登陆注册
26100200000034

第34章 TOILS AND PLEASURES(1)

I MUST try to convey some notion of our life, of how the days passed and what pleasure we took in them, of what there was to do and how we set about doing it, in our mountain hermitage.The house, after we had repaired the worst of the damages, and filled in some of the doors and windows with white cotton cloth, became a healthy and a pleasant dwelling-place, always airy and dry, and haunted by the outdoor perfumes of the glen.Within, it had the look of habitation, the human look.You had only to go into the third room, which we did not use, and see its stones, its sifting earth, its tumbled litter; and then return to our lodging, with the beds made, the plates on the rack, the pail of bright water behind the door, the stove crackling in a corner, and perhaps the table roughly laid against a meal, - and man's order, the little clean spots that he creates to dwell in, were at once contrasted with the rich passivity of nature.And yet our house was everywhere so wrecked and shattered, the air came and went so freely, the sun found so many portholes, the golden outdoor glow shone in so many open chinks, that we enjoyed, at the same time, some of the comforts of a roof and much of the gaiety and brightness of al fresco life.Asingle shower of rain, to be sure, and we should have been drowned out like mice.But ours was a Californian summer, and an earthquake was a far likelier accident than a shower of rain.

Trustful in this fine weather, we kept the house for kitchen and bedroom, and used the platform as our summer parlour.

The sense of privacy, as I have said already, was complete.

We could look over the clump on miles of forest and rough hilltop; our eyes commanded some of Napa Valley, where the train ran, and the little country townships sat so close together along the line of the rail.But here there was no man to intrude.None but the Hansons were our visitors.

Even they came but at long intervals, or twice daily, at a stated hour, with milk.So our days, as they were never interrupted, drew out to the greater length; hour melted insensibly into hour; the household duties, though they were many, and some of them laborious, dwindled into mere islets of business in a sea of sunny day-time; and it appears to me, looking back, as though the far greater part of our life at Silverado had been passed, propped upon an elbow, or seated on a plank, listening to the silence that there is among the hills.

My work, it is true, was over early in the morning.I rose before any one else, lit the stove, put on the water to boil, and strolled forth upon the platform to wait till it was ready.Silverado would then be still in shadow, the sun shining on the mountain higher up.A clean smell of trees, a smell of the earth at morning, hung in the air.Regularly, every day, there was a single bird, not singing, but awkwardly chirruping among the green madronas, and the sound was cheerful, natural, and stirring.It did not hold the attention, nor interrupt the thread of meditation, like a blackbird or a nightingale; it was mere woodland prattle, of which the mind was conscious like a perfume.The freshness of these morning seasons remained with me far on into the day.

As soon as the kettle boiled, I made porridge and coffee; and that, beyond the literal drawing of water, and the preparation of kindling, which it would be hyperbolical to call the hewing of wood, ended my domestic duties for the day.Thenceforth my wife laboured single-handed in the palace, and I lay or wandered on the platform at my own sweet will.The little corner near the forge, where we found a refuge under the madronas from the unsparing early sun, is indeed connected in my mind with some nightmare encounters over Euclid, and the Latin Grammar.These were known as Sam's lessons.He was supposed to be the victim and the sufferer; but here there must have been some misconception, for whereas I generally retired to bed after one of these engagements, he was no sooner set free than he dashed up to the Chinaman's house, where he had installed a printing press, that great element of civilization, and the sound of his labours would be faintly audible about the canyon half the day.

To walk at all was a laborious business; the foot sank and slid, the boots were cut to pieces, among sharp, uneven, rolling stones.When we crossed the platform in any direction, it was usual to lay a course, following as much as possible the line of waggon rails.Thus, if water were to be drawn, the water-carrier left the house along some tilting planks that we had laid down, and not laid down very well.

These carried him to that great highroad, the railway; and the railway served him as far as to the head of the shaft.

But from thence to the spring and back again he made the best of his unaided way, staggering among the stones, and wading in low growth of the calcanthus, where the rattlesnakes lay hissing at his passage.Yet I liked to draw water.It was pleasant to dip the gray metal pail into the clean, colourless, cool water; pleasant to carry it back, with the water ripping at the edge, and a broken sunbeam quivering in the midst.

But the extreme roughness of the walking confined us in common practice to the platform, and indeed to those parts of it that were most easily accessible along the line of rails.

The rails came straight forward from the shaft, here and there overgrown with little green bushes, but still entire, and still carrying a truck, which it was Sam's delight to trundle to and fro by the hour with various ladings.About midway down the platform, the railroad trended to the right, leaving our house and coasting along the far side within a few yards of the madronas and the forge, and not far of the latter, ended in a sort of platform on the edge of the dump.

There, in old days, the trucks were tipped, and their load sent thundering down the chute.There, besides, was the only spot where we could approach the margin of the dump.

