登陆注册
26100400000031

第31章

Such was the beginning of William Murdock's connection with the firm of Boulton and Watt. When he called again he was put upon a trial job, and then, as he was found satisfactory, he was engaged for two years at 15s. a week when at home, 17s. when in the country, and 18s. when in London. Boulton's engagement of Murdock was amply justified by the result. Beginning as an ordinary mechanic, he applied himself diligently and conscientiously to his work, and gradually became trusted. More responsible duties were confided to him, and he strove to perform them to the best of his power. His industry, skilfulness, and steady sobriety, soon marked him for promotion, and he rose from grade to grade until he became Boulton and Watt's most trusted co-worker and adviser in all their mechanical undertakings of importance.

Watt himself had little confidence in Scotchmen as mechanics. He told Sir Waiter Scott that though many of them sought employment at his works, he could never get any of them to become first-rate workmen. They might be valuable as clerks and book-keepers, but they had an insuperable aversion to toiling long at any point of mechanism, so as to earn the highest wages paid to the workmen.The reason no doubt was, that the working-people of Scotland were then only in course of education as practical mechanics; and now that they have had a century's discipline of work and technical training, the result is altogether different, as the engine-shops and shipbuilding-yards of the Clyde abundantly prove. Mechanical power and technical ability are the result of training, like many other things.

When Boulton engaged Murdock, as we have said, Watt was absent in Cornwall, looking after the pumping-engines which had been erected at several of the mines throughout that county. The partnership had only been in existence for three years, and Watt was still struggling with the difficulties which he had to surmount in getting the steam engine into practical use. His health was bad, and he was oppressed with frightful headaches.

He was not the man to fight the selfishness of the Cornish adventurers. "A little more of this hurrying and vexation," he said, "will knock me up altogether." Boulton went to his help occasionally, and gave him hope and courage. And at length William Murdock, after he had acquired sufficient knowledge of the business, was able to undertake the principal management of the engines in Cornwall.

We find that in 1779, when he was only twenty-five years old, he was placed in this important position. When he went into Cornwall, he gave himself no rest until he had conquered the defects of the engines, and put them into thorough working order.

He devoted himself to his duties with a zeal and ability that completely won Watt's heart. When he had an important job in hand, he could scarcely sleep. One night at his lodgings at Redruth, the people were disturbed by a strange noise in his room. Several heavy blows were heard upon the floor. They started from their beds, rushed to Murdock's room, and found him standing in his shirt, heaving at the bedpost in his sleep, shouting "Now she goes, lads! now she goes!"Murdock became a most popular man with the mine owners. He also became friendly with the Cornish workmen and engineers. Indeed, he fought his way to their affections. One day, some half-dozen of the mining captains came into his engine-room at Chacewater, and began to bully him. This he could not stand. He stript, selected the biggest, and put himself into a fighting attitude.

They set to, and in a few minutes Murdock's powerful bones and muscles enabled him to achieve the victory. The other men, who had looked on fairly, without interfering, seeing the temper and vigour of the man they had bullied, made overtures of reconciliation. William was quite willing to be friendly.

Accordingly they shook hands all round, and parted the best of friends. It is also said that Murdock afterwards fought a duel with Captain Trevethick, because of a quarrel between Watt and the mining engineer, in which Murdock conceived his master to have been unfairly and harshly treated.Portions of the gas were also confined in portable vessels of tinned iron, from which it was burned when required, thus forming a moveable gas-light.

Murdock had a gas lantern in regular use, for the purpose of lighting himself home at night across the moors, from the mines where he was working, to his home at Redruth. This lantern was formed by filling a bladder with gas and fixing a jet to the mouthpiece at the bottom of a glass lantern, with the bladder hanging underneath.

Having satisfied himself as to the superior economy of coal gas, as compared with oils and tallow, for the purposes of artificial illumination, Murdock mentioned the subject to Mr. James Watt, jun., during a brief visit to Soho in 1794, and urged the propriety of taking out a patent. Watt was, however, indifferent to taking out any further patents, being still engaged in contesting with the Cornish mine-owners his father's rights to the user of the condensing steam-engine. Nothing definite was done at the time. Murdock returned to Cornwall and continued his experiments. At the end of the same year he exhibited to Mr.

