登陆注册
25732800000022

第22章 THE OLD COUPLE(1)

They are grandfather and grandmother to a dozen grown people and have great-grandchildren besides; their bodies are bent, their hair is grey, their step tottering and infirm. Is this the lightsome pair whose wedding was so merry, and have the young couple indeed grown old so soon!

It seems but yesterday - and yet what a host of cares and griefs are crowded into the intervening time which, reckoned by them, lengthens out into a century! How many new associations have wreathed themselves about their hearts since then! The old time is gone, and a new time has come for others - not for them. They are but the rusting link that feebly joins the two, and is silently loosening its hold and dropping asunder.

It seems but yesterday - and yet three of their children have sunk into the grave, and the tree that shades it has grown quite old. One was an infant - they wept for him; the next a girl, a slight young thing too delicate for earth - her loss was hard indeed to bear. The third, a man. That was the worst of all, but even that grief is softened now.

It seems but yesterday - and yet how the gay and laughing faces of that bright morning have changed and vanished from above ground! Faint likenesses of some remain about them yet, but they are very faint and scarcely to be traced. The rest are only seen in dreams, and even they are unlike what they were, in eyes so old and dim.

One or two dresses from the bridal wardrobe are yet preserved. They are of a quaint and antique fashion, and seldom seen except in pictures. White has turned yellow, and brighter hues have faded. Do you wonder, child? The wrinkled face was once as smooth as yours, the eyes as bright, the shrivelled skin as fair and delicate. It is the work of hands that have been dust these many years.

Where are the fairy lovers of that happy day whose annual return comes upon the old man and his wife, like the echo of some village bell which has long been silent? Let yonder peevish bachelor, racked by rheumatic pains, and quarrelling with the world, let him answer to the question. He recollects something of a favourite playmate; her name wasLucy - so they tell him. He is not sure whether she was married, or went abroad, or died. It is a long while ago, and he don't remember.

Is nothing as it used to be; does no one feel, or think, or act, as in days of yore? Yes. There is an aged woman who once lived servant with the old lady's father, and is sheltered in an alms- house not far off. She is still attached to the family, and loves them all; she nursed the children in her lap, and tended in their sickness those who are no more. Her old mistress has still something of youth in her eyes; the young ladies are like what she was but not quite so handsome, nor are the gentlemen as stately as Mr. Harvey used to be. She has seen a great deal of trouble; her husband and her son died long ago; but she has got over that, and is happy now - quite happy.

If ever her attachment to her old protectors were disturbed by fresher cares and hopes, it has long since resumed its former current. It has filled the void in the poor creature's heart, and replaced the love of kindred. Death has not left her alone, and this, with a roof above her head, and a warm hearth to sit by, makes her cheerful and contented. Does she remember the marriage of great-grandmamma? Ay, that she does, as well - as if it was only yesterday. You wouldn't think it to look at her now, and perhaps she ought not to say so of herself, but she was as smart a young girl then as you'd wish to see. She recollects she took a friend of hers up- stairs to see Miss Emma dressed for church; her name was - ah! she forgets the name, but she remembers that she was a very pretty girl, and that she married not long afterwards, and lived - it has quite passed out of her mind where she lived, but she knows she had a bad husband who used her ill, and that she died in Lambeth work-house. Dear, dear, in Lambeth workhouse!

And the old couple - have they no comfort or enjoyment of existence? See them among their grandchildren and great- grandchildren; how garrulous they are, how they compare one with another, and insist on likenesses which no one else can see; how gently the old lady lectures the girls on points of breeding and decorum, and points the moral by anecdotes of herself in her young days - how the old gentleman chuckles over boyish feats and roguish tricks, and tells long stories of a 'barring-out'

同类推荐
热门推荐
  • 无极封圣

    无极封圣

    一朝冻成狗,莫名其妙的就拥有了可以修真的契机。。
  • 鬣狗告白

    鬣狗告白

    本书是“动物王国探险系列”丛书中的一册。在这本书里,你将继续跟随少儿科考队。这次他们将到达的地方是非洲之旅的第二站。在这里,少儿科考队主要向你介绍一种动物,那就是鬣狗。鬣狗是啥动物?相信多数小朋友还是第一次听说。想认识它,那就接下来听听它的故事吧。
  • 江湖游踪

    江湖游踪

    高山清水碧潋滟,江湖人儿无心羡。横刀持剑听风雨,爱恨情仇自在天。群雄割据,诸侯并起,乱世纷争;江湖之路,修士之风;兄弟之宜,爱人情声。共同刻画一副东方玄幻的江湖爱恨情仇图。
  • 萌宝寻爹记:娘亲快拿下

    萌宝寻爹记:娘亲快拿下

    你说死就死吧,搞什么非得穿越呢?穿越就穿越吧,还好死不死的穿到了一个产妇身上!生就生吧,但是孩子他爹是谁啊!
  • 阵杀风暴

    阵杀风暴

    原本拥有逆天资质的杨辰雨,在被四大大能争夺的时候不料却被神秘人毁去所有资质,化为凡人。父母在自己双眸面前被杀害,怀恨身残坠崖被隐世高人所救,隐世高人传授杨辰雨逆天阵杀!
  • 前妻来袭

    前妻来袭

    五年前,她跟他的婚姻以狼狈收场;再见时,他富甲一方,她却家境落魄,他发誓用尽一切手段折磨她,仿佛毁天灭地。她看着他,冰冷刺骨:“一夜之间你毁了我全部。即便是死,我也要让你陪着我一起入下地狱。”
  • 此婚已冬眠

    此婚已冬眠

    俗话说:要么谈感情,要么谈金钱,要么就别嫁。可是当带病的白鹭因为金钱算计嫁给了许默然后,她才猛然发现,婚姻里面,其实感情远远比金钱更加可贵。
  • 复活吧,流星王子

    复活吧,流星王子

    凉桃的《复活吧流星王子》讲述了:表白失败的简单在死党家的院子里借酒浇愁时目睹了一场流星雨,意识模糊的她许下了“想要一个绝世好男友”的愿望。第二天醒来的时候一个自称是“流星化身”的少年金祐基出现在她床边,承诺会给予她一生最难忘的爱情。
  • 升仙鼓

    升仙鼓

    昆仑巅,千年前天帝设立登仙台,台上立有升仙鼓。霞举飞升之路断绝,若要成天仙,须上登仙台,擂响升仙鼓。鼓响三通,是为天仙。鼓响六通,是为金仙。鼓响九通,是为大罗金仙。千年来,无数修真者皆在等候甲子之年,甲子年来,升仙台开。元孝基,长安河间王庶子。自幼读书习武,一心向往功名。上元节灯会,误救峨眉剑派掌门之女纪心然,身中三阴血毒。从此,红尘中少了一位叱咤风云指点江山的万户侯,登仙台上多了一位不羡天仙之人。一边是成天仙,从此与天地同寿,永居天界,远离人间。一边是浪迹人间,做一对红尘鸳鸯,只羡鸳鸯不羡仙。升仙鼓响之时,他该如何抉择?
  • 凯源玺寻找落日的余晖

    凯源玺寻找落日的余晖

    我一直在流浪,寻找一个能安家的居所,那里没有喧闹,只有宁静,我迷失了初心,你能帮我吗?我何时才能遇到你,让我的心静下来。欢迎加入书友聚会,群号码:201539914读者群