登陆注册
25736100000009

第9章

The sight of this drawing-room, and of the people assembled in it, struck me very unpleasantly. Not to mention the fact that the property of the persons there congregated amounted to many millions, not to mention the fact that the mere income from the capital here expended on dresses, laces, bronzes, brooches, carriages, horses, liveries, and lackeys, was a hundred-fold greater than all that these ladies could earn; not to mention the outlay, the trip hither of all these ladies and gentlemen; the gloves, linen, extra time, the candles, the tea, the sugar, and the cakes had cost the hostess a hundred times more than what they were engaged in ****** here. I saw all this, and therefore I could understand, that precisely here Ishould find no sympathy with my mission: but I had come in order to make my proposition, and, difficult as this was for me, I said what Iintended. (I said very nearly the same thing that is contained in my printed article.)Out of all the persons there present, one individual offered me money, saying that she did not feel equal to going among the poor herself on account of her sensibility, but that she would give money;how much money she would give, and when, she did not say. Another individual and a young man offered their services in going about among the poor, but I did not avail myself of their offer. The principal person to whom I appealed, told me that it would be impossible to do much because means were lacking. Means were lacking because all the rich people in Moscow were already on the lists, and all of them were asked for all that they could possibly give; because on all these benefactors rank, medals, and other dignities were bestowed; because in order to secure financial success, some new dignities must be secured from the authorities, and that this was the only practical means, but this was extremely difficult.

On my return home that night, I lay down to sleep not only with a presentment that my idea would come to nothing, but with shame and a consciousness that all day long I had been engaged in a very repulsive and disgraceful business. But I did not give up this undertaking. In the first place, the matter had been begun, and false shame would have prevented my abandoning it; in the second place, not only the success of this scheme, but the very fact that Iwas busying myself with it, afforded me the possibility of continuing to live in the conditions under which I was then living; failure entailed upon me the necessity of renouncing my present existence and of seeking new paths of life. And this I unconsciously dreaded, and I could not believe the inward voice, and I went on with what I had begun.

Having sent my article to the printer, I read the proof of it to the City Council (Dum). I read it, stumbling, and blushing even to tears, I felt so awkward. And I saw that it was equally awkward for all my hearers. In answer to my question at the conclusion of my reading, as to whether the superintendents of the census would accept my proposition to retain their places with the object of becoming mediators between society and the needy, an awkward silence ensued.

Then two orators made speeches. These speeches in some measure corrected the awkwardness of my proposal; sympathy for me was expressed, but the impracticability of my proposition, which all had approved, was demonstrated. Everybody breathed more freely. But when, still desirous of gaining my object, I afterwards asked the superintendents separately: Were they willing, while taking the census, to inquire into the needs of the poor, and to retain their posts, in order to serve as go-betweens between the poor and the rich? they all grew uneasy again. They seemed to say to me with their glances: "Why, we have just condoned your folly out of respect to you, and here you are beginning it again!" Such was the expression of their faces, but they assured me in words that they agreed; and two of them said in the very same words, as though they had entered into a compact together: "We consider ourselves MORALLYBOUND to do this." The same impression was produced by my communication to the student-census-takers, when I said to them, that while taking our statistics, we should follow up, in addition to the objects of the census, the object of benevolence. When we discussed this, I observed that they were ashamed to look the kind-hearted man, who was talking nonsense, in the eye. My article produced the same impression on the editor of the newspaper, when I handed it to him;on my son, on my wife, on the most widely different persons. All felt awkward, for some reason or other; but all regarded it as indispensable to applaud the idea itself, and all, immediately after this expression of approbation, began to express their doubts as to its success, and began for some reason (and all of them, too, without exception) to condemn the indifference and coldness of our society and of every one, apparently, except themselves.

In the depths of my own soul, I still continued to feel that all this was not at all what was needed, and that nothing would come of it;but the article was printed, and I prepared to take part in the census; I had contrived the matter, and now it was already carrying me a way with it.

