登陆注册
26093500000072

第72章

We were at first inclined to stigmatised this language as harsh and barbarous in its sounds.Their combinations of words in the manner they utter them,frequently convey such an effect.But if not only their proper names of men and places,but many of their phrases and a majority of their words,be simply and unconnectedly considered,they will be found to abound with vowels and to produce sounds sometimes mellifluous and sometimes sonorous.What ear can object to the names of Colbee,(pronounced exactly as Colby is with us)Bereewan,Bondel,Imeerawanyee,Deedora,Wolarawaree,or Baneelon,among the men;or to Wereeweea,Gooreedeeana,Milba,or Matilba,among the women.Parramatta,Gweea,Cameera,Cadi,and Memel,are names of places.The tribes derive their appellations from the places they inhabit.Thus Cemeeragal,means the men who reside in the bay of Cameera;Cedigal,those who reside in the bay of Cadi;and so of the others.The women of the tribe are denoted by adding 'eean'to any of the foregoing words.A Cadigaleean imports a woman living at Cadi,or of the tribe of Cadigal.These words,as the reader will observe,are accented either on the first syllable or the penultima.

In general,however,they are partial to the emphasis being laid as near the beginning of the word as possible.

[Mrs.Johnson,wife of the chaplain of the settlement,was so pleased with this name that she christened her little girl,born in Port Jackson,Milba Maria Johnson.]

Of compound words they seem fond.Two very striking ones appear in the journal to the Hawkesbury.Their translations of our words into their language are always apposite,comprehensive,and drawn from images familiar to them.A gun,for instance,they call 'gooroobeera',that is,a stick of fire.Sometimes also,by a licence of language,they call those who carry guns by the same name.But the appellation by which they generally distinguished us was that of 'bereewolgal',meaning men come from afar.When they salute any one they call him 'dameeli',or namesake,a term which not only implies courtesy and good-will,but a certain degree of affection in the speaker.An interchange of names with any one is also a symbol of friendship.Each person has several names;one of which,there is reason to believe,is always derived from the first fish or animal which the child,in accompanying its father to the chase or a fishing,may chance to kill.

Not only their combinations,but some of their ****** sounds,were difficult of pronunciation to mouths purely English.Diphthongs often occur.One of the most common is that of 'ae',or perhaps,'ai',pronounced not unlike those letters in the French verb 'hair',to hate.

The letter 'y'frequently follows 'd'in the same syllable.Thus the word which signifies a woman is 'dyin';although the structure of our language requires us to spell it 'deein'.

But if they sometimes put us to difficulty,many of our words were to them unutterable.The letters 's'and 'v'they never could pronounce.The latter became invariably 'w',and the former mocked all their efforts,which in the instance of Baneelon has been noticed;and a more unfortunate defect in learning our language could not easily be pointed out.

They use the ellipsis in speaking very freely;always omitting as many words as they possibly can,consistent with being understood.They inflect both their nouns and verbs regularly;and denote the cases of the former and the tenses of the latter,not like the English by auxiliary words,but like the Latins by change of termination.Their nouns,whether substantive or adjective,seem to admit of no plural.I have heard Mr.Dawes hint his belief of their using a dual number,similar to the Greeks,but I confess that I never could remark aught to confirm it.

The method by which they answer a question that they cannot resolve is similar to what we sometimes use.Let for example the following question be put:'Waw Colbee yagoono?'--Where is Colbee to-day?'Waw,baw!'--Where,indeed!would be the reply.They use a direct and positive negative,but express the affirmative by a nod of the head or an inclination of the body.

Opinions have greatly differed,whether or not their language be copious.

In one particular it is notoriously defective.They cannot count with precision more than four.However as far as ten,by holding up the fingers,they can both comprehend others and explain themselves.Beyond four every number is called great;and should it happen to be very large,great great,which is an Italian idiom also.This occasions their computations of time and space to be very confused and incorrect.Of the former they have no measure but the visible diurnal motion of the sun or the monthly revolution of the moon.

To conclude the history of a people for whom I cannot but feel some share of affection.Let those who have been born in more favoured lands and who have profited by more enlightened systems,compassionate,but not despise their destitute and obscure situation.Children of the same omniscient paternal care,let them recollect that by the fortuitous advantage of birth alone they possess superiority:that untaught,unaccommodated man is the same in Pall Mall as in the wilderness of New South Wales.

And ultimately let them hope and trust that the progress of reason and the splendor of revelation will in their proper and allotted season be permitted to illumine and transfuse into these desert regions,knowledge,virtue and happiness.

