登陆注册
25734800000089

第89章 The Queen$$$$$s Story.(2)

Although he rushed violently toward her the man stopped without touching her. For a moment his horrid white-rimmed eyes glared searchingly into her face, immediately following which he burst into maniacal laughter. For two or three minutes the creature gave himself over to merriment and then, stopping as suddenly as he had commenced to laugh, he fell to examining the prisoner. He felt of her hair, her skin, the texture of the garment she wore and by means of signs made her understand she was to open her mouth. In the latter he seemed much interested, calling the attention of one of the guards to her canine teeth and then baring his own sharp fangs for the prisoner to see.

Presently he resumed pacing to and fro across the floor, and it was fully fifteen minutes before he again noticed the pris-oner, and then it was to issue a curt order to her guards, who immediately conducted her from the apartment.

The guards now led the girl through a series of corridors and apartments to a narrow stone stairway which led to the floor above, finally stopping before a small door where stood a naked Negro armed with a spear. At a word from one of her guards the Negro opened the door and the party passed into a low-ceiled apartment, the windows of which immedi-ately caught the girl's attention through the fact that they were heavily barred. The room was furnished similarly to those that she had seen in other parts of the building, the same carved tables and benches, the rugs upon the floor, the decorations upon the walls, although in every respect it was ******r than anything she had seen on the floor below. In one corner was a low couch covered with a rug similar to those on the floor ex-cept that it was of a lighter texture, and upon this sat a woman.

As Bertha Kircher's eyes alighted upon the occupant of the room the girl gave a little gasp of astonishment, for she recog-nized immediately that here was a creature more nearly of her own kind than any she had seen within the city's walls. An old woman it was who looked at her through faded blue eyes, sunken deep in a wrinkled and toothless face. But the eyes were those of a sane and intelligent creature, and the wrinkled face was the face of a white woman.

At sight of the girl the woman rose and came forward, her gait so feeble and unsteady that she was forced to support herself with a long staff which she grasped in both her hands.

One of the guards spoke a few words to her and then the men turned and left the apartment. The girl stood just within the door waiting in silence for what might next befall her.

The old woman crossed the room and stopped before her, raising her weak and watery eyes to the fresh young face of the newcomer. Then she scanned her from head to foot and once again the old eyes returned to the girl's face. Bertha Kircher on her part was not less frank in her survey of the little old woman. It was the latter who spoke first. In a thin, cracked voice she spoke, hesitatingly, falteringly, as though she were using unfamiliar words and speaking a strange tongue.

"You are from the outer world?" she asked in English.

"God grant that you may speak and understand this tongue.""English?" the girl exclaimed, "Yes, of course, I speak Eng-lish."

"Thank God!" cried the little old woman. "I did not know whether I myself might speak it so that another could under-stand. For sixty years I have spoken only their accursed gibberish. For sixty years I have not heard a word in my native language. Poor creature! Poor creature!" she mumbled.

"What accursed misfortune threw you into their hands?""You are an English woman?" asked Bertha Kircher. "Did I understand you aright that you are an English woman and have been here for sixty years?"The old woman nodded her head affirmatively. "For sixty years I have never been outside of this palace. Come," she said, stretching forth a bony hand. "I am very old and cannot stand long. Come and sit with me on my couch."The girl took the proffered hand and assisted the old lady back to the opposite side of the room and when she was seated the girl sat down beside her.

"Poor child! Poor child!" moaned the old woman. "Far better to have died than to have let them bring you here. At first I might have destroyed myself but there was always the hope that someone would come who would take me away, but none ever comes. Tell me how they got you."Very briefly the girl narrated the principal incidents which led up to her capture by some of the creatures of the city.

"Then there is a man with you in the city?" asked the old woman.

"Yes," said the girl, "but I do not know where he is nor what are their intentions in regard to him. In fact, I do not know what their intentions toward me are.""No one might even guess," said the old woman. "They do not know themselves from one minute to the next what their intentions are, but I think you can rest assured, my poor child, that you will never see your friend again.""But they haven't slain you," the girl reminded her, "and you have been their prisoner, you say, for sixty years.""No," replied her companion, "they have not killed me, nor will they kill you, though God knows before you have lived long in this horrible place you will beg them to kill you.""Who are they --" asked Bertha Kircher, "what kind of people? They differ from any that I ever have seen. And tell me, too, how you came here.""It was long ago," said the old woman, rocking back and forth on the couch. "It was long ago. Oh, how long it was!

