登陆注册
26100200000085

第85章 BOOK III(22)

I endeavoured to comfort them by the assurance that I would take care to get the scoundrels punished in an exemplary manner that very day. But these were too inconsiderable victims to atone for such an affront, and were therefore rejected with indignation. The blood of Bourbon only could make amends for the injury done to that of Lorraine. These were the very words of Madame de Chevreuse. They resolved at last upon this expedition,--to go again next morning to the House, but so well accompanied as to be in a condition of ****** themselves respected, and of giving the Prince de Conti to understand that it was to his interest to keep his party for the future from committing the like insolence.

Montresor, who happened to be with us, did all he could to convince the ladies how dangerous it was to make a private quarrel of a public one, especially at a time when a Prince of the blood might possibly lose his life in the fray. When he found that he could not prevail upon them, he used all means to persuade me to put off my resentment, for which end he drew me aside to tell me what joy and triumph it would be to my enemies to suffer myself to be captivated or led away by the violence of the ladies' passion. I made him the following answer: "I am certainly to blame, both with regard to my profession and on account of my having my hands full, to be so far engaged with Mademoiselle de Chevreuse; but, considering the obligation I am under to her, and that it is too late to recede from it, I am in the right in demanding satisfaction in this present juncture. I will not by any means assassinate the Prince de Conti; but she may command me to do anything except poisoning or assassinating, and therefore speak no more to me on this head."The ladies went again, therefore, next day, being accompanied by four hundred gentlemen and above four thousand of the most substantial burghers. The rabble that was hired to make a clamour in the Great Hall sneaked out of sight, and the Prince de Conti, who had not been apprised of this assembly, which was formed with great secrecy, was fain to pass by Madame and Mademoiselle de Chevreuse with demonstrations of the profoundest respect, and to suffer Maillard, who was caught on the stairs of the chapel, to be soundly cudgelled.

I return to the issue of the remonstrances. The Queen told the deputies that she would next morning send to the House a declaration against Cardinal Mazarin.

On the 21st the Prince de Conde came to Parliament accompanied by M. de La Rochefoucault and fifty or sixty gentlemen, and congratulated them upon the removal of the ministers, but said that it could not be effectual without inserting an article in the declaration which the Queen had promised to send to the Parliament. The First President said that it would be both unjust and inconsistent with the respect due to the Queen to demand new conditions of her every day; that her Majesty's promise, of which she had made the Parliament a depositary, was a sufficient security; that it was to be wished that the Prince had shown a due confidence therein by repairing to the Palais Royal rather than to a court of justice; and that the post he was in obliged him to express his surprise at such conduct. The Prince replied that the First President had no reason to wonder at his great precautions, since he (the Prince)knew by recent woeful experience what it was to live in a prison; and that it was notorious that the Cardinal ruled now in the Cabinet more absolutely than ever he did before.

The Duc d'Orleans, who was gone to Limours on pretence of taking the air, though on purpose to be absent from Parliament, being informed that the very women cried at the King's coach "No Mazarin!" and that the Prince de Conde, as well attended as his Majesty, had met the King in the park, was so frightened that he returned to Paris, and on the 2d of August went to Parliament, where I appeared with all my friends and a great number of wealthy citizens. The First President mightily extolled the Queen's goodness in ****** the Parliament the depositary of her promise for the security of the Prince, who, being there present, was asked by the First President if he had waited on the King? The Prince said he had not, because he knew there would be danger in it, having been well informed that secret conferences had been held to arrest him, and that in a proper time and place he would name the authors. The Prince added that messengers were continually going and coming betwixt the Court and Mazarin at Breule, and that Marechal d'Aumont had orders to cut to pieces the regiments of Conde, Conti, and Enghien, which was the only reason that had hindered them from joining the King's army.

The First President told him that he was sorry to see him there before he had waited on the King, and that it seemed as if he were for setting up altar against altar. This nettled the Prince to that degree that he said that those who talked against him had only self-interests in view. The First President denied that he had any such aim, and said that he was accountable to the King only for his actions. Then he exaggerated the danger of the State from the unhappy division of the royal family.

Finally it was resolved, 'nemine contradicente', that the Solicitor-General should be commissioned to prosecute those who had advised the arrest of the Prince de Conde; that the Queen's promise for the safety of the Prince should be registered; that his Royal Highness should be desired by the whole assembly to go and wait on the King; and that the decrees passed against the servitors of Mazarin should be put into execution. The Prince, who seemed very well satisfied, said that nothing less than this could assure him of his safety. The Duc d'Orleans carried him to the King and the Queen, from whom he met with but a cold reception.

