登陆注册
26093300000062

第62章 Ballad:Robin Hood And The Potter(1)

In schomer,when the leves spryng,The bloschems on every bowe,So merey doyt the berdys syng Yn wodys merey now.

Herkens,god yemen,Comley,corteysse,and god,On of the best that yever bar bou,Hes name was Roben Hode.

Roben Hood was the yemans name,That was boyt corteys and fre;For the loffe of owr ladey,All wemen werschep he.

Bot as the god yemen stod on a day,Among hes mery maney,He was war of a prowd potter,Cam dryfyng owyr the ley.

"Yonder comet a prod potter,"seyde Roben,"That long hayt hantyd this wey;He was never so corteys a man On peney of pawage to pay."

"Y met hem bot at Wentbreg,"seyde Lytyll John,"And therfor yeffell mot he the,Seche thre strokes he me gafe,Yet they cleffe by my seydys.

"Y ley forty shillings,"seyde Lytyll John,"To pay het thes same day,Ther ys nat a man arnong hus all A wed schall make hem ley."

"Her ys forty shillings,"seyde Roben,"Mor,and thow dar say,That y schall make that prowde potter,A wed to me schall he ley."

Ther thes money they leyde,They toke bot a yeman to kepe;Roben befor the potter he breyde,And bad hem stond stell.

Handys apon hes horse he leyde,And bad the potter stonde foll stell;The potter schorteley to hem seyde,"Felow,what ys they well?"

"All thes thre yer,and mor,potter,"he seyde,"Thow hast hantyd thes wey,Yet wer tow never so cortys a man One peney of pauage to pay."

"What ys they name,"seyde the potter,"For pauage thow ask of me?"

"Roben Hod ys mey name,A wed schall thow leffe me."

"Well well y non leffe,"seyde the potter,"Nor pavag well y non pay;Away they honde fro mey horse,Y well the tene eyls,be me fay."

The potter to hes cart he went,He was not to seke;A god to-hande staffe therowt he hent,Befor Roben he lepe.

Roben howt with a swerd bent,A bokeler en hes honde [therto];The potter to Roben he went,And seyde,"Felow,let mey horse go."

Togeder then went thes two yemen,Het was a god seyt to se;Therof low Robyn hes men,Ther they stod onder a tre.

Leytell John to hes felowhes seyde,"Yend potter welle steffeley stonde:"The potter,with an acward stroke,Smot the bokeler owt of hes honde;And ar Roben meyt get hem agen Hes bokeler at hes fette,The potter yn the neke hem toke,To the gronde sone he yede.

That saw Roben hes men,As they stode ender a bow;"Let us helpe owr master,"seyed Lytell John,"Yonder potter els well hem sclo."

Thes yemen went with a breyde,To ther master they cam.

Leytell John to hes master seyde,"He haet the wager won?

"Schall y haff yowr forty shillings,"seyde Lytel John,"Or ye,master,schall haffe myne?"

"Yeff they wer a hundred,"seyde Roben,"Y feythe,they ben all theyne."

"Het ys fol leytell cortesey,"seyde the potter,"As y haffe harde weyse men saye,Yeff a por yeman com drywyng ower the wey,To let hem of hes gorney."

"Be mey trowet,thow seys soyt,"seyde Roben,"Thow seys god yemenrey;And thow dreyffe forthe yevery day,Thow schalt never be let for me.

"Y well prey the,god potter,A felischepe well thow haffe?

Geffe me they clothyng,and thow schalt hafe myne;Y well go to Notynggam."

"Y grant therto,"seyde the potter,"Thow schalt feynde me a felow gode;But thow can sell mey pottes well,Come ayen as thow yode."

"Nay,be mey trowt,"seyde Roben,"And then y bescro mey hede Yeffe y bryng eney pottes ayen,And eney weyffe well hem chepe."

Than spake Leytell John,And all hes felowhes heynd,"Master,be well war of the screffe of Notynggam,For he ys leytell howr frende."

"Heyt war howte,"seyde Roben,"Felowhes,let me alone;Thorow the helpe of howr ladey,To Notynggam well y gon."

Robyn went to Notynggam,Thes pottes for to sell;The potter abode with Robens men,Ther he fered not eylle.

Tho Roben droffe on hes wey,So merey ower the londe:

Heres mor and affter ys to saye,The best ys beheynde.

[THE SECOND FIT.]

When Roben cam to Netynggam,The soyt yef y scholde saye,He set op hes horse anon,And gaffe hem hotys and haye.

Yn the medys of the towne,Ther he schowed hes war;"Pottys!pottys!"he gan crey foll sone,"Haffe hansell for the mar."

Foll effen agenest the screffeys gate Schowed he hes chaffar;Weyffes and wedowes abowt hem drow,And chepyd fast of hes war.

Yet,"Pottys,gret chepe!"creyed Robyn,"Y loffe yeffell thes to stonde;"

And all that saw hem sell,Seyde he had be no potter long.

The pottys that wer werthe pens feyffe,He sold tham for pens thre;Preveley seyde man and weyffe,"Ywnder potter schall never the."

Thos Roben solde foll fast,Tell he had pottys bot feyffe;On he hem toke of his car,And sende hem to the screffeys weyffe.

Therof sche was foll fayne,"Gramarsey,sir,"than seyde sche;"When ye com to thes contre ayen,Y schall bey of they pottys,so mot y the."

