登陆注册
26100200000053

第53章 BOOK II(38)

"P.S.--We have concerted our measures, and are now capable to speak more to the purpose than we have been hitherto, and since I finished this letter I have received a piece of news which obliges me to tell you that if the Parliament do not behave very prudently, they will certainly be ruined."Upon this the deputies were resolved to insist upon excluding the Cardinal from the conference, a determination which was so odious to the people that, had we permitted it, we should certainly have lost all our credit with them, and been obliged to shut the gates against our deputies upon their return.

When the Court saw that the deputies desired a convoy to conduct them home, they found out an expedient, which was received with great joy;namely, to appoint two deputies on the part of the Parliament, and two on the part of the King, to confer at the house of the Duc d'Orleans, exclusive of the Cardinal, who was thereupon obliged to return to Saint Germain with mortification.

On the 5th of March, Don Francisco Pisarro, a second envoy from the Archduke, arrived in Paris, with his and Count Fuensaldagne's answer to our former despatches by Don Jose d'Illescas, and full powers for a treaty; instructions for M. de Bouillon, an obliging letter from the Archduke to the Prince de Conti, and another to myself, from Count Fuensaldagne, importing that the King, his master, would not take my word, but would depend upon whatever I promised Madame de Bouillon.

The Prince de Conti and Madame de Longueville, prompted by M. de La Rochefoucault, were for an alliance with Spain, in a manner without restriction. M. d'Elbeuf aimed at nothing but getting money. M. de Beaufort, at the persuasion of Madame de Montbazon, who was resolved to sell him dear to the Spaniards, was very scrupulous to enter into a treaty with the enemies of the State; Marechal de La Mothe declared he could not come to any resolution till he saw M. de Longueville, and Madame de Longueville questioned whether her husband would come into it;and yet these very persons but a fortnight before unanimously wrote to the Archduke for full powers to treat with him.

M. de Bouillon told them that he thought they were absolutely obliged to treat with Spain, considering the advances they had already made to the Archduke to that end, and desired them to recollect how they had told his envoy that they waited only for these full powers and instructions to treat with him; that the Archduke had now sent his full powers in the most obliging manner; and that, moreover, he had already gone out of Brussels, to lead his army himself to their assistance, without staying for their engagement. He begged them to consider that if they took the least step backwards, after such advances, it might provoke Spain to take such measures as would be both contrary to our security and to our honour; that the ill-concerted proceedings of the Parliament gave us just grounds to fear being left to shift for ourselves; that indeed our army was now more useful than it had been before, but--yet not strong enough to give us relief in proportion to our necessities, especially if it were not, at least in the beginning, supported by a powerful force; and that, consequently, a treaty was necessary to be entered into and concluded with the Archduke, but not upon any mean conditions; that his envoys had brought carte blanche, but that we ought to consider how to fill it up;that he promised us everything, but though in treaties the strongest may safely promise to the weaker what he thinks fit, it is certain he cannot perform everything, and therefore the weakest should be very wary.

The Duke added that the Spaniards, of all people, expected honourable usage at the beginning of treaties, and he conjured them to leave the management of the Spanish envoys to himself and the Coadjutor, "who,"said he, "has declared all along that he expects no advantage either from the present troubles or from any arrangement, and is therefore altogether to be depended upon."This discourse was relished by all the company, who accordingly engaged us to compare notes with the envoys of Spain, and make our report to the Prince de Conti and the other generals.

M. de Bouillon assured me that the Spaniards would not enter upon French ground till we engaged ourselves not to lay down our arms except in conjunction with them; that is, in a treaty for a general peace; but our difficulty was how to enter into an engagement of that nature at a time when we could not be sure but that the Parliament might conclude a particular peace the next moment. In the meantime a courier came in from M. de Turenne, crying, "Good news!" as he entered into the court. He brought letters for Madame and Mademoiselle de Bouillon and myself, by which we were assured that M. de Turenne and his army, which was without dispute the finest at that time in all Europe, had declared for us; that Erlach, Governor of Brisac, had with him 1,000 or 1,200 men, who were all he had been able to seduce; that my dear friend and kinsman, the Vicomte de Lamet, was marching directly to our assistance with 2,000 horse; and that M. de Turenne was to follow on such a day with the larger part of the army. You will be surprised, without doubt, to hear that M. de Turenne, General of the King's troops, one who was never a party man, and would never hear talk of party intrigues, should now declare against the Court and perform an action which, I am sure, Le Balafre--[Henri de Lorraine, first of that name, Duc de Guise, surnamed Le Balafre, because of a wound he received in the left cheek at the battle of Dormans, the scar of which he carried to his grave. He formed the League, and was stabbed at an assembly of the States of Blois in 1588.] and Amiral de Coligny would not have undertaken without hesitation.