同类推荐
热门推荐
  • 环球科学朝圣:世界著名科学家和科学的故事

    环球科学朝圣:世界著名科学家和科学的故事

    《环球艺术朝圣:世界著名艺术家和艺术的故事》主要内容简介:在璀璨的艺术星空中,闪耀着无数著名艺术家的名字他们留给人类一笔笔宝贵的艺术财富,而广大青少年读者应予以继承,而且将从中得到最大的收益。
  • 好口才·赢天下

    好口才·赢天下

    在本书中,你们既注重理论的系统性和科学性,又注重方法的实用性和可操作性。书中旁征博引,将新、奇、巧、趣的故事和精辟深隧的道理融合为一体,力争做到令人读来精神振奋而又有所得。本书紧扣现代口才艺术的脉捕,是一本引领青年快速进入口才艺术大门和迅速提升口才艺术的书籍。全书共分两篇:上篇系统生动地阐述了好口才对于人生和事业发展的重要性,介绍了口才艺术的普遍原则和实用技巧。下篇着重介绍在工作、社交及生活等领域中,人们在76个具体场合中的说话技巧。它结合鲜明生动的案例,向读者介绍了许多精妙实用的口才诀窍。
  • 鸿蒙天道

    鸿蒙天道

    逝去千古的灵魂,重获新生。太古诸道,隐世门派纷纷现世。蛮荒异种,遗落界面悄然现身。重生的背后是否是一个他人布下的大棋局。内修仙功,外执神器,身负失传已久的绝学的他能否在这个世界登上顶峰。【新人不易,求收藏求点击】
  • 征天伐仙破苍穹

    征天伐仙破苍穹

    我之修仙,不是为了一生富贵,亦不是为了长生不死,更不是为了得道成仙。而只是为了保护我的亲人、保护我的爱人。龙有逆鳞,触之必死;我之逆鳞,触之亦必死。天若不公敢征天,仙若不公伐尽诸仙,待我挣破这苍穹,重整河山。
  • 邪王追妻:至尊逆天九小姐

    邪王追妻:至尊逆天九小姐

    她,21世纪闻风丧胆的金牌杀手,一朝穿越,成了废柴九小姐,从此,修练,炼药,炼器,不在话下。踹渣男,教训白莲花。神挡杀神,魔挡杀魔。他,大陆上令人闻风丧胆的邪王,遇见她,从此,人生当中只有宠她,宠她,宠她。且看两人如何站在这大陆巅峰作者第一次写文,不好请加我QQ吐槽
  • 传世藏书-史记(中)

    传世藏书-史记(中)

    《史记》,是由西汉时期的司马迁编写的中国历史上第一部纪传体通史,记载了从黄帝到汉武帝太初年间三千多年的历史。最初称为《太史公》,或《太史公记》、《太史记》。《史记》规模巨大,体系完备,而且对此后的纪传体史书影响很深,历朝正史皆采用这种体裁撰写。同时,书中的文字生动性,叙事的形象性也是成就最高的。
  • 快乐幸福遇上他

    快乐幸福遇上他

    林韦一直觉的自己应该过平凡的生活,可当她经历强奸、第一次婚姻的背叛、第二次婚姻的种种波折,终于迎来了自己的幸福时刻。
  • 浮世江湖

    浮世江湖

    一度以为,她除了仇恨,什么都没有。却没想到,竟还有个男子百般护她。两月的朝夕相处,悉心照料,是习惯了?还是心动了?只是,她最后留给他的,却是当胸一剑的决绝。从此以后,虽嫁为他人之妻,却日日夜夜,魂已失,心难安。情丝缠绕,情思牵绊,三千青丝为君愁,剪不断,理还乱。直至一日,生死之间,方才明白,恨是假的,仇是空的,唯有他们的爱是真的。纵使海水枯涸,高山崩塌,他的怀抱,却始终留给她。
  • 落魂引

    落魂引

    “我欲成仙,快乐齐天!”一把虽然清朗却荒腔走板的歌声传来,惊得满山是鸡飞狗跳啊。好吧,这是一个小人物修仙求道的故事。
  • 情如雨夜如梦

    情如雨夜如梦

    认识他、欣赏他、恋上他,为他付出所有。然而换来的却是一夜如梦,情如雨。