登陆注册
26098200000031

第31章 THE ADVENTURE OF THE LITTLE OLD LADY(3)

"A thousand pardons," he said, bowing low before her.

"Who--who are you?" Barbara found words to ask."And what is your business here? It is no part of a gentleman's behaviour to enter houses by the window.""Nay," said the man, and Barbara noted that his speech was of one gently born--"nay, it is truly no gentleman's conduct, but in these days, when Kings are laid low at the hands of traitors"--and his voice had a bitter ring--"and rebels sit in high places, a gentleman must perforce descend to trickery and meanness now and then."Barbara repeated her question."But tell me who you are, and what you want?

There is a gate to the place; there are servants to open it.Why did you steal upon us thus? And Bevis?" she added, as a sudden misgiving seized her, "he was chained by the window.Have you killed him? Oh, say you have not hurt Bevis?""Nay, I could not hurt an old friend," said the stranger."Bevis and I are old friends.He remembered me at once."Barbara's fear diminished somewhat at these words."Old friends!" she exclaimed, half reassured.

"Yes," said the stranger, "we were together in the west.Colonel Mvddelton, whom I have striven hither to talk with, and I went through a campaign together; a futile campaign, I fear, with more of pursuit than pursuing, but for a high cause.I'faith, it seems my lot to be pursued.And you, fair lady (for, dark though it is, I know you are fair), are you Colonel Myddelton's daughter, the mistress Barbara, of whom he has told me?""I am Colonel Myddelton's daughter," said Barbara."But you, sir?""Right, right," the stranger replied, more gaily; "you ply me hard, but my name stays secret, none the less.Yet this ring may perhaps convince you Iam no common housebreaker.See, it was the gift of your father, and a passport, so he said, to Myddelton Hall by day or night." And he stretched forth a ring, which Barbara immediately recognized as an old signet of her father's which suddenly he had ceased to wear, he said not why.She was partially satisfied."And Bevis," added the stranger--"take it, will you not, dear lady, as a good omen that Bevis let me pass almost unchallenged?

But your father," he went on--"is he ill, or away? or will you lead me to him? Had I not fallen asleep, I was about to seek his room.As for entering by the gate, you must know, young mistress, the danger now run by friends of the late King.""Ah, yes," said Barbara, with a sigh."My father," she added, "rode this morning to London, where he will be a week yet; but I can tell you where he is lodged.Will you not follow him?""London!" the young man repeated, in disappointed tones; "what does he there? London is no place for a true man.""He has ridden thither," said Barbara, "on matters touching his property, which the rebels would confiscate.""Rebels!" cried the stranger excitedly."Ha! a good word in your mouth, young mistress.I like to hear you say that thus roundly.Zounds!" he added; "it is ill news that your father is away, for I have but a few hours in this country, and I must even return without accomplishing my mission.

To London I dare not adventure.But, mistress, will you not bring a light, that we may see if we still doubt each other; and then we must talk of a plan of safety.""Stay where you are," said Barbara, "and I will fetch a candle."During her absence the stranger had not moved.As she entered he stepped forward and took the light from her, holding it high and scrutinizing her face narrowly.

"Ah!" he exclaimed at last, with a sigh; "good as gold! Would that other lands could breed such grace! It is ill to be banished from one's own countrywomen."Barbara blushed and turned away.

The young man, who was soberly clad, had dark, almost black hair, and dark eyes.His mouth was perhaps too loose, but he was prepossessing.A certain melancholy, an air of bafflement, seemed to overshadow him.Barbara's sympathy was his at that moment, and he knew it.

"There is a hiding-place in the house," he said, after a pause; "your father has told me of it."Barbara started; but at these words, her last suspicion vanished."There is," she replied simply.

"Then will you lodge me there?" the stranger answered."The gravest issues depend upon the success with which my visit here is kept secret.So far, Ibelieve I have eluded suspicion and pursuit, but these Roundheads are cunning as jackals.And, dear preserver, might I crave some food and drink?""Alas!" exclaimed Barbara, "I have delayed hospitality too long.But, you see," she added, smiling, "such visitors are rare at Myddelton Hall.Our gates fly wide to welcome my father's friends when we know of their approach, I assure you, sir."The stranger bowed, and, smiling in reply, lost for the moment his air of melancholy.

"Your hiding-place is close at hand," she said, and looked again at the ring.

