登陆注册
25735800000049

第49章 PUNISHMENT(2)

But these extra precautions of the soldiery were unnecessary, as nobody wished to see the unfortunate objects. Every one timidly glanced aside, that they might not, by looking at the poor creatures, bring themselves into suspicion of favoring men suffering under the displeasure of the government. But though they looked not at them, every one knew who they were; though they dared not speak to each other, every one tremblingly said to himself: "There go Munnich and Ostermann to their trials!"Munnich and Ostermann, the faithful servants of Peter the Great--Munnich, whom Prince Eugene called "his beloved pupil;" Ostermann, of whom the dying Czar Peter said he had never caught him in a fault;that he was the only honest statesman in Russia--Munnich and Ostermann, those two great statesmen to whom Russia was chiefly indebted for what civilization and cultivation she had acquired, were now accused of high-treason, and sent for trial before a commission commanded to find them guilty and to punish them. They were to be put out of the way because they were feared, and to be feared was held as a crime deserving death!

Firm and outrageous stood they before their judges. In this hour old Ostermann had shaken off his illness and thrown away the shield of his physical sufferings! He would not intrench himself behind his age and his sickness; he would be a man, and boldly offer his unprotected breast to the murderous weapons of his enemies!

For, that he was lost he knew! A single glance at his judges made him certain of it, and from this moment his features wore a calm and contemptuous smile, an unchangeable expression of scorn. With an ironic curiosity he followed his judges through the labyrinth of artfully contrived captious questions by which they hoped to entangle him; occasionally he gave himself, as it were for his own amusement, the appearance of voluntarily being caught in their nets, until he finally by a side spring tore their whole web to pieces and laughingly derided his judges for not being able to convict him!

He was accused of having, by his cabals alone, after the death of Catharine, effected the elevation to the throne of Anna, Duchess of Courland. And yet they very well knew that precisely at that time Ostermann had for weeks pretended to be suffering from illness, for the very purpose of avoiding any intermingling with state affairs.

They accused him of having suppressed the testament of Catharine, and yet that testament had been published in all the official journals of the time!

Ostermann laughed loud at all of these childish accusations.

"Ah," said he, "should I be sitting in your places, and you all, though innocent, should be standing accused before me, my word for it, I would so involve you in questions and answers that you would be compelled to confess your guilt! But you do not understand questioning, and old Ostermann is a sly fox that does not allow himself to be easily caught! The best way will be for you to declare me guilty, though I am no criminal; for as your empress has commanded that I should be found guilty, it would certainly be in me a crime worthy of death not to be guilty.""You dare to deride our empress!" cried one of the judges.

"Aha!" said Ostermann, laughing, "I have there thrown you a bait, and you, good judicial fishes, bite directly! That is very well, you are now in a good way! Only go on, and I will help you to find me guilty, if it be only of ****** high-treason. It will then be left to the mercy of your empress to declare me convicted of threefold high-treason! Go on, go on!"

But Munnich showed himself less unruffled and sarcastic in the face of his judges. These never-ending questions, this ceaseless teasing about trifles, exhausted his patience at last. He wearied of continually turning aside these laughably trivial accusations, of convincing his judges of his innocence, and ****** them ashamed of the nature of the proofs adduced.

"Let it suffice," said he, at length to his judges; "after hours of vain labor, you see that in this way you will never attain your end. Iwill propose to you a better and safer course. Write down your questions, and append to each the answer you desire me to give; I will then sign the whole protocol and declare it correct.""Are you in earnest?" joyfully asked the judges.

"Quite in earnest!" proudly answered Munnich.

They were shameless enough to accept his offer; they troubled him with no more questions, but wrote in the protocol such answers as would best suit the purpose of his judges. In these answers Munnich declared himself guilty of all the crimes laid to his charge, acknowledged himself to be a traitor, and deserving death.

When they had finished their artistic labor, they handed to Munnich the pen for his signature.

He calmly took the pen, and, while affixing his signature, said with a contemptuous smile: "Was I not right? In this way it is rendered much easier for you to make of me a very respectable criminal, and I have only the trouble of writing my name! I thank you, gentlemen, for this indulgence."Quick and decisive as were the hearings, now followed the sentences.

Ostermann was condemned to be broken on the wheel, Munnich to be quartered, and the two ministers, Lowenwald and Golopkin, to the axe!

But Elizabeth had promised her people that no one should be punished with death; she must abide by that promise, and she did. She commuted the punishment of the condemned, as also of Julia von Mengden, into banishment to Siberia for life. What a grace! and even this grace was first communicated to Ostermann after his old limbs had been bound to the wheel and his executioners were on the point of crushing him!

