登陆注册
26100200000048

第48章 BOOK II(33)

"The King of Spain takes us for arbiters of the general peace; it may be he is not in earnest, but yet it is a compliment to tell us so. He offers us troops to march to our relief, and it is certain he does not deceive us in this respect, but highly obliges us. We have heard his envoy, and considering the circumstances we are in, we think it right so to do. We have resolved to give an account of this matter to the King, which is but reasonable; some imagine that we propose to send the original decree, but here lies the snake in the grass. I protest, monsieur," added he, turning to the First President, "that the members did not understand it so, but that the copy only should be carried to Court, and the original be kept in the register. I could wish there had been no occasion for explanation, because there are some occasions when it is not prudent to speak all that one thinks, but since I am forced to it, I must say it without further hesitation, that in case we deliver up the original the Spaniards will conclude that we expose their proposals for a general peace and our own safety to the caprice of Cardinal Mazarin; whereas, by delivering only a copy, accompanied with humble entreaties for a general peace, as the Parliament has wisely ordered, all Europe will see that we maintain ourselves in a condition capable of doing real service both to our King and country, if the Cardinal is so blind as not to take a right advantage of this opportunity."This discourse was received with the approbation of all the members, who cried out from all corners of the House that this was the meaning of the House. The gentlemen of the Court of Inquests did not spare the Presidents. M. Martineau said publicly that the tenor of this decree was that the envoy of Spain should be made much of till they received an answer from Saint Germain, which would prove to be another taunt of the Cardinal's. Pontcarre said he was not so much afraid of a Spaniard as of a Mazarin. In short, the generals had the satisfaction to see that the Parliament would not be sorry for any advances they should make towards an alliance with Spain.

We sent a courier to Brussels, who was guarded ten leagues out of Paris by 500 horse, with an account of everything done in Parliament, of the conditions which the Prince de Conti and the other generals desired for entering into a treaty with Spain, and of what engagement I could make in my own private capacity.

After he had gone I had a conference with M. de Bouillon and his lady about the present state of affairs, which I observed was very ticklish;that if we were favoured by the general inclination of the people we should carry all before us, but that the Parliament, which was our chief strength in one sense, was in other respects our main weakness; that they were very apt to go backward; that in the very last debate they were on the point of twisting a rope for their own necks, and that the First President would show Mazarin his true interests, and be glad to amuse us by stipulating with the Court for our security without putting us in possession of it, and by ending the civil war in the confirmation of our slavery. "The Parliament," I said, "inclines to an insecure and scandalous peace. We can make the people rise to-morrow if we please;but ought we to attempt it? And if we divest the Parliament of its authority, into what an abyss of disorders shall we not precipitate Paris? But, on the other hand, if we do not raise the people, will the Parliament ever believe we can? Will they be hindered from taking any further step in favour of the Court, destructive indeed to their own interest, but infallibly ruinous to us first?"M. de Bouillon, who did not believe our affairs to be in so critical a situation, was, together with his lady, in a state of surprise. The mild and honourable answer which the Queen returned to the King's councillors in relation to the herald, her protestations that she sincerely forgave all the world, and the brilliant gloss of Talon upon her said answer, in an instant overturned the former resolutions of the Parliament; and if they regained sometimes their wonted vigour, either by some intervening accidents or by the skilful management of those who took care to bring them back to the right way, they had still an inclination to recede.

M. de Bouillon being the wisest man of the party, I told him what Ithought, and with him I concerted proper measures. To the rest, I put on a cheerful air, and magnified every little circumstance of affairs to our own advantage.

M. de Bouillon proposed that we should let the Parliament and the Hotel de Ville go on in their own way, and endeavour all we could clandestinely to make them odious to the people, and that we should take the first opportunity to secure, by banishment or imprisonment, such persons as we could not depend upon. He added that Longueville, too, was of opinion that there was no remedy left but to purge the Houses. This was exactly like him, for never was there a man so positive and violent in his opinion, and yet no man living could palliate it with smoother language.

Though I thought of this expedient before M. de Bouillon, and perhaps could have said more for it, because I saw the possibility of it much clearer than he, yet I would not give him to understand that I had thought of it, because I knew he had the vanity to love to be esteemed the first author of things, which was the only weakness I observed in his managing State affairs. I left him an answer in writing, in substance as follows:

"I confess the scheme is very feasible, but attended with pernicious consequences both to the public and to private persons, for the same people whom you employ to humble the magistracy will refuse you obedience when you demand from them the same homage they paid to the magistrates.

