登陆注册
25736100000017

第17章

A great many such people were scattered over all the corners of the Rzhanoff house. But one lodging was densely occupied by them alone--both men and women. After we had already entered, Ivan Fedotitch said to us: "Now, here are some of the nobility." The lodging was perfectly crammed; nearly all of the people, forty in number, were at home. More demoralized countenances, unhappy, aged, and swollen, young, pallid, and distracted, were not to be seen in the whole building. I conversed with several of them. The story was nearly identical in all cases, only in various stages of development. Every one of them had been rich, or his father, his brother or his uncle was still wealthy, or his father or he himself had had a very fine position. Then misfortune had overtaken him, the blame for which rested either on envious people, or on his own kind-heartedness, or some special chance, and so he had lost every thing, and had been forced to condescend to these surroundings to which he was not accustomed, and which were hateful to him--among lice, rags, among drunkards and corrupt persons, and to nourish himself on bread and liver, and to extend his hand in beggary. All the thoughts, desires, memories of these people were directed exclusively to the past. The present appeared to them something unreal, repulsive, and not worthy of attention. Not one of them had any present. They had only memories of the past, and expectations from the future, which might be realized at any moment, and for the realization of which only a very little was required; but this little they did not possess, it was nowhere to be obtained, and this had been ruining their whole future life in vain, in the case of one man, for a year, of a second for five years, and of a third for thirty years. All one needed was merely to dress respectably, so that he could present himself to a certain personage, who was well-disposed towards him another only needed to be able to dress, pay off his debts, and get to Orel; a third required to redeem a small property which was mortgaged, for the continuation of a law-suit, which must be decided in his favor, and then all would be well once more. They all declare that they merely require something external, in order to stand once more in the position which they regard as natural and happy in their own case.

Had my mind not been obscured by my pride as a benefactor, a glance at their faces, both old and young, which were mostly weak and sensitive, but amiable, would have given me to understand that their misfortunes were irreparable by any external means, that they could not be happy in any position whatever, if their views of life were to remain unchanged, that they were in no wise remarkable people, in remarkably unfortunate circumstances, but that they were the same people who surround us on all sides, and just like ourselves. Iremember that intercourse with this sort of unfortunates was peculiarly difficult for me. I now understand why this was so; in them I beheld myself, as in a mirror. If I had reflected on my own life and on the life of the people in our circle, I should have seen that no real difference existed between them.

If those about me dwell in spacious quarters, and in their own houses on the Sivtzevy Vrazhok and on the Dimitrovka, and not in the Rzhanoff house, and still eat and drink dainties, and not liver and herrings with bread, that does not prevent them from being exactly as unhappy. They are just as dissatisfied with their own positions, they mourn over the past, and pine for better things, and the improved position for which they long is precisely the same as that which the inhabitants of the Rzhanoff house long for; that is to say, one in which they may do as little work as possible themselves, and derive the utmost advantage from the labors of others. The difference is merely one of degrees and time. If I had reflected at that time, I should have understood this; but I did not reflect, and I questioned these people, and wrote them down, supposing, that, having learned all the particulars of their various conditions and necessities, I could aid them LATER ON. I did not understand that such a man can only be helped by changing his views of the world.

But in order to change the views of another, one must needs have better views himself, and live in conformity with them; but mine were precisely the same as theirs, and I lived in accordance with those views, which must undergo a change, in order that these people might cease to be unhappy.

I did not see that these people were unhappy, not because they had not, so to speak, nourishing food, but because their stomachs had been spoiled, and because their appetites demanded not nourishing but irritating viands; and I did not perceive that, in order to help them, it was not necessary to give them food, but that it was necessary to heal their disordered stomachs. Although I am anticipating by so doing, I will mention here, that, out of all these persons whom I noted down, I really did not help a single one, in spite of the fact that for some of them, that was done which they desired, and that which, apparently, might have raised them. Three of their number were particularly well known to me. All three, after repeated rises and falls, are now in precisely the same situation in which they were three years ago.

同类推荐
  • 菜根谭

    菜根谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Path of the Law

    The Path of the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒法祖

    伤寒法祖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆宗文类

    圆宗文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得配本草

    得配本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠妃倾世

    宠妃倾世

    一夕穿越,到了一个架空朝代,想想她堂堂一个顶级金牌杀手,竟成为了一个不受宠的将军府嫡女,以她火爆的性格,又会在这个朝代,翻出怎样的浪花呢?
  • 魅妃妒颜

    魅妃妒颜

    三个天下无双的男人,却臣服于她的石榴裙下,为情?为欲?或为、任你百般出色,万般出众,怎敌她色妒相加,君臣没了纲常?画一般的江山,绣一般的后宫,她却是无冕之王!废后、杀子、谋臣、权倾天下!--情节虚构,请勿模仿
  • 天下独宠:妖孽废材成一对

    天下独宠:妖孽废材成一对

    一朝穿越,废材要逆天,应有尽有,法宝,灵宠数不清。可这个一直缠着她的妖孽是什么鬼?“把你的下半身交给我!”
  • 财道:富人向天堂

    财道:富人向天堂

    这是一部关于金融奇人、奇情、奇事的奇书。它演绎财运和命数的故事,写尽了男女之情在财运和命数之间的彷徨纠葛,小说引进了真实案例,表现了社会写真、客观纪实的倾向;同时小说又充满浪漫传奇色彩,由苏北穷小子而成为沪上大亨的崔钧毅等人拥有高超智慧和财富雄心,他们是真正的财道英雄,还是一时得势的财道枭雄?
  • 等待李红玲

    等待李红玲

    在很久很久以前,有一个刺客的故事:有一个人,他是个刺客,他为什么是个刺客呢?因为他爹死了,他要为他报仇。
  • 霸业征途

    霸业征途

    一次意外的穿越,使其主人公回到青铜器时代,五国纷争硝烟四起,主人公为了解救天下苍生免受战火灾难决定一统天下,用现代的军事手段训练一批精锐的部队建立了安保社和黑蛟骑兵团踏上征途,来统一自己的帝国霸业,
  • 倾城不如倾人

    倾城不如倾人

    思慕塔上,究竟是谁连上了那一世的情缘。溪桥河畔,是谁许了我君临天下,十里红妆。我苦苦等了千年,终于等到了你的出现。可你带回的,却是,我愿与君绝!
  • 阳光尚好,何言忧伤

    阳光尚好,何言忧伤

    昔日的他,再回首,发现以有些高冷,而她的心却从未改变,殊不知,在多年之前,她早已喜欢上了他,而他却只当是陌路。而相爱或许是件很奇妙却苦涩的事情,哪有那么一帆风顺,爱上你,不容易,放弃你,怎会容易。
  • 异界之冥帝传奇

    异界之冥帝传奇

    收垃圾,捡破烂,到了异界全是宝,我的异界我做主!体质孱弱,经脉僵化,那又如何?主角,怎能不无敌!我想要什么就是什么,成为异界之主,只是时间问题。当然,在异界谈几次轰轰烈烈的爱情,也是必不可少的!
  • 恶魔少帝:娇妻要出逃

    恶魔少帝:娇妻要出逃

    “怎么是你?”安初夏一觉醒来发现身边人竟然是自己的老板闫少帝?!“你男朋友送的这个礼物不错,这是他的支票。”闫少帝冷笑拿出支票放在桌上,上面名字赫然写着收款人廖大伟,安初夏感觉一阵眩晕,自己一心的付出竟然得到这样的结局!被卖了,我一定会报复的,安初夏恨恨决定,看向闫少帝却主动将红唇送出……