But even in this extreme moment Count Ostermann's calm heroism did not forsake him.

同类推荐
  • 十二缘生祥瑞经

    十二缘生祥瑞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠廊偶笔

    筠廊偶笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清九丹上化胎精中记经

    上清九丹上化胎精中记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明诗别裁集

    明诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限之永不超脱

    无限之永不超脱

    神魔创立主神空间以无尽小世界为棋盘以这无尽的轮回者为棋子轮回者在无尽的轮回,又在无尽的穿越中疯狂吾等一叹,无人可超脱
  • 无敌轮盘

    无敌轮盘

    大学生赵彬偶然得到了神奇的轮盘,从此开始了叱咤风云的都市生活。
  • 纵横棋盘

    纵横棋盘

    在外太空,人类与异族的战争已经延续了上千年了,在血腥与战火中,谁才能掌控这盘死亡的棋局。
  • 仲夏de蒲葵

    仲夏de蒲葵

    “夜——朝——露——不——要——叫——我——向——日——葵,本——小——姐——叫——向——日——唏,听——懂——了——没?”我咬牙切齿的说。“……”看着他不甩我,我咬。“向日唏,你这个疯丫头!”夜朝露黑着脸吼道。“哈哈……”气死你,大坏蛋,夜朝露!“你……”“怎样?”不服的瞪着他。“……”那个美丽的仲夏,青梅竹马他们的爱情。在萤火虫、樱花的见证下成为美丽的一对情侣~~~(这是看了73的《名侦探柯南》感动了,也就写了不一样的青梅竹马。对了,我爸妈也是青梅竹马耶~~~嗯嗯嗯,好幸运啊!!!)
  • 废柴逆袭之魔妃好嚣张

    废柴逆袭之魔妃好嚣张

    女主沐倾颜被心爱之人和自己唯一的亲妹妹所害,悬崖边一名貌美女子,身为亚洲“惊云”,佣兵之首,子弹穿心之痛,她不甘,她恨,看着木紫烟,眼眸中得呈的精光,她笑了,一朝穿越,她变成了她,“废柴”,怎么可能会是她惊云,“丑颜”,NONONO,那枯黄憔悴的面具下是怎样一张倾城之颜,世人相传她是体弱多病而死,却不想是被表里不一的天下第一美女这就是自己的亲姐姐所害,五年后,欠她的,还回来,是她的,抢回来,代我报仇之时,也是凤鸣之日。他,堂堂一代魔尊,一手遮天,一袭黑衣,冷寂孤傲,常以面具示人,偶然间,他遇她,冰冷的心为她融化
  • 小沫和小西

    小沫和小西

    年少的我们曾以为相爱的人能到永远,但我们相信情到深处一起听不见风中的叹息。谁知道爱是什么,短暂的相遇却恋恋不忘。眼前的人给我最信任的依赖,旦愿你被温柔对待。我们的学生时代恋情。
  • 妃子有毒

    妃子有毒

    曾经一夜之间冠盖满京华的女子,随着十年前滔天的火光,迅速窜起又迅速归于沉寂。世人皆知,柳家长女柳若雪芙蓉玉貌、柳絮才高,却不知柳家幺女暗藏机锋、艳色千重。那一夜荣华锦绣喜服迤逦,她情有所系,身怀复仇利刃,他意有难平,暗藏防备之心。他被她的风华吸引,她被他的温情所惑,却不想与共患难抵不过流言倾轧、旧爱缠绵。于是,她心死远走,他郁郁成殇。多年以后的再见,那遗落在尘世中的,究竟是谁的山盟海誓,又是谁的过眼云烟?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 鬼体禁世

    鬼体禁世

    我只是一个普通的学生,一个普通的孤儿,但是渐渐的我发现自己与众不同的地方鬼都喜欢在我身边,不管是什么样的鬼……
  • 剑挡苍穹

    剑挡苍穹

    无简介,无简介,无简介,无简介,无简介,
  • 三界第一妃

    三界第一妃

    她曾是妖,是人,是魔;但最后非妖,非人,非魔,游离于三界之外,为三界所不容。她为心爱之人舍妖灵成人,甘愿为妾,但最终却被丈夫抛弃,被正妻逼的坠入百鬼潭,忍受焚心蚀骨之痛。十年沉睡,芳眸重启,已物是人非,她忘却一切,成为魔族少主的贴身侍婢。她本以为重新洗牌,就是重新开始,但却熟不知,所有的一切都是一场精心策划的阴谋……剜心取血,诡异的心有灵犀,傀儡蛊……爱到最后,不成活,也不成魔,她要跟三界脱离关系,势要血洗所有伤害过她的人!