It was certainly her father's; she had often seen it on his hand.And Bevis, too! No, there could be no longer any doubt as to the stranger's genuineness.At least, if there were, she banished it forthwith, for, moving swiftly to the door, she locked it, and then, crossing the room to the fireplace, held up the light and revealed a portrait of an elderly man in Elizabethan costume.

"My great-grandfather," she said, "with whom, as I will show you, liberties have been taken."So saying, she climbed on a chair, and, reaching upward, pressed her finger against the portrait's right eye.As she did so, a spring was set in motion, and the picture slid upwards, taking the top line of the heavy oak frame with it, and leaving the remaining three sides in their place, disclosing a cavity in the wall.

"Climb in there," Barbara said, handing the candle to the stranger, "and turn sharp to the right, and then to the left, and you will come to an iron door, which rises and falls like a portcullis.The handle is of no use, but on the ceiling you will see the motto, _'Nil desperandum,'_ which you must take as counsel offered to yourself.Press the space in the centre of the D, and the door will open."The stranger did so.

同类推荐
热门推荐
  • 宿世心

    宿世心

    千年前的一段因果,是偶然还是必然?绵延千年的算计,是阴谋还是祝福?且看这一段不一样的神话。
  • tfboys之我是你的守护星

    tfboys之我是你的守护星

    三位可爱的女主,和三小只在一起会发生什么呢?敬请期待吧!
  • 保家仙灵异录

    保家仙灵异录

    亲身经历改编东北流传已久的五仙家,奇异的东北灵堂.保家仙保一方平安,治病救人。一个捡来的香炉,三代人的命运,永世的纠缠。看主角王小江如何济世救人,踏妖邪,破命运
  • 吸血公馆

    吸血公馆

    荆棘匍匐在蔷薇脚下,一座古堡坐落在这里。花海中的少年冲你眨眨紫色的眸子,天使般的笑容倒映在你的瞳孔中,但你却看不到他身后举着镰刀同样对你微笑的死神。他说:欢迎来到吸血公馆。这不是王子与公主的邂逅,这是一场恶魔的游戏。
  • 超级淘宝系统

    超级淘宝系统

    本店有无敌麦克风,唱一首情歌保证你自己都爱自己到死。还有盗梦玉枕,可以随意穿梭于心中女神的梦境哦。亲,想阴人吗?本店有隐形手枪,首次购买可以免费赠送一副有神奇功能的棺材哦。亲,家里没安全感?本店有生命别墅,集攻击防御于一体,还可以自己修炼哦。心动了?那就快来看看吧,各种神功秘技,灵能法宝,应有尽有。
  • 新结婚时代

    新结婚时代

    “中国家庭婚姻小说第一人”著名作家王海鸰再度探访个性婚恋的情感历程,深度阐述当代中国人的“错位婚姻”……两代人,三对“错位”个性婚恋——“城乡恋”、“姐弟恋”、“忘年恋”……王海鸰首次触及两个条件迥异的个体在婚姻中面对的重重矛盾和困境,作家将普通中国人的婚姻生活现状及在当下社会生活激荡下的矛盾和疼痛表现得淋漓尽致。一次中国人家庭婚姻伦理的对峙与自省!
  • 大宋南迁

    大宋南迁

    本书主要内容包括寻访宋朝的“圆明园”、花石纲“压沉”东京汴梁、满朝宠臣皆酷哥帅男、人心散了,队伍不好带、自家“神兵”助金人破城、繁华帝都变人间地狱和风的侧面:秦桧“站起来了”!
  • 凤煞

    凤煞

    前世的秦孤天只为秦家的仇恨而活。这一世她凤煞天要整个世界为她而活。顺她者昌,逆她者,让其求生不得求死不能。逆天,既敢逆天,又何须怕情劫。若我遭劫,宁可毁天灭地,也要护我情缘。
  • 女帝权术

    女帝权术

    一次意外的爆炸,她以为自己会死在这场爆炸之中,没想到醒来后却已经重生穿越了。这是一个架空的时代,所有的天马行空,只为和你相遇,千年之后,不悔曾经深爱你。【情节虚构,请勿模仿】
  • 深海狂徒

    深海狂徒

    海边一个小小的人物,如何发现世界的真相。一步一步的行走这样的人物是否会成为左右世界的那个生物?当一切都已经明了之后,你会有什么样的感慨