登陆注册
26099600000019

第19章

The porringers, that in a row Hung high, and made a glittering show, To a less noble substance changed, Were now but leathern buckets ranged.

The ballads pasted on the wall, Of Joan of France, and English Moll, Fair Rosamond, and Robin Hood, The Little Children in the Wood, Now seemed to look abundance better, Improved in picture, size, and letter;And high in order placed, describe The heraldry of every tribe.

A bedstead of the antique mode, Compact of timber, many a load, Such as our ancestors did use, Was metamorphosed into pews:

Which still their ancient nature keep, By lodging folks disposed to sleep.

The cottage, by such feats as these, Grown to a church by just degrees, The hermits then desired their host To ask for what he fancied most.

Philemon having paused a while, Returned 'em thanks in homely style;Then said, "My house is grown so fine, Methinks I still would call it mine:

I'm old, and fain would live at ease, Make me the Parson, if you please."He spoke, and presently he feels His grazier's coat fall down his heels;He sees, yet hardly can believe, About each arm a pudding sleeve;His waistcoat to a cassock grew, And both assumed a sable hue;But being old, continued just As thread-bare, and as full of dust.

His talk was now of tithes and dues;

He smoked his pipe and read the news;

Knew how to preach old sermons next, Vamped in the preface and the text;At christenings well could act his part, And had the service all by heart;Wished women might have children fast, And thought whose sow had farrowed last Against Dissenters would repine, And stood up firm for Right divine.

Found his head filled with many a system, But classic authors, - he ne'er missed 'em.

Thus having furbished up a parson, Dame Baucis next they played their farce on.

Instead of home-spun coifs were seen Good pinners edg'd with colberteen;Her petticoat transformed apace, Became black satin flounced with lace.

Plain Goody would no longer down, 'Twas Madam, in her grogram gown.

Philemon was in great surprise, And hardly could believe his eyes, Amazed to see her look so prim;And she admired as much at him.

Thus, happy in their change of life, Were several years this man and wife;When on a day, which proved their last, Discoursing o'er old stories past, They went by chance amidst their talk, To the church yard to take a walk;When Baucis hastily cried out, "My dear, I see your forehead sprout!""Sprout," quoth the man, "what's this you tell us?

I hope you don't believe me jealous, But yet, methinks, I feel it true;And really, yours is budding too -

Nay, - now I cannot stir my foot;

It feels as if 'twere taking root."

Description would but tire my Muse;

In short, they both were turned to Yews.

Old Goodman Dobson of the green Remembers he the trees has seen;He'll talk of them from noon till night, And goes with folks to show the sight;On Sundays, after evening prayer, He gathers all the parish there, Points out the place of either Yew:

Here Baucis, there Philemon grew, Till once a parson of our town, To mend his barn, cut Baucis down;At which, 'tis hard to be believed How much the other tree was grieved, Grow scrubby, died a-top, was stunted:

So the next parson stubbed and burnt it.

同类推荐
热门推荐
  • 网游天龙之生死符情

    网游天龙之生死符情

    这是我为我玩了两年的天龙八部所写。但是我在网上看了一下别人写的天龙,感觉很不行,甚至是有点垃圾的感觉所以,再次,我诚挚的向各位读者甚至是正在玩天龙的天龙玩家们,我写的不好别怪我,毕竟我也是天龙玩家,有些地方还不是那么的纯熟
  • 天潢玉牒

    天潢玉牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 能力绝对不是问题

    能力绝对不是问题

    本书内容包括:经济法基础知识、个人独资企业与合伙企业法、公司法、外商投资企业法、合同法等十三章。
  • 腹黑公主难收服

    腹黑公主难收服

    她不示弱,他也不示弱,两股寒冰似的眼神在他们之间穿梭,这两位倒是没事,可怜了旁边的几人,‘我说,两位,能不能……’话还没说完就被一道眼神活活的逼回去了,他,与生俱来的霸气,她,华丽的蜕变,能否让他们擦起爱情的火花,尽请期待
  • 动画风景快速表现技法

    动画风景快速表现技法

    动画风景快速表现技法是动画场景设计的基础,因此也是动画专业学生必须深入学习的重要环节。本书用深入浅出的文字,以图文并茂的形式,主要介绍了动画风景快速表现的造型基础、工具与材料、表现形式和表现方法,书中提供了大量的教学范画和中外名作以便学生阅读和临摹。本书内容系统、翔实,具有一定的专业性和实用性,可作为高等院校动漫设计、艺术设计、美术教育、建筑学等专业的教学用书;同时也可作为高职高专相关专业及广大美术、动漫爱好者的参考读物。
  • 天降天绛

    天降天绛

    二十三岁前的王长极只想打怪升级,麻烦不要找上自己。二十三岁后的王长极被迫接受训练,不断晋级不断打怪。论:两者区别?王长极:就是有了天绛和没有天绛的区别。【这就是个星际(伪)修真的故事。】
  • 冷帝的绝情逃妻

    冷帝的绝情逃妻

    他,犹如狠绝的撒旦,冷酷而残忍,让人闻风丧胆。她,仿若带毒刺的玫瑰,妖艳却强势,让人望而生畏。一纸婚约,一场赌注,将他和她绑在一起。她不断透支独有的骄傲只为他的回眸关怀,他却把所有的柔情给了另外一个女人……最终,曾经的美好诺言迷途不知返,屡次的阴差阳错铸成伤害,幸福不过是一种奢望。当她和他最后的牵绊被无情泯灭,当爱恨已成枷锁,她的心也随之死去。曾经,他是她的景仰,她是他的承诺,然而,曾经沧海难为水……再次相遇,她锋芒毕露,只为报复而归,对他,死水微澜。若有依靠,谁愿独自坚强?当爱已成痴,伤已成痂,泪也无痕。
  • 太子栽了:娘娘是太监总管

    太子栽了:娘娘是太监总管

    她从默默无闻的江湖小子,华丽蜕变成赫赫有名的大内总管,从此皇宫江湖两不误,生财有道不是吹!可什么时候,皇帝,王爷,将军看她的眼神不对劲了,各个带着火热,买噶的,不是露馅了吧?这让她如何是好!
  • 弑神所

    弑神所

    四个少年,四个命运。天神降临凡间,卑微的人类能做的,就是将所有的神全部屠杀。
  • 一人未老

    一人未老

    一个不老的男人,活了数百年。原本以为会一直长生,可是直到这一年,一切都发生了变化……不老的秘密来自哪里,谁会解开这个秘密……