登陆注册
25695800000065

第65章

“I know you have,” he answered. “I’ve heard it. You looked for my sock. … And you know Razumihin has lost his heart to you? He says you’ve been with him to Luise Ivanovna’s—you know, the woman you tried to befriend, for whom you winked to the Explosive Lieutenant and he would not understand. Do you remember? How could he fail to understand—it was quite clear, wasn’t it?”

“What a hot head he is!”

“The explosive one?”

“No, your friend Razumihin.”

“You must have a jolly life, Mr. Zametov; entrance free to the most agreeable places. Who’s been pouring champagne into you just now?”

“We’ve just been … having a drink together. … You talk about pouring it into me!”

“By way of a fee! You profit by everything!” Raskolnikov laughed, “it’s all right, my dear boy,” he added, slapping Zametov on the shoulder. “I am not speaking from temper, but in a friendly way, for sport, as that workman of yours said when he was scuffling with Dmitri, in the case of the old woman. …”

“How do you know about it?”

“Perhaps I know more about it than you do.”

“How strange you are. … I am sure you are still very unwell. You oughtn’t to have come out.”

“Oh, do I seem strange to you?”

“Yes. What are you doing, reading the papers?”

“Yes.”

“There’s a lot about the fires.”

“No, I am not reading about the fires.” Here he looked mysteriously at Zametov; his lips were twisted again in a mocking smile. “No, I am not reading about the fires,” he went on, winking at Zametov. “But confess now, my dear fellow, you’re awfully anxious to know what I am reading about?”

“I am not in the least. Mayn’t I ask a question? Why do you keep on … ?”

“Listen, you are a man of culture and education?”

“I was in the sixth class at the gymnasium,” said Zametov with some dignity.

“Sixth class! Ah, my cock-sparrow! With your parting and your rings— you are a gentleman of fortune. Foo! what a charming boy!” Here Raskolnikov broke into a nervous laugh right in Zametov’s face. The latter drew back, more amazed than offended.

“Foo! how strange you are!” Zametov repeated very seriously. “I can’t help thinking you are still delirious.”

“I am delirious? You are fibbing, my cock-sparrow! So I am strange? You find me curious, do you?”

“Yes, curious.”

“Shall I tell you what I was reading about, what I was looking for? See what a lot of papers I’ve made them bring me. Suspicious, eh?”

“Well, what is it?”

“You prick up your ears?”

“How do you mean—‘prick up my ears’?”

“I’ll explain that afterwards, but now, my boy, I declare to you … no, better ‘I confess’ … No, that’s not right either; ‘I make a deposition and you take it.’ I depose that I was reading, that I was looking and searching. …” he screwed up his eyes and paused. “I was searching—and came here on purpose to do it—for news of the murder of the old pawnbroker woman,” he articulated at last, almost in a whisper, bringing his face exceedingly close to the face of Zametov. Zametov looked at him steadily, without moving or drawing his face away. What struck Zametov afterwards as the strangest part of it all was that silence followed for exactly a minute, and that they gazed at one another all the while.

“What if you have been reading about it?” he cried at last, perplexed and impatient. “That’s no business of mine! What of it?”

“The same old woman,” Raskolnikov went on in the same whisper, not heeding Zametov’s explanation, “about whom you were talking in the police-office, you remember, when I fainted. Well, do you understand now?”

“What do you mean? Understand … what?” Zametov brought out, almost alarmed.

Raskolnikov’s set and earnest face was suddenly transformed, and he suddenly went off into the same nervous laugh as before, as though utterly unable to restrain himself. And in one flash he recalled with extraordinary vividness of sensation a moment in the recent past, that moment when he stood with the axe behind the door, while the latch trembled and the men outside swore and shook it, and he had a sudden desire to shout at them, to swear at them, to put out his tongue at them, to mock them, to laugh, and laugh, and laugh!

“You are either mad, or …” began Zametov, and he broke off, as though stunned by the idea that had suddenly flashed into his mind.

“Or? Or what? What? Come, tell me!”

“Nothing,” said Zametov, getting angry, “it’s all nonsense!”

Both were silent. After his sudden fit of laughter Raskolnikov became suddenly thoughtful and melancholy. He put his elbow on the table and leaned his head on his hand. He seemed to have completely forgotten Zametov. The silence lasted for some time.

“Why don’t you drink your tea? It’s getting cold,” said Zametov.

“What! Tea? Oh, yes. …” Raskolnikov sipped the glass, put a morsel of bread in his mouth and, suddenly looking at Zametov, seemed to remember everything and pulled himself together. At the same moment his face resumed its original mocking expression. He went on drinking tea.

“There have been a great many of these crimes lately,” said Zametov. “Only the other day I read in the Moscow News that a whole gang of false coiners had been caught in Moscow. It was a regular society. They used to forge tickets!”

“Oh, but it was a long time ago! I read about it a month ago,” Raskolnikov answered calmly. “So you consider them criminals?” he added, smiling.

“Of course they are criminals.”