同类推荐
  • 太平天国战记

    太平天国战记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黙庵集

    黙庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣进集

    荣进集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偏安排日事迹

    偏安排日事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Generation and Corruption

    On Generation and Corruption

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不治已病治未病——轻松告别亚健康

    不治已病治未病——轻松告别亚健康

    本书通过以中医的治疗、养生、保健的思想和手法为中心,通过介绍亚健康的现象,阐述“治未病”思想的重要性。结合中医的“望、闻、问、切”的手法让广大读者通过自己的身体各个器官的认识,了解到自身的健康问题以及如何化解这些问题。我们都知道亚健康存在很多的状态,失眠、肥胖、疲劳则是亚健康的典型表现,本书以中医的手法和观点帮助读者如何解读和治疗这些状态。现在亚健康的高危人群有很多,其实白领上班族就是亚健康的一大高危人群,本书正是结合中医的一些方法和理念,介绍了一些在办公室里就能养生保健的方法,适应了白领紧张的工作节奏而无时间运动、保健养生的现象。
  • 斗圣天尊

    斗圣天尊

    以王的姿态撑起苍穹,以神的瞳孔俯视众生悠悠千载,疏忽而过,一个不明身世的少年,带着杀伐一切的气概,横扫天地。回到家族,为自己的父亲沉冤得雪,成为绝世的武者。
  • 天帝纪元

    天帝纪元

    天玄大陆,以武为尊,强者林立,武风盛行;家族宗门,天才奇才,神物异宝,数之不尽;平凡少年,奇异血脉,身俱黑莲,一路征程;热血,冒险,杀戮,美女,暧昧,尽在天帝。武者等级:玄气一至九转,后天,先天,宗师,禹灵,王爵,人皇,大圣,至尊,古帝。
  • 二十位人性见证者

    二十位人性见证者

    20世纪上半叶,电影还不发达,电视刚刚起步,一批优秀的摄影家,开始用镜头叙述时代的变迁,记录人生百态,揭露最真实的人性。他们的镜头里有各色各样的人物、城市和农村、战争与和平、时间与细节……同时,这些作品都打上了强烈的个性化的印记,表达出摄影家的观念、情感以及他们观察和触摸外部世界的方式,他们是20世纪的“人性见证者”。作者阮义忠以亲切活泼的笔调及丰富的摄影作品,介绍了桑德、布列松、卡帕、阿勃丝、寇德卡等二十位20世纪最具影响力的杰出摄影家的生平经历与影像风格。
  • 穿越之一品毒妃

    穿越之一品毒妃

    她,是著名医科大学的高材生,她,为了重病垂危的母亲甘愿以已灵魂作为交换,穿越异世,虐渣女,斗渣男,颠覆王朝,然而功成身退之时,又该如何抉择?是抛弃挚爱,尽孝床前,还是舍弃亲情,为爱勇闯天涯。
  • 谦虚礼让

    谦虚礼让

    张海君主编的《谦虚礼让》按照青少年生理、心理发展的特点和思想品德形成和发展的规律,由浅入深,循序渐进地把我国的传统美德以故事的形式潜移默化的传递给青少年。这些故事所展示的人物,既有古代的仁人志士,又有英雄、科学家、文学家、医学家等。通过一个个生动感人的故事,青少年读者可以受到潜移默化的影响。
  • 狂傲杀三国

    狂傲杀三国

    羽扇纶巾笑谈间,千军万马我无懈。伪面君子三尺剑,狼火烽烟我敷衍。生于乱世行不言,功过不求谁来鉴。灯为谁点,脂为谁添,任谁来笑我太疯癫?三国系统降临都市,看主角张狂如何狂傲杀出一个三国!!!沙骑马最新力作!
  • 重生之庶手遮天

    重生之庶手遮天

    涅槃重生,庶女成凰!她是不受宠的庶女,没有尊贵的地位,没有绝世倾城的容貌,却聪颖机智才思过人,那个她曾经最讨厌的男人,居然脱胎换骨,变了一个人。当冷漠遇上真心,当绝情遇上痴情,凰权路上,发誓不再爱人的她,又该何去何从?情节虚构,切勿模仿
  • 求心

    求心

    叶梓晨是个背负着秘密的女孩,当她遇到同样背负着秘密的洛轶敬,又会怎样?沉睡在体内的恶魔,永生不死的元老……谁为谁织的网,谁又为谁作茧自缚?
  • 黑色晨曦

    黑色晨曦

    她是一个普通的中学生,却在睡觉醒来后发现自己来到的异世界。她被拐卖过,被追杀过,为了生存,她只能孤零零地独自奋战,举起无影之刃在异界掀起一场血雨腥风。这个世界不会有人站在弱小的人这一边,这里没有对错之分,只有强落之别罢了。只有将自己的柔弱变成冷酷,忘记原本的仁慈之心,才能威赫四方。仁慈?善良?那种东西自己自己生存之路上的绊脚石。