同类推荐
热门推荐
  • 星空纪年

    星空纪年

    这是史诗,这是歌剧,这是命运,这是战争,如何能在星空之中追随自己的心,在这无限大的世界中随意畅游,与命运抗争,与世界为敌,只为了自己。
  • 千年缘:离仙之恋

    千年缘:离仙之恋

    因为命运的捉弄,他爱上身为敌人的她。因为命运的艰辛,他等待了千年。因为命运的造化,他与她再次相遇。千年前的留下的遗憾,千年后他与她是否可以弥补……
  • 童话里的事

    童话里的事

    这是一段岁月,并不如歌,但是如泣。这是青春岁月,混含着血与泪的青春岁月。这里有暴力、血色,有苦苦的爱情,残酷的青春;这里也有爱童话的女孩,有美好,有梦。
  • 魔王宠妻:废柴妖娆五小姐

    魔王宠妻:废柴妖娆五小姐

    她,冷妖月,二十一世纪NO.1杀手,妖娆嗜血从不失手,却因自己的强大惨遭组织毒手。她,魔灵大陆冷家五小姐,万年难得一见的废灵体,容貌丑陋,胆小如鼠,遭人唾弃。当她成为她,若说她是废灵体,修灵力,练武灵,制丹药,做神器她无不精通,说她容貌丑陋,妆容卸去,绝世容然,倾国倾城。他,皇浦银寂,魔灵大陆的魔王,生性淡漠,狂妄嗜杀。如此这般的他,却在看到她第一眼时,就认定她是他的魔后...是神亦或者是魔,就在一念之间……
  • 良臣谏章奏本

    良臣谏章奏本

    中华文明博大精深,源远流长:从商到周,从春秋战国到秦汉两晋,再从十六国到南北朝,从隋唐到宋元明清……一位帝王就是一部演义;一个朝代就是一部历史。迄今为止,已经有五千年的文明历史了。在五千年的岁月里,既有正直强国的明君,也有荒淫误国的昏君,既有贤臣良将,也有奸臣小人。于是,在纵横捭阖的政坛上,演绎了一场场正义与邪恶的笔锋之战。
  • 惊鸿亡后

    惊鸿亡后

    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。相忘谁先忘,倾国是故国。泠泠不肯弹,蹁跹影惊鸿。一朝春去红颜老,花落人亡两不知。万般故事,不过情伤;易水人去,明月如霜。经流年,梦回曲水边看烟花绽出月圆。几段唏嘘几世悲欢可笑我命由我不由天。苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。——婉容她的一抹笑容,令世人魂牵梦绕,她似长白山的仙女,远到而来,用自己的身躯与大清合葬。闺阁妙龄女被逼当皇后,溥仪冷淡婉容如入冷宫,东亚第一才女埋没成幽魂,红颜薄命。只因由皇叔载涛贝勒一手牵的红绳扼住了这位女子的喉咙。一十七岁为君侧,红颜薄命负瑶琴。早知玉损江山去,当守胡同垂花门。
  • 直隶河渠志

    直隶河渠志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨阳传奇

    杨阳传奇

    学生杨阳受伤后意外获得修神之术,展开波澜起伏都市校园生活。
  • 逍遥王爷的穿越妃

    逍遥王爷的穿越妃

    一朝穿越,她成了无奈下嫁容貌尽毁男的公主,她心悲:什么别人一穿越都有一个帅哥老公,她却嫁给了这个脾气差、态度差、性格差、长相差的男人?哼,在现代的时候,她就是一个没人疼没人爱的女人,如今,还要她过这样的日子,她不干,她要按自己的意思生活!
  • 重生之空间风云

    重生之空间风云

    在这风起云涌的世界上,隐藏着无数能人异士,韩天就是其一,拥有空间的异能让他坐上了高位,却也同样徘徊在死神的周围。一次背叛死亡,重生多年前探究解开秘密之后,本想隐瞒身份走上普通人的生涯,却不想有人的地方就充满着算计。而他空间的特殊异能也让他陷入了各种阴谋当中,无奈只能步步为营继续站在高位之上。