同类推荐
  • 离席

    离席

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人规

    妇人规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典十六岁部

    明伦汇编人事典十六岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 奇趣生物探谜

    奇趣生物探谜

    每个人都知道物种是通过不断进化才远离了大自然的淘汰,地球上的生物数不胜数,其中不乏一些奇特而有趣味的生物进化故事。在人类所拥有的生活方式以外的生物又是如何进行自己的生活以及进化呢?生命究竟是什么?恐龙为什么会灭绝……一连串的问题在人们的脑海中萦绕。本书将带你走进生物的丛林,一起感受其中的奇特和趣味,探索与解读更为诡谲的生物奥秘。
  • 给羊成群先生的信

    给羊成群先生的信

    一个偶然的机会,年轻的羊门口同学与回乡探亲的北京大学教授羊成群先生建立了联系,并且为羊成群先生提供自己的见闻,用作他写作的素材,故事就从羊门口的出生开始了。。。
  • 九尺剑尊

    九尺剑尊

    琉璃月,长风庭,轩辕峰前血水艳,神石破世,一人独战傲苍穹。破乾坤,战五族,镇邪物,幻世独逍遥。听琴声潇潇,人生谈笑,世间多纷扰。无上天尊,且看一代风流天尊傲立世间。三年前你看不上我,三年后,你配不上我,永远不要瞧不起一个人,也许明天你看不起的人将会是你惹不起的神!本书粉丝读者群【天尊盟】:246966053
  • 穿越战国之铸剑

    穿越战国之铸剑

    穿越回战国,没有带着现代的火药、造纸、造酒技术,却带着一款战国题材的网游城镇基地,可以招兵、发展军事力量……拥有这等逆天如同作弊器一般的存在,在混乱的战国中且看他如何只手舞风云,左右逢源、威动天下;七大战国、三十六大郡城、数千悍将、万人国战,带你走进两千年前那个热血沸腾英雄辈出的年代,一同体验那千年前最极致最绚烂的战争与文明。(书友们关心的《位面交易法则》已经完本,谢谢诸位书友关心!
  • 养命机关金丹真诀

    养命机关金丹真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜夫论

    潜夫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • exo之心心相希

    exo之心心相希

    我不知道,该如何选择,每个哥哥都对我很好,我想知道自己心里面的回答,可是没有。——安静希小希,我不勉强你,只是我想说,我爱你——鹿晗小希啊,我的心意你真的不知道吗?——边伯贤小希,我愿意用我的阳光来温暖你。——朴灿烈如果有选择金钱或你什么的,我将无条件选择爱你。——金钟大小希,我一直都是那么爱你,绝对别无他心。——吴世勋我们只希望把你当做妹妹来拥护你——金珉硕,吴亦凡,金俊勉,张艺兴,都暻秀,黄子韬,金钟仁。抱歉,本文男主可有上面五位,不是男主的就是金珉硕,吴亦凡,金俊勉,张艺兴,都暻秀,黄子韬,金钟仁,如有不喜,请多包涵。也请那些黑子们不满的话直接加我QQ,不要侮辱我的书。
  • 爱无定夺

    爱无定夺

    二十年前,这一带兴起了一股定亲热。定亲的主角是尚幼无知的娃娃,称之为“娃娃亲”。爱情与婚姻是世人永远赞誉的主题,而这些早已被定夺的“爱”能否称之为爱呢?有情人的无情姻缘,无情人的有缘姻缘,又该如何面对?现在他们长大了,面对早已定夺的终身,他们又该如何?服从命运的安排?隐匿情的悲哀?放弃爱的痛苦?或许都是、或许都不是、因为谁都心知肚明,因为理性永远掐不灭感情的火。但又因为命运的安排,他们又必须面对,必须抉择,必须失去,必须痛苦。没有人愿意选择放弃,但不是不放弃就不会失去。有时候一段感情的失去远远比生命的失去更痛苦。
  • EXO时光带走岁月

    EXO时光带走岁月

    鹿晗:星珞,明天美好的时光我们还是依然一起欢乐度过。亦凡:羽陌,我带你去一个地方属于我们的地方看日出吧。世勋:欣悠,再多的花海也淹没不了你最甜美的笑容。白贤:霖雪,有雪的地方是否也有你那优美动人的身影。灿烈:落铃,你不爱笑就让我做你一辈子的快乐病毒。俊绵:筱茜,就让我永远陪伴在你的身边,可以吗。珉硕:晟樱,我是EXO的SOHU,同样也是你的守护。艺兴:忆月,不要让自己太累,有我在你的身旁帮助你。秀敏:忧盈,记得时常笑一笑,我喜欢看你轻轻微笑。钟大:柠月,你还是依旧散发着那清晰有清爽的柠檬香。子韬:可璇,有我在你身边保护着,没人敢伤害你。钟仁:若莉,我仍然只是属于你一人的。
  • 深渊之域

    深渊之域

    主角艾哲在一场车祸之后昏睡了三个月,醒来后发现周围的世界都变成了水的世界,艾哲刚醒来就遇到了一只满是扭曲人脸的鱼型怪物,侥幸地杀了怪物之后,却发现一切事情背后都太过奇妙异常,还有扭曲的人脸背后埋藏着什么样的故事?从而艾哲开始踏上了奇妙的异域之旅,展开了一场在水世界的冒险...