同类推荐
  • The Stolen White Elephant

    The Stolen White Elephant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拟太平策序

    拟太平策序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tempest

    Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历代名贤确论

    历代名贤确论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受菩萨戒仪

    受菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红尘有梦

    红尘有梦

    刘涛是一个温润的男孩,他的爱儒雅如书生。李子昊是一个自信的,霸气的,有点大男子主义的男孩;如阳光一样的明朗,为心中的挚爱守候一生。高建军是一个责任心很强事业有成的成熟男人,如对待瓷娃娃一样倍加细致呵护,有宽宏大度的心。陈凯是燕云在滨海大学时认识的很讲义气的混世魔王,在他的生命中,义气是首要的选择,哪怕是对待爱情。倪燕云究竟最后会和谁携手百年呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 五行卫道

    五行卫道

    从无形化有形、又从有形化无形、五行之源、千变万化、是神是魔、一念之间····
  • 血族恋爱战争

    血族恋爱战争

    成年后偶然的回归,她在与众吸血鬼相处中慢慢地接受了自己是吸血鬼的事实。可是为什么,幼时的自己变成了人类?众吸血鬼的争夺,是因为真心还是对她的血液的执着?一步一步,接近真相。女伯爵与男执事的悲剧、情商低的纯种吸血鬼之间的情感、十二年前发生的事,血猎与吸血鬼破碎的友情亦或是无法说出口的爱情、一方都不能舍弃的家人和队友(腐)……他们更加执着于她,引发了一场战争。只是,女主也不知道自己的真心这件事真让人头痛呢……
  • 和谐文化建设的探索与实践

    和谐文化建设的探索与实践

    文化建设是中国特色社会主义总体战略布局的重要内容,是国家综合实力的重要组成部分。
  • 浴血圣界

    浴血圣界

    死亡是另一个新生这个新世界将不再和谐而这个世界拥有的不只是战乱,还有险恶的人心只有爆发你的元力才能横行这个圣界大陆元力等级分为;元里.元者.元级.元境.元灵.元乾.元坤.元圣.元仙.元神.
  • 我和我的千年女尸老婆

    我和我的千年女尸老婆

    我叫吴凡,是个学生爷爷是个道士,从小没有父母,是爷爷一手养大,就在18岁之后吴凡的人生发生了变化,斩厉鬼,斗僵尸,封魔,泡女尸这是他的经厉
  • 萧荒天佐

    萧荒天佐

    杜兰持剑于穹苍,观望世间。吟道“苍天有意生白头,我以剑来斗苍穹。‘’
  • 魔王绝宠:逆天九小姐

    魔王绝宠:逆天九小姐

    她是天才医生,一朝穿越,成了凤家九小姐。极品废材,说她?开什么玩笑,她一全能天才分分钟虐死这些个渣渣。灵根?她天生九条!精神力?不好意思,她完爆了测验石。上古神兽成了她的小跟班,女娲秘录、上古神器......世人争相抢夺,她却唾手可得。被人退婚一百零一次,没关系,姐找一高富帅,让那些瞎了狗眼的羡慕嫉妒恨!不过谁能告诉她,这被她砸废了的妖孽怎么成了九玄宫尊主,还逼她负责?靠,你一鸟断了的废物,她负什么责?腹黑无耻各种占便宜,她忍!亲亲摸摸各种欺压,她再忍!然而,忍无可忍无需再忍。某女奋起反抗,一不小心被扑倒,吃得骨头都不剩。某女哀怨,这是废了吗?废了为毛她的老腰要断了,为毛,这是为毛啊!啊!啊!
  • 伏圣图

    伏圣图

    巫族强者:没有什么事情,是不能一拳解决的,如果有,那就两拳!人皇巨擘:一统万界,我主沉浮,王座铸就圣位!妖族大圣:枕尸饮血,吞天噬地,万妖执掌乾坤!仙门道祖:屹立九天,万种神通和法宝!魔门教主:伏尸百万,以杀证道!在这强者林立的修真界,且看杨书禾,在获得伏圣图后,如何一鸣惊人,搅动天地!作者君:生活不止看书,还有收藏和推荐!!
  • 菊与刀

    菊与刀

    本书是美国人类学家本尼迪克特为美国政府提供对日决策而作的研究报告,但出版后,却引起轰动,被译成30多种语言,行销100多个国家,成为现代日本学的开山鼻祖。是了解日本人的最佳读本,解析日本民族根性的权威著作,全球人销量超过3000万册,历任美国总统的必读之书。《菊与刀》解析日本民族根性的权威著作,历任美国总统的必读之书。