"Ye schall haffe of the best,"seyde Roben,And swar be the treneyte;Foll corteysley she gan hem call,"Com deyne with the screfe and me."

"Godamarsey,"seyde Roben,"Yowr bedyng schalle be doyn;"

A mayden yn the pottys gan ber,Roben and the screffe weyffe folowed anon.

Whan Roben ynto the hall cam,The screffe sone he met;The potter cowed of corteysey,And sone the screffe he gret.

"Loketh what thes potter hayt geffe yow and me;Feyffe pottys smalle and grete!"

"He ys fol wellcom,seyd the screffe,"Let os was,and go to mete."

As they sat at her methe,With a nobell cher,Two of the screffes men gan speke Off a gret wager,Was made the thother daye,Off a schotyng was god and feyne,Off forty shillings,the soyt to saye,Who scholde thes wager wen.

Styll than sat thes prowde po,Thos than thowt he;"As y am a trow Cerstyn man,Thes schotyng well y se."

Whan they had fared of the best,With bred and ale and weyne,To the bottys they made them prest,With bowes and boltys full feyne.

The screffes men schot foll fast,As archares that weren godde;Ther cam non ner ney the marke Bey halfe a god archares bowe.

Stell then stod the prowde potter,Thos than seyde he;"And y had a bow,be the rode,On schot scholde yow se."

"Thow schall haffe a bow,"seyde the screffe,"The best that thow well cheys of thre;Thou semyst a stalward and a stronge,Asay schall thow be."

同类推荐
  • 佛说碱水喻经

    佛说碱水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说消除一切灾障宝髻陀罗尼经

    佛说消除一切灾障宝髻陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 母亲

    母亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Princess

    The Princess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 颜倾天下之混混王妃

    颜倾天下之混混王妃

    “各位老师好!我叫苏幻夜,是个职业混混,业余学生。”在苏幻夜说完这句话后,在一次很诡异的情况后,她居然遇见了小说里才会出现的状况——穿越!咦?咦?这个挂在墙上被无数人猛K的帅男究竟是谁呀?为什么在救了他之后自己居然被他带回了王府?呃!貌似自己掉进了一个可怕的大坑……
  • 只为等你而穿越

    只为等你而穿越

    狼与羊有一段难舍难分的感情,他们能走多远?是否能再一次在一起?是被命运的锁链牢牢束缚,还是生出自由之翼展翅高飞?他们在人世,为的是有一段爱情。
  • 灵异有道

    灵异有道

    天不悯人,魑魅魍魉入凡世英雄才俊,且看吾辈战纵横。宽广无垠,穷目难极是为大。万物根本,主人意志是为灵。为人处世,坚守己见可称道。出生入死百感累,粉身碎骨终不悔。这便是灵异有道,灵亦有道。
  • 坏总裁无节操索情

    坏总裁无节操索情

    两年前,“夏瑜瑾,你这个卑鄙的女人,你以为怀了我的孩子,我就能爱上你么?妄想!”婚礼当夜,沈云敛狠狠的甩了夏瑜瑾一个巴掌,然后无情的转身离去。两年后,他把她从她和别的男人婚礼上掳过来,捏着她的下巴,命令她:“夏瑜瑾,想要和别的男人再一起,必须先给我生个孩子!”
  • 雇佣兵日记

    雇佣兵日记

    一本退役雇佣兵的日记记载着无数的惊世秘密,在黑暗的地下世界里,一群退役的雇佣兵干着拿人钱财替人消灾的交易,一个是沉着冷静,一个心狠手辣,一个诡计多端,一个幽默风趣,各种各样的人物组在一起组成了雇佣兵军团,他们杀富豪,劫军火,探古墓,11品,干着天理不容的事情,没有任何思想只是为了不被国家遗忘,不被自己的意志遗忘。没有人知道他们九死一生的经历是真是假,没有知道这群幽灵到底来自哪里,没有人知道他们活在何处,也没有人知道他们死在何方,只是恐惧,只有无休止的杀戮。正义的灵魂在他们的身体里若隐若现,他们似乎可以操纵任何人的生死,却又无法操纵自己的生死。他们是谁?或许只有死去的人才知道。
  • 站在你床前

    站在你床前

    自己写的一些睡前鬼故事。如果有时间就每天一更。如果喜欢就支持我一下吧。
  • 在灿烂处等你

    在灿烂处等你

    什么是爱?是内心深处那光彩照人的梦,还是在你身边诸事以你为大的陪伴?杨灿烂在方乐和皮佑安之间找寻着何为爱情的答案,终于在时间的轨道里找寻到了爱的真谛。
  • 有雨的森林

    有雨的森林

    在很多不如意里,林有雨选择离开熟悉的都市,来到一座正在被世人遗忘的小海岛。在这里,她遇到了很多人,然而被看成隐居的他们,同样有着各自的辛苦和疼痛。时间渐渐流逝,在不知不觉中,周遭的一切都在发生着变化。或许,是林有雨和小岛的人们,正在彼此治愈着彼此的伤口。
  • 爱上你,像去了一趟巴黎

    爱上你,像去了一趟巴黎

    我曾以为你只不过是我生命中的南山一角,你的古畔钟声,我亦是闻所未闻,但愿一草一木皆有你,半生白头半生欢。
  • 偶像少女养成记

    偶像少女养成记

    当偶像可不是那么的容易!要处处小心,小心成为了别人的“呕像”噢!