much gratified at this agreeable banter, though still sulky.

Raskolnikov had a sudden desire to say something exceptionally pleasant to them all. “Excuse me, Captain,” he began easily, suddenly addressing Nikodim Fomitch, “will you enter into my position? … I am ready to ask pardon, if I have been ill-mannered. I am a poor student, sick and shattered (shattered was the word he used) by poverty. I am not studying, because I cannot keep myself now, but I shall get money. … I have a mother and sister in the province of X. They will send it to me, and I will pay. My landlady is a good-hearted woman, but she is so exasperated at my having lost my lessons, and not paying her for the last four months, that she does not even send up my dinner … and I don’t understand this I O U at all. She is asking me to pay her on this I O U. How am I to pay her? Judge for yourselves! …”

“But that is not our business, you know,” the head clerk was observing.

同类推荐
热门推荐
  • 九梵

    九梵

    他叫九梵,曾乃是地球上的一名修炼天才。仅用一千年的时间就达到了九劫飞升境。只要度过九六天劫即可飞升成仙,对比之老一辈还在苦苦挣扎九劫一境的强者可谓早上了几千年。一般正常的修炼者,在地球上想要达到九劫飞升境没有个三五千年几乎不可能,而九梵却创造了不可能的可能。只是,不知道是天妒英才还是他太倒霉了,原本一个很普通的九六天劫硬是变成了九九天罚。最后的结果脚趾头都能猜到,只是没想到当他醒来后发现自己竟然还活着,活在天罚之下,虽然不知道自己被劈到那里去了,但是真真切切还活着,这也太不安剧本来走了。只是好景不长,醒来后发现自己修为不但没了,而且天罚追随还没完,这一波三折,让九梵欲哭无泪。
  • 淮柳山庄

    淮柳山庄

    微风,细雨,石桌,木椅,一壶茶。山庄虽小,可里面的人却可穿梭无数位面。
  • 意念成魔

    意念成魔

    无尽荒泽,帝国争霸,妖兽横行;宗族林立,派系争锋。看少年从魔族穿越而来,在异世披荆斩棘,且行且歌。平行于人界的异域;傲立于苍穹的仙宫。司命驻八门,包举宇内揽乾坤!
  • 快穿之系主大人,我们不约

    快穿之系主大人,我们不约

    她意外绑定了逆袭系统,穿越到各种各样的世界去做任务。其实体验人生她也是不介意的,只是……谁能告诉她,这个气质冷冽的妖孽男人是怎么一回事?而且,他的声音怎么这么耳熟呢?!本文1v1,男女主身心干净,宠文。创建了一个小小的交流群——欢迎加入《快穿之系主,不约》,群号码:528292234。敲门砖:颜妹纸。
  • 圣光降临的大陆

    圣光降临的大陆

    圣光大陆——一片被神灵眷恋的土地。这里充斥着圣光,人们呼吸着圣光,活在圣光之中。与其它的主世界不同,这个世界的光元素如此的精纯,以至于没有这片大陆其他元素的存在。这不影响大陆的繁盛。魔兽,圣兽,骑士,牧师,法师,战士。圣战,兽潮,内乱,天劫,仇恨,悲桑。怀疑与猜忌……又是否有相反的大陆呢……
  • 妖娆逆天小姐

    妖娆逆天小姐

    片段一――“我帮你找姐姐,只要三天,而你只需要画像。”某男认真的道。真的吗?女主很开心,挥笔作画。三日后――“这是什么?!”女主咆哮。“姐姐的布偶。”男主回答,腹诽:姐姐不在你都这么在乎她,要是找到了你不天天腻在她那儿!我怎么办?女主扑街。片段二――“小碧,你只需要貌美如花,情敌什么的我来解决!”男主再次认真的道。真的吗?女主很怀疑,正欲转身离开,腿却被拽住。“还我男神!”“男神是我的!”……“你不是说你解决情敌吗?!”女主看着如山如海的各类情敌,再次咆哮。被众男缠住的男主:我的情敌太多了!双拳难敌四手啊……女主被自己的情敌淹没,再次扑街。
  • 别再叫我小白鼠

    别再叫我小白鼠

    小时候,读过太多的名人传记,总是觉得自己离他们很近,长大了,才明白,离那些为他们撰写传记的人的距离都很远。对于普通人来说,成长,结婚,生子,抚养子女,赡养父母,是一生中最平凡却又最伟大的事,而之前的每一个阶段,我都没有认真的做好。未来,我还有更多的责任需要去履行,就让在未来的每个阶段,都做出正确事情吧。年少时代的故事总会有遗憾,可谁人的年少时期曾经完美过,就以此向那逝去的青春致敬吧。
  • 绝世兵皇

    绝世兵皇

    【免费新书】这是一部讲述了一个孩子,成为一个真正男人的故事。同样也是一部讲述了一名现代军人,杀戮成魔的故事。…………读者粉丝群号:53303284喜欢聊天的兄弟姐妹们可以加进来,大家一起嗨皮一起吹牛。
  • 年轮诗章

    年轮诗章

    著名诗人叶延滨诗集《年轮诗章》最近由长江文艺出版社出版。叶延滨曾说他的诗是放在三个点组成的平面上的:在时代里找到坐标点,在感情世界里找到和人民的相通点,在艺术长河里找到自己的创新点。叶延滨的诗人文底蕴深厚,内在视野很开阔,他的诗犹如他的人,始终聪慧和机敏,明快、朴素,但又含蓄。他的精神向度始终是关注现实、关注人生的。
  • 豪门情深:方少的小逃妻

    豪门情深:方少的小逃妻

    “BOSS,是夫人的电话。”“挂掉。”“少爷,少奶奶不肯吃饭。”“饿着她。”“总裁,您妻子要求见您。”“不见。”……只要是与黎昕薇有关的事情,方寻几乎没说过一个好字。俗话说的好,不是不报,时候未到。“夫人,是方总的电话。”“不接。”“少奶奶,少爷说他住院了。”“活该。”“黎小姐,您先生一直堵在门口,您和他一块儿回家。”“让他有多远,就滚多远。”逆袭之路,虽任重而道远,但总会有成功的一天。