I was only twenty then. Think of it, child! Look at me. I have no mirror other than my bath, I cannot see what I look like for my eyes are old, but with my fingers I can feel my old and wrinkled face, my sunken eyes, and these flabby lips drawn in over toothless gums. I am old and bent and hideous, but then I was young and they said that I was beautiful. No, Iwill not be a hypocrite; I was beautiful. My glass told me that.

同类推荐
  • The Iron Puddler

    The Iron Puddler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Darwin and Modern Science

    Darwin and Modern Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女开科传

    女开科传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Jolly Corner

    The Jolly Corner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解除篇

    解除篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 厨房窍门1888例

    厨房窍门1888例

    每一个家庭都离不开厨房生活,享受生活是每一个人的愿望,可是忙碌的您是不是已经无暇体会生活的美妙,紧张的生活,已经让您没有时间来和厨房的柴米油盐及锅碗瓢盆打交道,为此,我们特意组织了多位厨艺专家、烹饪权威等饮食界专业人士共同编写了本书。
  • 狱龙传说

    狱龙传说

    十年前,燕京苏家被灭门,苏家从此化为灰烬,只剩一个人,那就是苏少宇,他发誓十年后必报灭门之仇,佛挡杀佛,神挡弑神。十年后的他重回燕京,那么他的路该如何行走?
  • 逆夏流光

    逆夏流光

    北边星辰,南方明月,明明可以隔着银河望见彼此的身影,却怎么也走不到一起。…………出自苏明月的日记***醉人的恋情,依依的思念,那是紫藤萝的话语,在绝望中孤独地等待爱情的苦情花。依稀记得多年以前的那个夜晚,在幕城高中,紫藤萝遍布的长廊里,你模糊的身影和那个青涩的吻……林北辰遇见苏明月,故事还未开始,就已经结束了……
  • 魏忠贤小说斥奸书

    魏忠贤小说斥奸书

    书叙魏忠贤原名进忠,自幼灵巧乘觉,十三四岁的有相人言其中年必荣贵。万历十五六年间,因家乡灾荒,被债所逼入司礼监为太监。二十余年间,随天启帝由少小至登基,遂成新主近臣,蟒袍玉带矣。此后,魏仰仗权势,掌东厂大印,结党营私……
  • 变异之眼

    变异之眼

    穿越了,穿到异界,穿到人体改造工厂。双眼产生变异,剑圣?我能看穿你招数使用时经络的运动,法师?我能破解你魔法的奥秘,我的眼睛可以使用结界,还能产生封印。力量会有的,女人们也会有的。穿越一切都有可能的。喜欢低调狴犴小说的大家们可以看看,顺便丢几个起点币。
  • 空导

    空导

    因为时空空隙。地球上的3个天朝人以及1个11区人来到了异空世界。面对他们的只有对同伴的信任和未知世界带来的危险和不知。
  • 邪魅首席:恋上霸道boss

    邪魅首席:恋上霸道boss

    苏颜只是被甩了,碰巧经过某个咖啡厅,碰巧看见某个男人在那坐着,碰巧看得失了神,第二天他们就结婚了。不带这样的。冷少倾:老婆,我错了。原谅我吧!苏颜:要我原谅你?你错那了?我怎么原谅你,你让我如何原谅你。你又没错。冷少倾汗颜。老婆大人,你这样真的好吗?
  • 盛宠:老婆带我回家吧

    盛宠:老婆带我回家吧

    新文发布《废材嫡女修神录》玄幻言情,请多多支持……她一时心软捡了个她本不该碰的人,从此不但得暖床还得当保姆,本以为能从他身上搜刮点钱财,没想到他病好之后装作不认识她……好,那就看谁比谁心狠!失意的她遇上失忆的他,’一个愿打一个愿挨‘,两人的小日子过得好好的,却总有人看不顺眼……——“摊上你这么个人我真是倒了八辈子的霉了“。——“这才一辈子啊,剩下的七辈子我们来日方长”。——“我下辈子不投胎做人!”——“不管你是去做牛做马,我都会去祸害你的”。——“阴魂不散啊!”
  • 蛊经

    蛊经

    我自于苗家、蛊婆仙娘裔;一本蛊经传、是非皆生起。
  • 三天读懂中国文化

    三天读懂中国文化

    这既是一本介绍中国传统文化的知识宝典,又是休闲生活中不可或缺的实用指南;这既是提高文化修养的必备手册,又是汲取古今圣贤智慧的知识源泉!