Phillips and others, at the Polgooth mine, his apparatus for extracting gases from coal and other substances, showed it in use, lit the gas which issued from the burner, and showed its "strong and beautiful light." He afterwards exhibited the same apparatus to Tregelles and others at the Neath Abbey Company's ironworks in Glamorganshire.

同类推荐
热门推荐
  • 然诺重君须记

    然诺重君须记

    每个人都有梦想。你需要勇敢去追。成功了,心满意足。不成功,就当给自己一个交代。你喜欢一个人也是如此。若非如此,你怎会甘心?
  • 仙凡之界

    仙凡之界

    道法当忍术使用,感谢火影忍者开启中国道法运用新篇章。
  • 钓鱼技巧大全

    钓鱼技巧大全

    古人类最早是徒手捉鱼、用石块砸鱼和用树枝条抽打游动在水面上层鱼的办法从事捕鱼活动。后来,人类学会了制作工具,才出现了用箭射和用叉叉鱼。在捕鱼活动中,人们发现鱼类对落入水中的昆虫、草叶、草籽、谷物颗粒以及一些小动物的尸体,都很贪食。于是人类利用鱼类的这些习性,发明了钓鱼。
  • 深宫里的真爱

    深宫里的真爱

    后宫中的女人没有恩宠便不能存活,但苏晚晴却对恩宠从不奢求,她只想平淡的过完这一生,可禁不住一个情字让她难舍难分。
  • 迷乱之爱

    迷乱之爱

    “我把欠你的都还给你。”她面无惧色。一声枪响结束了他们之间的纠葛。他的眼眸一片清明,没有任何污浊杂质。他在她的掌心写下一串数字,阳光撒进她的内心。他们在为彼此付出时堪堪错过。剩下的只是他永远的遗憾与追悔。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 否命之环

    否命之环

    命运自从一个人生下来便定数,不可更改,无法逆转,一切冥冥之中早已注定好了的。主角自从获得了一个神秘的戒指,命运也随之逆转,然而命运的酝酿的一场巨大的阴谋,正在等着他。
  • 猎明

    猎明

    大明的锦衣卫与忠勇将士、朝鲜的僧人与青楼义女、日本的忍者与武士,共同激荡在四百多年前的东北亚战场上,万历皇帝、丰臣秀吉、朝鲜王子、努尔哈赤、西洋传教士等各大派别人物陆续登场。忠与义、刀与火、野心与权谋、智略与武勇,爱恨情仇交织在一起!三尺寒锋开天地,一腔热血为谁流?!
  • 影帝之盛宴

    影帝之盛宴

    “童星没有好下场,哪个长大没变残?”“八一八那些年惊艳了我的小小骚年们,谁是童星中的海角四美?”“没童年勿进:八一八那些年我们看着长大的童星们,说说你们相遇在何年”LZ:知道真相的我,眼泪掉下来。昨晚哭晕在厕所,发誓我不要一个人,趴给你们看!论坛上一串贴爆起了一串儿浪花,从一到二很快盖起了千八百楼,想当年青春年少,想当年天真可爱,然而时间悠悠,童年不在。时间是把杀猪刀,谁待宰?
  • 醉生之梦

    醉生之梦

    逸战:皇室要求,每隔五年,地方藩王便要进贡两名与他们有血缘关系的少女参加二十八场比赛,最终选拔出一名成为皇后或王妃。余者,死。为保护身边血脉,藩王们遍搜了穷家孩子来充数,我便是其中之一。无所依偎,毫无希望,没有退路,服从和凶残是我们唯一的出路。末路挣扎与纠缠,借鉴饥饿游戏灵感
  • 花香姑娘

    花香姑娘

    看,你我身边的花香姑娘,她们来了......!