登陆注册
25735600000078

第78章 DEAR ANNIE(10)

Jane spoke next. She echoed Eliza, but her voice was more emphatic and seemed multiple, as echoes do. "Yes, very strange indeed," said Jane.

"Dear Annie is really very singular lately. It has distressed us all, especially father," said Susan, but deprecatingly.

Then Imogen spoke, and to the point. "Annie must be in that house," said she. "She went in there, and she could not have gone out without our seeing her."Annie could fairly see the toss of Imogen's head as she spoke.

"What in thunder do you all mean?" asked Tom Reed, and there was a bluntness, almost a brutality, in his voice which was refreshing.

"I do not think such forcible language is becoming, especially at the parsonage," said Jane.

Annie distinctly heard Tom Reed snort. "Hang it if I care whether it is becoming or not," said he.

"You seem to forget that you are addressing ladies, sir," said Jane.

"Don't forget it for a blessed minute," returned Tom Reed. "Wish I could. You make it too evi-dent that you are -- ladies, with every word you speak, and all your beating about the bush. A man would blurt it out, and then I would know where I am at. Hang it if I know now. You all say that your sister is singular and that she distresses your father, and you" -- addressing Imogen -- "say that she must be in that house. You are the only one who does make a dab at speaking out; I will say that much for you. Now, if she is in that house, what in thunder is the matter?""I really cannot stay here and listen to such pro-fane language," said Jane, and she flitted up the path to the house like an enraged white moth. She had a fleecy white shawl over her head, and her pale outline was triangular.

"If she calls that profane, I pity her," said Tom Reed. He had known the girls since they were children, and had never liked Jane. He continued, still addressing Imogen. "For Heaven's sake, if she is in that house, what is the matter?" said he.

"Doesn't the bell ring? Yes, it does ring, though it is as cracked as the devil. I heard it. Has Annie gone deaf? Is she sick? Is she asleep? It is only eight o'clock. I don't believe she is asleep. Doesn't she want to see me? Is that the trouble? What have I done? Is she angry with me?"Eliza spoke, smoothly and sweetly. "Dear Annie is singular," said she.

"What the dickens do you mean by singular?

I have known Annie ever since she was that high.

It never struck me that she was any more singular than other girls, except she stood an awful lot of nagging without ****** a kick. Here you all say she is singular, as if you meant she was" -- Tom hesitated a second -- "crazy," said he. "Now, Iknow that Annie is saner than any girl around here, and that simply does not go down. What do you all mean by singular?""Dear Annie may not be singular, but her actions are sometimes singular," said Susan. "We all feel badly about this.""You mean her going over to her grandmother's house to live? I don't know whether I think that is anything but horse-sense. I have eyes in my head, and I have used them. Annie has worked like a dog here; I suppose she needed a rest.""We all do our share of the work," said Eliza, calmly, "but we do it in a different way from dear Annie. She makes very hard work of work. She has not as much system as we could wish. She tires herself unnecessarily.""Yes, that is quite true," assented Imogen.

"Dear Annie gets very tired over the slightest tasks, whereas if she went a little more slowly and used more system the work would be accomplished well and with no fatigue. There are five of us to do the work here, and the house is very convenient."There was a silence. Tom Reed was bewildered.

"But -- doesn't she want to see me?" he asked, finally.

"Dear Annie takes very singular notions some-times," said Eliza, softly.

"If she took a notion not to go to the door when she heard the bell ring, she simply wouldn't," said Imogen, whose bluntness of speech was, after all, a relief.

"Then you mean that you think she took a notion not to go to the door?" asked Tom, in a desperate tone.

"Dear Annie is very singular," said Eliza, with such softness and deliberation that it was like a minor chord of music.

"Do you know of anything she has against me?"asked Tom of Imogen; but Eliza answered for her.

"Dear Annie is not in the habit of ****** confi-dantes of her sisters," said she, "but we do know that she sometimes takes unwarranted dislikes.""Which time generally cures," said Susan.

"Oh yes," assented Eliza, "which time generally cures. She can have no reason whatever for avoid-ing you. You have always treated her well.""I have always meant to," said Tom, so miserably and helplessly that Annie, listening, felt her heart go out to this young man, badgered by females, and she formed a sudden resolution.

"You have not seen very much of her, anyway,"said Imogen.

