登陆注册
25736700000003

第3章 SENDING TO THE WAR

It was down in our far-off village that we heard of the war begun, But none of the neighbours were in it save the squire's thick-lipped son, A youth and a fool and a captain, who came and went away, And left me glad of his going. There was little for us to say Of the war and its why and wherefore--and we said it often enough;The papers gave us our wisdom, and we used it up in the rough.

But I held my peace and wondered; for I thought of the folly of men, The fair lives ruined and broken that ne'er could be mended again;And the tale by lies bewildered, and no cause for a man to choose;Nothing to curse or to bless--just a game to win or to lose.

But here were the streets of London--strife stalking wide in the world;And the flag of an ancient people to the battle-breeze unfurled.

And who was helping or heeding? The gaudy shops displayed The toys of rich men's folly, by blinded labour made;And still from naught to nothing the bright-skinned horses drew Dull men and sleek-faced women with never a deed to do;While all about and around them the street-flood ebbed and flowed, Worn feet, grey anxious faces, grey backs bowed 'neath the load.

Lo the sons of an ancient people! And for this they fought and fell In the days by fame made glorious, in the tale that singers tell.

We two we stood in the street in the midst of a mighty crowd, The sound of its mingled murmur in the heavens above was loud, And earth was foul with its squalor--that stream of every day, The hurrying feet of labour, the faces worn and grey, Were a sore and grievous sight, and enough and to spare had I seen Of hard and pinching want midst our quiet fields and green;But all was nothing to this, the London holiday throng.

Dull and with hang-dog gait they stood or shuffled along, While the stench from the lairs they had lain in last night went up in the wind, And poisoned the sun-lit spring: no story men can find Is fit for the tale of their lives; no word that man hath made Can tell the hue of their faces, or their rags by filth o'er-laid:

For this hath our age invented--these are the sons of the free, Who shall bear our name triumphant o'er every land and sea.

Read ye their souls in their faces, and what shall help you there?

Joyless, hopeless, shameless, angerless, set is their stare:

This is the thing we have made, and what shall help us now, For the field hath been laboured and tilled and the teeth of the dragon shall grow.

But why are they gathered together? what is this crowd in the street?

This is a holiday morning, though here and there we meet The hurrying tradesman's broadcloth, or the workman's basket of tools.

Men say that at last we are rending the snares of knaves and fools;That a cry from the heart of the nation against the foe is hurled, And the flag of an ancient people to the battle-breeze unfurled.

The soldiers are off to the war, we are here to see the sight, And all our griefs shall be hidden by the thought of our country's might.

'Tis the ordered anger of England and her hope for the good of the Earth That we to-day are speeding, and many a gift of worth Shall follow the brand and the bullet, and our wrath shall be no curse, But a blessing of life to the helpless--unless we are liars and worse -And these that we see are the senders; these are they that speed The dread and the blessing of England to help the world at its need.

Sick unto death was my hope, and I turned and looked on my dear, And beheld her frightened wonder, and her grief without a tear, And knew how her thought was mine--when, hark! o'er the hubbub and noise, Faint and a long way off, the music's measured voice, And the crowd was swaying and swaying, and somehow, I knew not why, A dream came into my heart of deliverance drawing anigh.

Then with roll and thunder of drums grew the music louder and loud, And the whole street tumbled and surged, and cleft was the holiday crowd, Till two walls of faces and rags lined either side of the way.

Then clamour of shouts rose upward, as bright and glittering gay Came the voiceful brass of the band, and my heart beat fast and fast, For the river of steel came on, and the wrath of England passed Through the want and the woe of the town, and strange and wild was my thought, And my clenched hands wandered about as though a weapon they sought.

Hubbub and din was behind them, and the shuffling haggard throng, Wandering aimless about, tangled the street for long;But the shouts and the rhythmic noise we still heard far away, And my dream was become a picture of the deeds of another day.

Far and far was I borne, away o'er the years to come, And again was the ordered march, and the thunder of the drum, And the bickering points of steel, and the horses shifting about 'Neath the flashing swords of the captains--then the silence after the shout -Sun and wind in the street, familiar things made clear, Made strange by the breathless waiting for the deeds that are drawing anear.

For woe had grown into will, and wrath was bared of its sheath, And stark in the streets of London stood the crop of the dragon's teeth.

Where then in my dream were the poor and the wall of faces wan?

Here and here by my side, shoulder to shoulder of man, Hope in the ****** folk, hope in the hearts of the wise, For the happy life to follow, or death and the ending of lies, Hope is awake in the faces angerless now no more, Till the new peace dawn on the world, the fruit of the people's war.

War in the world abroad a thousand leagues away, While custom's wheel goes round and day devoureth day.

Peace at home!--what peace, while the rich man's mill is strife, And the poor is the grist that he grindeth, and life devoureth life?

同类推荐
热门推荐
  • 少年柏拉图

    少年柏拉图

    柏拉图说:在这世上有,且仅有一个个人,对你而言,她(他)是完美的,而且仅对你而言是完美的,也就是说,任何一个人,都有其完美的对象,而且只有一个.对我来说,这个人一定是顾沉,那个穿梭于我整个青春的少年,那个我喜欢了十年的少年。晋江独家首发
  • 魔天神君

    魔天神君

    炼体,剑修,御灵,道法四大修炼体系,人、妖、兽、神、魔各族争锋,他出生在一炼体世家,他一出生就害死了母亲,有人说他是怪物,有人说他是废物,而他的能力初现,他到底是何方神圣,而他的未来又会怎样?求点击!求票子!求收藏!
  • 丹下左膳·百万两之壶(上)

    丹下左膳·百万两之壶(上)

    被称作“伊贺狂徒”的源三郎前往妻恋坡司马道场为婿并接管道场。谁料想未见到道场主人之女之际已经聘礼猴壶遗失;于是,江户城内血雨腥风骤然而起,各派人马为争夺此壶不惜拔刀相向,机缘巧合之下引出了在桥下隐世避难的剑魔丹下左膳——几经易手的猴壶,到底隐藏着什么样的秘密呢?柳生一族又能否夺回此壶渡过难关?
  • 凰途之弈乾坤

    凰途之弈乾坤

    皇图霸业,乱世红颜,是劫是缘,纤手红尘,且听娓娓道来。
  • 快穿之杯具了

    快穿之杯具了

    由于作者第一次,所以要慎重,此书,内容丰富,想要添剧情可和作者联系,本人QQ2997694972。。。本文乃快穿系列,当然你想怎么样也没问题
  • 智慧造就一生

    智慧造就一生

    当今很多人对智慧越来越陌生了,这并不是说人类距离智慧远了,而是我们身在其中,其身不知。曾经那些古老岁月的智慧箴语,现在我们都可以脱口而出。这正是人类文明与智慧进步的一种表现。
  • 兄弟之绝无背叛

    兄弟之绝无背叛

    兄弟个十百千万,兄弟情谊永远不会消失。做兄弟就没有背叛。
  • 超能进化

    超能进化

    时间流失并不是消亡,而是留存,以时间为轴配以我们生活的三维空间就构成四维空间。思维空间存在在过去,同时也保存在人的记忆里。因此它是可以被人进入并被利用的一种资源。纪骁峰就是一个这样的人。作为秘密情报人员,他拥有强大磁场力,植入意念或截取死去之人的记忆……
  • 网游之天书

    网游之天书

    他失恋了,他失业了,在人生的低迷跌谷,他进入了天书世界,改变自己的命运,挽回自己的家庭,一切的一切都让你无法预料...
  • 白话聊斋

    白话聊斋

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?