同类推荐
  • 火[合牛]供养仪轨

    火[合牛]供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Darwin and Modern Science

    Darwin and Modern Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 处囊诀

    处囊诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sanditon

    Sanditon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 里乘

    里乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 承诺太伤凉了那个夏

    承诺太伤凉了那个夏

    时光荏苒,光阴似箭。匆匆般的来来去去,最后能收获的,依旧是沉甸甸的回忆,带满了情感中永不褪去的一笔色素,在洁白的纸上,写出的永远是熟悉的字眼,让忧伤时常在快乐中,不经意的开出了记忆的花朵。有些缘分,如同倒在掌心的水,松开双手时,什么都不存在,纵使记住原来清晰的模样,可最后倒影出的永远成了一段模糊不去的回忆。如果,我们变成回忆,请你记得曾经,在你的世界里,我很认真的和你一起走过,走过那个黄昏快接近黑夜的小径,后来不是因为我和你走散了,而是你走的太快,我再也没有追赶上你的步伐,逐渐在你的世界,从此消失的没有背影。
  • 大自在剑仙

    大自在剑仙

    宇宙茫茫,芸芸众生皆苦,活着,就要为自己而活。苦海既以无边,回头何处是岸,我已心中执念,同命运苍天抗衡。
  • 探究式科普丛书-破坏力极强的弹

    探究式科普丛书-破坏力极强的弹

    该套丛书是一套百科全书式的科普系列读物,共100本,分为物质科学、生命科学、地球物理科学、现代科技4个系列。与其他科普类图书相比,该套丛书最大的特点是其全面性,几乎囊括了自然科学领域的各个方面,通过阅读这套丛书,可以“上知天文下知地理”。
  • 如果有一天之死亡学院

    如果有一天之死亡学院

    如果有一天,你收到N.S.高中的录取通知书,那么恭喜你,你将开始一场意义非凡的冒险之旅。传说,NS高中拥有很多个第一,升学率第一,尖子生第一,师资力量第一,帅哥美女率第一,还有,死亡率第一。一旦你踏入这片土地,将会知道,传说不仅仅是传说,若是能从这里顺利毕业,便将成为人中龙凤,如若不然,则说明你运气不好,已成为一具死尸。这个世界上有灵异事件发生,就会有救世主出现。一群身怀绝技的少年少女纷纷慕名前来,带着不怕死的精神,破解一个又一个离奇案件和鬼怪传说。那么,请准备好录取通知书,以及你的性命。这里是死亡学院,欢迎入学。
  • 神域:狂傲大小姐

    神域:狂傲大小姐

    有个帅气无比的老爹,温柔美丽的娘亲~还有三个男神级老哥~还有几位相思相爱的亲戚~这身份,简直不要太好,小萌兔:主人,这个不要脸的白莲花要打败您。洛语:没事,她能添加我们生活的乐趣…小萌兔;主人,丑丑的男人要娶你。神秘尊主脸色一黑,对着洛语邪魅一笑:语儿是我的人!夫人,该家了。洛语:呃,谁是你夫人,不就抢了个东西吗?你要我还给你,你走行不行。。。。一个纷乱的时代,遇上唯美的爱情,会擦出怎样的火花呢~~~
  • 愤怒的青年想当火影

    愤怒的青年想当火影

    佐助:这个世界的黑暗由我一人来背负!鸣人:我才不会让你再次堕入黑暗之中!......愤怒的青年:口桀口桀!食我共产光辉指啦!
  • 盘丝洞的隐身小男人

    盘丝洞的隐身小男人

    菱苇一魂三体强势回归,曾经恩怨,是非成败推倒重来,雾歌森林里瑶姜四处搜刮财宝,她们将于明苑相聚,传说中那个大魔踏雪而来,优昙花开
  • 超级渔乐圈

    超级渔乐圈

    宁远回家度假,意外地捕获一条小金鱼,于是乎如童话故事里般,金鱼与渔夫的故事倾情上演了。宁远捕鱼,捕捉各种水产,然后是全面地养殖,建渔场,开设钓鱼休闲中心,从国内到全球,缔造出一个响铛铛的渔的品牌,一个超级渔乐圈!当然还有各种趣事,各色萌宠。都说醉翁之意不在酒,在乎酒后乱那个啥啥啥也,其实渔者之意亦不在鱼,而在乎其间的无穷乐趣。
  • 时代之门

    时代之门

    公元3030年,人类科技得到了极大的发展,步入了宇宙大殖民阶段,国与国之间的界限不再存在,所有国家以“人类联盟条约”为依据,成立了人类联盟自治政府。为了促进各个星球之间的交流以及人类自身的进化,联盟政府以南天星上的不明黑色矿石为源,开发出了名为“游戏之种”的产品,开启了人类进化史上最波澜壮阔的时代。《人类史》上有这样一句话:“游戏之种对我们人类的意义,就好像是神话时期普罗米修斯盗给人类的火种一样,拉开了新时代的大门,它为我们人类联盟培养了数不尽的超级战士,其中的十大传奇强者更成为了我们人类联盟纵横宇宙的绝对支柱。”“我们称呼这个时代为,超进化时代。”
  • 有女幼漪

    有女幼漪

    安涟因为一场意外死亡,穿越到被人谋害而不知不觉死亡的自闭的宋府嫡女幼漪身上。她察言观色,努力保持本心,磕磕绊绊却仍然不放弃努力获得幸福的人生。在深宅中自保,在深宫中磨砺,在田园间也能淡然朴实的生活。无论到哪里,她都告诉自己,随遇而安,必有后路。她没有野心,也不想招惹是非,她只想家人平安,然后和她喜欢的那个面冷心热的男子携手红尘,温暖一生。