登陆注册
25826600000019

第19章

Luc. Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing;Confederate season, else no creature seeing; Thou mixture rank, of midnight weeds collected, With Hecate's ban thrice blasted, thrice infected, Thy natural magic and dire property On wholesome life usurp immediately.Pours the poison in his ears.

Ham. He poisons him i' th' garden for's estate. His name's Gonzago. The story is extant, and written in very choice Italian. You shall see anon how the murtherer gets the love of Gonzago's wife. Oph. The King rises. Ham. What, frighted with false fire? Queen. How fares my lord? Pol. Give o'er the play. King. Give me some light! Away! All. Lights, lights, lights! Exeunt all but Hamlet and Horatio. Ham. Why, let the strucken deer go weep, The hart ungalled play;For some must watch, while some must sleep: Thus runs the world away. Would not this, sir, and a forest of feathers- if the rest of my fortunes turn Turk with me-with two Provincial roses on my raz'd shoes, get me a fellowship in a cry of players, sir? Hor. Half a share. Ham. A whole one I!For thou dost know, O Damon dear,This realm dismantled wasOf Jove himself; and now reigns hereA very, very-pajock. Hor. You might have rhym'd. Ham. O good Horatio, I'll take the ghost's word for a thousand pound! Didst perceive? Hor. Very well, my lord. Ham. Upon the talk of the poisoning? Hor. I did very well note him. Ham. Aha! Come, some music! Come, the recorders!For if the King like not the comedy,Why then, belike he likes it not, perdy. Come, some music!

Enter Rosencrantz and Guildenstern.

Guil. Good my lord, vouchsafe me a word with you. Ham. Sir, a whole history. Guil. The King, sir- Ham. Ay, sir, what of him? Guil. Is in his retirement, marvellous distemper'd. Ham. With drink, sir? Guil. No, my lord; rather with choler. Ham. Your wisdom should show itself more richer to signify this to the doctor; for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into far more choler. Guil. Good my lord, put your discourse into some frame, and start not so wildly from my affair. Ham. I am tame, sir; pronounce. Guil. The Queen, your mother, in most great affliction of spirit hath sent me to you. Ham. You are welcome. Guil. Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed. If it shall please you to make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment;if not, your pardon and my return shall be the end of my business. Ham. Sir, I cannot. Guil. What, my lord? Ham. Make you a wholesome answer;my wit's diseas'd. But, sir, such answer as I can make, you shall command;or rather, as you say, my mother. Therefore no more, but to the matter! My mother, you say- Ros. Then thus she says: your behaviour hath struck her into amazement and admiration. Ham. O wonderful son, that can so stonish a mother! But is there no sequel at the heels of this mother's admiration? Impart. Ros. She desires to speak with you in her closet ere you go to bed. Ham. We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us? Ros. My lord, you once did love me. Ham. And do still, by these pickers and stealers! Ros. Good my lord, what is your cause of distemper? You do surely bar the door upon your own liberty, if you deny your griefs to your friend. Ham. Sir, I lack advancement. Ros. How can that be, when you have the voice of the King himself for your succession in Denmark? Ham. Ay, sir, but 'while the grass grows'- the proverb is something musty.

Enter the Players with recorders.

O, the recorders! Let me see one. To withdraw with you- why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil? Guil. O my lord, if my duty be too bold, my love is too unmannerly. Ham. I do not well understand that. Will you play upon this pipe? Guil. My lord, I cannot. Ham. I pray you. Guil. Believe me, I cannot. Ham. I do beseech you. Guil. I know, no touch of it, my lord. Ham. It is as easy as lying. Govern these ventages with your fingers and thumbs, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music. Look you, these are the stops. Guil. But these cannot I command to any utt'rance of harmony. I have not the skill. Ham. Why, look you now, how unworthy a thing you make of me! You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass; and there is much music, excellent voice, in this little organ, yet cannot you make it speak. 'Sblood, do you think I am easier to be play'd on than a pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot play upon me.

Enter Polonius.

God bless you, sir! Pol. My lord, the Queen would speak with you, and presently. Ham. Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel? Pol. By th' mass, and 'tis like a camel indeed. Ham. Methinks it is like a weasel. Pol. It is back'd like a weasel. Ham. Or like a whale. Pol. Very like a whale. Ham. Then will I come to my mother by-and-by.- They fool me to the top of my bent.- I will come by-and-by. Pol. I will say so.Exit. Ham. 'By-and-by' is easily said.- Leave me, friends. [Exeunt all but Hamlet.]

'Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood And do such bitter business as the day Would quake to look on. Soft! now to my mother! O heart, lose not thy nature; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom. Let me be cruel, not unnatural; I will speak daggers to her, but use none. My tongue and soul in this be hypocrites-How in my words somever she be shent, To give them seals never, my soul, consent! Exit.

SCENE III. A room in the Castle.

Enter King, Rosencrantz, and Guildenstern.

同类推荐
  • 禅门诸祖师偈颂

    禅门诸祖师偈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓放生仪

    金箓放生仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经稗

    经稗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Of Money

    Of Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石城馆酬王将军

    石城馆酬王将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幼儿必背经典30图卡.逗笑绕口令

    幼儿必背经典30图卡.逗笑绕口令

    经典、精选、常用、需要的多功能幼儿必背名篇,在容易记忆的年龄里,记住终身受益的……
  • 隐藏用心,少年似阳光

    隐藏用心,少年似阳光

    青春的成长总会伴随着伤痛。初三那年,回国念书的易凌熙遇到了“小粽子”。当俩条不相交的平行线一点点重叠。才发现原来四边形也可以成为俩个三角形。
  • 月下伊人倾城笑

    月下伊人倾城笑

    绪音组合,由队长醉言、副队长霞子,及成员小清、睿妍、林希、雨芊、逸子、冷赫、阳阳组成。她们是一群有梦有追求的女孩,她们酷爱音乐,她们的相聚也是音乐……在西藏录制一宗节目的过程中,无意被带到了异时空。在旅途中,会有什么样的不同故事发生在她们身上?在异时空里,收获满满的甜蜜还是独守一世?21世纪的美少女歌手能否扑倒多重身份的小王爷?等着,大战开始了!
  • 魔法岛

    魔法岛

    这是一个为孩子们精心编织的童话故事。故事发生在一个美丽富足的岛屿——约岛,岛上有人类的国家,也有仙人、精灵的存在。岛上的人们从仙人、精灵那里学习到魔法,成了巫师或者魔法师,他们神通广大,约岛也因此被称为魔法岛。故事的主人公不是美丽的公主,而是位美丽的仙女,她神通广大却又厌倦了日复一日、没有变化的神仙生活。于是仙女在小女孩儿的帮助下摇身一变成了英俊帅气的奇迹王子,奇迹王子打败了大盗贼,骑着马带着侍从游历了整个魔法岛。一路上他们见识到了各种各样奇奇怪怪的事情,在每一个国家都留下了自己的足迹。其间发生了很多精彩的故事,有的让人啼笑皆非,有的让人匪夷所思,有的紧张刺激,有的温情脉脉……
  • 独宠之男神乖乖就范

    独宠之男神乖乖就范

    第一次见面——她是不良少女,纹身剃头,无所不用其极,简直用生命在彰显个性!他是军方高官,手握重权,人人敬他三分,简直是横着走的老螃蟹!她嬉笑怒骂,泼皮无赖,“小叔叔,约么?”他惜字如金,一字真言,“滚——!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 一本书读懂三十六计里的人生智谋

    一本书读懂三十六计里的人生智谋

    由古及今,对“三十六计”的含义和具体运用进行详细的阐述,将其精髓运用到现实生活中去,使读者在轻松掌握“三十六计”的同时,更能从中获得现实的指导,用博大精深的古人智慧照亮自己,从而使人生路上多几分甜蜜和欢喜,少几分苦恼和忧愁。
  • 君临亘古

    君临亘古

    三千世界,天道唯一,混沌以始,初心莫负,几个少年异界舞风云,乱血江湖生,一言不合,血溅七步,战邪道,逆天道,伐神魔,统大陆。走尽江湖路,一言初心莫负!
  • 我的世界观正在逐渐崩塌

    我的世界观正在逐渐崩塌

    听说简介要自己写,呃,呃,呃,憋不粗来。正式(真的)简介:本文讲述的是一个智障少年的综漫绅(血)士(泪)后(求)宫(生)史(严肃),在名为次元壁阻碍下三年起(血)步(赚),无(最)妻(高)徒(死)刑的故事。ps:简介也就这样了……简介一切仅供参考,请以实物为准。
  • 安琪儿不能哭泣

    安琪儿不能哭泣

    她,高贵冷漠,身世充满谜团。他,冷漠帅气,只对她一心一意。她,善装清高,害人害得彻底。当她介入了他们之间,冷安琪究竟会如何面对?当一切真相揭开,她不得不离开他,他又会舍得吗?妹妹的出现究竟如何让姐姐回到了英国伊丽莎白皇室?
  • 男人大逆袭

    男人大逆袭

    讲述一个男人顶着天,立着地,维护世界和平的故事!