"I have always asked for her, but I understood she was busy," said Tom, "and that was the reason why I saw her so seldom.""Oh," said Eliza, "busy!" She said it with an indescribable tone.

"If," supplemented Imogen, "there was system, there would be no need of any one of us being too busy to see our friends.""Then she has not been busy? She has not wanted to see me?" said Tom. "I think I understand at last. I have been a fool not to before. You girls have broken it to me as well as you could. Much obliged, I am sure. Good night.""Won't you come in?" asked Imogen.

"We might have some music," said Eliza.

"And there is an orange cake, and I will make coffee," said Susan.

Annie reflected rapidly how she herself had made that orange cake, and what queer coffee Susan would be apt to concoct.

同类推荐
  • 天变邸抄

    天变邸抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大洞玉经

    大洞玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入蜀记

    入蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MANALIVE

    MANALIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的前任女友们

    我的前任女友们

    他是万载的灵魂奇迹,划破虚无而来,他发誓今生必定捣毁那个地方……为了一个梦,为了守护一个人,为了成就无上道法,他踏遍九洲,追寻已逝的故人,夺夙天神典,修前世未断之善缘,化魔道因果,修无上金身,成就天道……
  • 魔女的穿越日记

    魔女的穿越日记

    什么?我穿越了!这是什么世道?一来就被人下了蛊,被人利用,还让我去嫁给一个冷漠无情的皇帝?听说这个皇帝有点小帅,听说这个皇帝还很牛逼,听说这个皇帝不懂儿女情长。放屁,明明就是一个大色狼。一次意外,经历生死离别,让我遇到了他。一个是可以为我放弃整片江上的皇帝,一个是我苦苦寻找的梦中情人。我该选谁?
  • 青涩柠檬茶

    青涩柠檬茶

    我本以为时间可以改变许多事,可是当我在看见他的那一刻起我又重新陷了进去。不过还好,当我们懵懂的心绪走向成熟时,他还是没变。
  • 雨落之地

    雨落之地

    属于我的一个简单而又平凡的故事,虽然很伤感,但在无法改变的前提下似乎一切都很正常!
  • 佳婿嫡成

    佳婿嫡成

    她都已经遮了红盖头进骄了!都已经到了未来夫家门口准备落骄了!这是什么什么变故??!?!竟然又给她抬回去了!!!曾经,他以为爱她就要放手;如今明白,这么的深爱,怎能舍她一人,就算前方再多风浪,也只要她陪着去闯!!!
  • 王牌邪医

    王牌邪医

    因为十年之约,身怀旷世医术的燕扬来到都市为未婚妻祛除恶疾。但不想废了九牛二虎之力治好了未婚妻,却被反咬一口差点丢了性命!好在燕扬福气不浅,没了未婚妻又遇火辣女警相救!本想着陪着女警花打情骂俏的过过小日子,却不料是金子走哪儿都能牛逼闪闪。清纯校花,冷艳女院长,知性御姐……燕扬很想说,哥都忙不过来了。
  • 五行元界

    五行元界

    抬头望天你看到的是什么?是璀璨的星空?是无拘无束的白云?还是灼灼生辉的烈日?而我看到的却是血与火的交织。
  • 霸道校草爱上调皮校花

    霸道校草爱上调皮校花

    他与她,青梅竹马的缘分。可老天却不让相爱的人在一起。十一年,足以让一个人蜕变。她成了黑道公主,他也是噬星宫的宫主。在这十一年里,她经历了生离死别,朋友的背叛,爱人的离去,她还能重新开始吗?
  • 传说的七位猎人

    传说的七位猎人

    世界上的猎人早已绝迹,他们依然在地下世界的暗处悄悄地寻找着猎物。那么问题来了,这七位猎人是因为实力强劲而成为传说,还是对传说中的人物进行狩猎呢?
  • 末世重生之帝国王朝

    末世重生之帝国王朝

    天地大变,近百分之三十的人口直接变成丧尸,这还不算,以地级市为单位地球扩大十倍,中间夹杂着历史是历朝历代末期军阀,枭雄和进化兽势力。在末世挣扎了十几年的将军被手下出卖,,带着刚刚获得的无名古印和封神榜重生回到离末世还有三年的和平年代。花了三年时间从无到有,聚集了大量财富和物资,建立了自己的根基和势力,带着一群手下征战末世。