登陆注册
25736100000015

第15章

We found many of them at dinner, or tea; and on every occasion to our greeting: "bread and salt," or "tea and sugar," they replied: "we beg that you will partake," and even stepped aside to make room for us. Instead of the den with a constantly changing population, which we had expected to find here, it turned out, that there were a great many apartments in the house where people had been living for a long time. One cabinet-maker with his men, and a boot-maker with his journeymen, had lived there for ten years. The boot-maker's quarters were very dirty and confined, but all the people at work were very cheerful. I tried to enter into conversation with one of the workmen, being desirous of inquiring into the wretchedness of his situation and his debt to his master, but the man did not understand me and spoke of his master and his life from the best point of view.

In one apartment lived an old man and his old woman. They peddled apples. Their little chamber was warm, clean, and full of goods. On the floor were spread straw mats: they had got them at the apple-warehouse. They had chests, a cupboard, a samovar, and crockery. In the corner there were numerous images, and two lamps were burning before them; on the wall hung fur coats covered with sheets. The old woman, who had star-shaped wrinkles, and who was polite and talkative, evidently delighted in her quiet, comfortable, existence.

Ivan Fedotitch, the landlord of the tavern and of these quarters, left his establishment and came with us. He jested in a friendly manner with many of the landlords of apartments, addressing them all by their Christian names and patronymics, and he gave us brief sketches of them. All were ordinary people, like everybody else,--Martin Semyonovitches, Piotr Piotrovitches, Marya Ivanovnas,--people who did not consider themselves unhappy, but who regarded themselves, and who actually were, just like the rest of mankind.

We had been prepared to witness nothing except what was terrible.

And, all of a sudden, there was presented to us, not only nothing that was terrible, but what was good,--things which involuntarily compelled our respect. And there were so many of these good people, that the tattered, corrupt, idle people whom we came across now and then among them, did not destroy the principal impression.

This was not so much of a surprise to the students as to me. They simply went to fulfil a useful task, as they thought, in the interests of science, and, at the same time, they made their own chance observations; but I was a benefactor, I went for the purpose of aiding the unfortunate, the corrupt, vicious people, whom Isupposed that I should meet with in this house. And, behold, instead of unfortunate, corrupt, and vicious people, I saw that the majority were laborious, industrious, peaceable, satisfied, contented, cheerful, polite, and very good folk indeed.

I felt particularly conscious of this when, in these quarters, Iencountered that same crying want which I had undertaken to alleviate.

When I encountered this want, I always found that it had already been relieved, that the assistance which I had intended to render had already been given. This assistance had been rendered before my advent, and rendered by whom? By the very unfortunate, depraved creatures whom I had undertaken to reclaim, and rendered in such a manner as I could not compass.

In one basement lay a solitary old man, ill with the typhus fever.

There was no one with the old man. A widow and her little daughter, strangers to him, but his neighbors round the corner, looked after him, gave him tea and purchased medicine for him out of their own means. In another lodging lay a woman in puerperal fever. A woman who lived by vice was rocking the baby, and giving her her bottle;and for two days, she had been unremitting in her attention. The baby girl, on being left an orphan, was adopted into the family of a tailor, who had three children of his own. So there remained those unfortunate idle people, officials, clerks, lackeys out of place, beggars, drunkards, dissolute women, and children, who cannot be helped on the spot with money, but whom it is necessary to know thoroughly, to be planned and arranged for. I had simply sought unfortunate people, the unfortunates of poverty, those who could be helped by sharing with them our superfluity, and, as it seemed to me, through some signal ill-luck, none such were to be found; but I hit upon unfortunates to whom I should be obliged to devote my time and care.

同类推荐
  • Tarzan the Untamed

    Tarzan the Untamed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Anne of Avonlea

    Anne of Avonlea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十住毗婆沙论卷第

    十住毗婆沙论卷第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世无匹

    世无匹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东林十八高贤传

    东林十八高贤传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑霸爱,邪性BOSS的娇妻

    腹黑霸爱,邪性BOSS的娇妻

    “夜慕殇,你到底要干什么??!!”秦沐歆红着脸大声嚷嚷。男人勾起邪魅的笑容,把秦沐歆揽到怀里,用低哑的声音说:“我要你。”
  • 极品美女的极品保镖

    极品美女的极品保镖

    林氏集团的董事长林锋以年薪100万为爱女林黛儿海选保镖占据着新闻的各个板块的头条,成为了人们茶余饭后热议的话题。身怀绝技的余文天轻松的成为林黛儿的保镖,然而余文天的目的并不是保护美女黛儿,也不是为了百万年薪,而是为了林家里的一样东西。
  • 毛公案

    毛公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐史演义(上)

    唐史演义(上)

    《中国历代通俗演义:唐史演义》概述了将近三个世纪内,大唐帝国由盛到衰的过程,重点交代了三个历史教训:一是女祸,即宫闱淫乱;二是阉祸,即宦官擅政,挟制天子;三是藩镇祸,即军阀混战,割据一方,终于篡夺中央政权。书中对李氏父子削平群雄、玄武门之变、武则天称帝、安史之乱等重大事件,都有较详尽的叙述。
  • 魔世救赎

    魔世救赎

    高二学生王小天因为被追杀事件,发现了一件可怕的事——恶魔降临。恶魔毁天灭世,人类在灭亡之际,天使到来,打开王小天等人的基因锁链,与恶魔展开斗争。然而却低估了恶魔的实力,最终败下阵来。为了留下人类的希望,天使将王小天等人送到暗黑大陆,去寻找一个人……
  • 炮灰重生:九世繁华

    炮灰重生:九世繁华

    时空错乱,初傲霜原本的人生遭到了毁灭性的破坏!原本含恨而终的她终于迎来一个复仇的机会!却从而得知各个时空自己的人生都遭受了磨难,自此带着神秘水晶球和空间铜铃仙府开始了重生之路!推荐新书《系统女配推倒神》简介:叮---恭喜宿主获得本年纪最佳幸运奖,是否开启炮灰拯救系统?1:YES2:YES嘎嘎嘎---乌鸦飞驰而过!唐婧恩:卧擦!这也叫选择??
  • 穿越假扮太子爷

    穿越假扮太子爷

    明雪公主就要嫁给赫连将军了,可是她不快乐,她只想完成心愿。认识了一个陌生的男子单聿凌,他在她的威胁下进入皇宫,开始了另一短暂新的生活。他们都逃不开皇宫中的你争我夺,无论他们是否情愿,最终都是利益与权势下的牺牲品。爱情在这个时候显得何其渺小,她终于还是亲手端着毒酒送到了他的手上……只是,为什么过了千年的时光,她还是忘不了他那双温柔的眼眸?
  • 在丑也是你媳妇

    在丑也是你媳妇

    神马王爷,不嫁,…………老爷小姐又逃婚了,………
  • 现实奏鸣曲

    现实奏鸣曲

    多大年纪了,还玩虐心、虐恋,大起大落的人生不适合我——我更喜欢在现实中找到自我。细水长流路漫漫,咱们一路惊喜一路看!
  • 天下第一丑妃

    天下第一丑妃

    相传,他妖娆至骨,以一人之力统治了六国,却对皇位不感兴趣,宁愿当个自由的妖孽王爷。相传,她是“杀猪专业户”,是世上最丑陋的女子,连傻子都不愿娶她。当他,因亲生兄弟的陷害,在千万美艳女子之中挑她做王妃,她趾高气昂的看着他大呼:“王爷,妾身这朵花您只能看不能采”!