同类推荐
热门推荐
  • 绝对律动

    绝对律动

    生灵有呼吸,万物有律动,世间有常法,此世种种皆有其规律万事万物终究逃不过束缚,不过黑白之子以天人之志,合生灵之命,追逐极限永恒此命不息,此志不改真的好人,还送我一张封面,虽然不写这本啦
  • 异世最强男神

    异世最强男神

    张凌海不过是一个普普通通的医学大学生。平时没什么爱好,就喜欢幻想一下精灵世界的姑娘们长的如何倾国倾城。一个机缘巧合落入精灵与人类战火冲天的世界,普通人也成为世界NO.1。这里有萝莉,这里有御姐,这里更有让人欲罢不能的女神在此。谁说普通人不可以打倒高富帅?那堪比美国科幻大片的战火场面让人欲罢不能,还有那阴谋诡计重重而生看主角如何抵挡。让普通人也成为众女神眼中的男神。
  • 王爷爱上小笨蛋

    王爷爱上小笨蛋

    她是21世纪冷血无情的杀手之王,却莫名其妙的落水身亡。他是古代的小国王爷,却有着风华绝代的外表和头脑。一朝穿越,色女缠上美男子,美人一笑照接之。当亭亭玉立的她再次出现在江湖,又将和他共同演绎出怎样精彩的人生?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 星光月缘之高冷千金

    星光月缘之高冷千金

    她们,本是衣食无忧的千金,却在年幼的时候遭遇到了别人没有的事情;她们,本该过着休闲舒适的生活,是幼年的一场叛变促使她们不得不报仇......但这背后似乎隐藏了一场更大的阴谋,到底谁会是赢家,谁会是输家......
  • 医道杀神

    医道杀神

    他是医圣,亦是杀神,当两个极端完美的融合在一个人身上,将造就一个怎样的妖孽。而当这样一个妖孽,步入花花都市,又将掀起怎样的风云。一号首长:“我腰痛了十多年了,帮忙治治呗。”妖孽:“不!”一号首长:“给你个少将当怎么样。”妖孽:“不!”一号首长:“你亲过我孙女了!”妖孽:“好吧……!”
  • 奈何王妃太耀眼

    奈何王妃太耀眼

    一朝穿越,竟成了天下第一黑帮帮主,不过还好,本小姐也曾是黑道一姐。但这“第一神医”之名我可受不起啊!······“王妃你确定你会扎针,你手抖什么?啊!”······看我怎么玩转世界!
  • 血瞳催命师

    血瞳催命师

    走过坟中坟,又上白古楼,淌渡黄泉水,见一彼岸花。缘去楼已空,静待旧人归,你我久重逢,等来是轮回。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 腹黑老公:你说的白首

    腹黑老公:你说的白首

    一夜之间,她被后妈算计送上了本市花花公子李清宇的床上。却未想她未醉逃进了另一间房。真是刚逃离虎口又跳进了狼窝……严子峻笑笑:老婆,你都把我吃干抹净了,咋们还是继续来吧!马琳琅竟无言以对。。。。。
  • 灭世兵王

    灭世兵王

    本是最强大的超级兵王,却在事业巅峰之际急流勇退,本想过平淡的生活,与美女老板搞搞暧昧,和萝莉小妹谈谈情。但人在江湖身不由己,在邪恶的黑暗势力压迫之间,他不得不重新做出了选择——兵锋出鞘,寸草不生!
  • 巨龙追猎者

    巨龙追猎者

    白天,他是善良幽默的阳光少年,晚上,他是疯狂变态的凶残野兽。间接害死自己至亲的影,亲眼目睹的一切让其人格分裂,跟随无名老人学会绝世武学之后,影开始了网游之旅。在无数玩家纷纷抱怨魔兽太强太聪明时,在巨龙肆意屠杀弱小玩家时,影挥起了恶魔之牙,带着残忍疯狂的意志开始了追猎7只远古巨龙的征程……怪物猎人式的武士战斗!DND式的法术系统!魔兽世界式的......本书BOSS,非常BT和强大,喜欢看虐BOSS的人,可以略过本书。当巨龙怒吼时,当所有人恐惧的跪地时,只有一个人,挥舞着大剑,迎着巨龙之炎而浴血奋战!