登陆注册
26100400000053

第53章

In the daily papers giving an account of the Cork Exhibition, appeared the following paragraph: "An interesting exhibit will be a quantity of preserved herrings from Lowestoft, caught off the old head of Kinsale, and returned to Cork after undergoing a preserving process in England."Fish caught off the coast of Ireland by English fishermen, taken to England and cured, and then "returned to Cork" for exhibition! Here is an opening for patriotic Irishmen. Why not catch and preserve the fish at home, and get the entire benefit of the fish traffic? Will it be believed that there is probably more money value in the seas round Ireland than there is in the land itself? This is actually the case with the sea round the county of Aberdeen.and Howth. The profits of their fishing has been such as to enable them, with the assistance of Lord Wemyss, to build for themselves a convenient harbour at Port Seaton, without any help from the Government. They find that self-help is the best help, and that it is absurd to look to the Government and the public purse for what they can best do for themselves.

The wealth of the ocean round Ireland has long been known. As long ago as the ninth and tenth centuries, the Danes established a fishery off the western coasts, and carried on a lucrative trade with the south of Europe. In Queen Mary's reign, Philip II. of Spain paid 1000L. annually in consideration of his subjects being allowed to fish on the north-west coast of Ireland; and it appears that the money was brought into the Irish Exchequer. In 1650, Sweden was permitted, as a favour, to employ a hundred vessels in the Irish fishery; and the Dutch in the reign of Charles I. were admitted to the fisheries on the payment of 30,000L. In 1673, Sir W. Temple, in a letter to Lord Essex, says that "the fishing of Ireland might prove a mine under water as rich as any under ground."But although Scotland imports some 80,000 barrels of cured herrings annually into Ireland, that is not enough; for we find that there is a regular importation of cured herrings, cod, ling, and hake, from Newfoundland and Nova Scotia, towards the food of the Irish people.a large fleet of vessels in full sail was seen from the west coast of Donegal, evidently ****** for the shore. Many surmises were made about the unusual sight. Some thought it was the Fenians, others the Home Rulers, others the Irish-American Dynamiters. Nothing of the kind! It was only a fleet of Scotch smacks, sixty-four in number, fishing for herring between Torry Island and Horn Head.

The Irish might say to the Scotch fishermen, in the words of the Morayshire legend, "Rejoice, O my brethren, in the gifts of the sea, for they enrich you without ****** any one else the poorer!"But while the Irish are overlooking their treasure of herring, the Scotch are carefully cultivating it. The Irish fleet of fishing-boats fell off from 27,142 in 1823 to 7181 in 1878; and in 1882 they were still further reduced to 6089.Yet Ireland has a coast-line of fishing ground of nearly three thousand miles in extent.

The bights and bays on the west coast of Ireland--off Erris, Mayo, Connemara, and Donegal--swarm with fish. Near Achill Bay, 2000 mackerel were lately taken at a single haul; and Clew Bay is often alive with fish. In Scull Bay and Crookhaven, near Cape Clear, they are so plentiful that the peasants often knock them on the head with oars, but will not take the trouble to net them.

These swarms of fish might be a source of permanent wealth. Agentleman of Cork one day borrowed a common rod and line from a Cornish miner in his employment, and caught fifty-seven mackerel from the jetty in Scull Bay before breakfast. Each of these mackerel was worth twopence in Cork market, thirty miles off.

Yet the people round about, many of whom were short of food, were doing nothing to catch them, but expecting Providence to supply their wants. Providence, however, always likes to be helped.

Some people forget that the Giver of all good gifts requires us to seek for them by industry, prudence, and perseverance.in which he urged the English people to vie with the Dutch in fishing the seas, and thereby to give abundant employment, as well as abundant food, to the poorer people of the country.

"Look," he said, "on these fellows, that we call the plump Hollanders; behold their diligence in fishing, and our own careless negligence!" The Dutch not only fished along the coasts near Yarmouth, but their fishing vessels went north as far as the coasts of Shetland. What most roused Mr. Gentleman's indignation was, that the Dutchmen caught the fish and sold them to the Yarmouth herring-mongers "for ready gold, so that it amounteth to a great sum of money, which money doth never come again into England." "We are daily scorned," he says, "by these Hollanders, for being so negligent of our Profit, and careless of our Fishing; and they do daily flout us that be the poor Fishermen of England, to our Faces at Sea, calling to us, and saying, 'Ya English, ya sall or oud scoue dragien;' which, in English, is this, 'You English, we will make you glad to wear our old Shoes!'"Another pamphlet, to a similar effect, 'The Royal Fishing revived,'was published fifty years later, in which it was set forward that the Dutch "have not only gained to themselves almost the sole fishing in his Majesty's Seas; but principally upon this Account have very near beat us out of all our other most profitable Trades in all Parts of the World." It was even proposed to compel "all Sorts of begging Persons and all other poor People, all People condemned for less Crimes than Blood," as well as "all Persons in Prison for Debt," to take part in this fishing trade! But this was not the true way to force the traffic. The herring fishery at Yarmouth and along the coast began to make gradual progress with the growth of wealth and enterprise throughout the country; though it was not until 1787--less than a hundred years ago--that the Yarmouth men began the deep-sea herring fishery.

同类推荐
  • The Adventures

    The Adventures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 言行龟鉴

    言行龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄坛刊误论

    玄坛刊误论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东山杂记

    东山杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云光集

    云光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 会长大人的完美恋曲

    会长大人的完美恋曲

    白日,她是雷厉风行的会长大人,夜晚,她是神秘莫测的暗夜杀手。不一样的身份,一样的风格;不一样的装扮,一样的倾城。“我的地盘我做主,谁再说个不字,就给我滚。”嚣张的话语,平静的语调,清冷的声音,她就是冷心殇。一切都会变,而他就是她的变数。他,七分的冷酷,两分的神秘,再加上一分的嗜血。从他进入雅音学院的大门起,骚动就未曾停过,为那精致的容颜,惊人的才艺,捉摸不透的作风。“离我三米远,否则,我出现的那秒就是你消失的上一秒。”轻狂的宣言,缓慢的语速,低沉的嗓音,他就是左煞。
  • 银色炼金师

    银色炼金师

    希斯摩多大陆上,人类与魔族的战争已经进行了好几个世纪。最后人类勇士们在大法师希斯托的带领下,击退了魔族,炸毁了魔族通往希斯摩多世界的通道,还把魔族首领艾尔德那封印在了寒冷的北风之地。为此,希斯托付出了生命的代价,永远守护着封印之地。然而,希斯摩多人们的平静没有维持多久。黑暗商人为了自己的利益,又悄悄地打通了连接魔族的通道....
  • 火影之最强皮卡丘

    火影之最强皮卡丘

    萧峰,是3个被神选中的人的其中一个。全球这么多亿人里面直选中3个其中就有他一个可以说明他的人品有多么的差,身负究极任务,携带皮卡丘,还有一个最强皮卡丘系统在监视着,可终究挡不住他的未来之路……本书不会断更,闹乌龙的话在书评说一下,有建议的也可以说一下。
  • 礼仪金说3:服务礼仪

    礼仪金说3:服务礼仪

    在我国古代礼仪典籍《礼记》中有道:“礼之以和为贵。”作者也一向认为:讲究礼仪,意在善待别人;推广服务礼仪,意在营造和谐、宽松的社会氛围。
  • 帝的天国

    帝的天国

    大纪元时期,太苍大陆四分五裂,渺渺苍穹,谁主沉浮,道宗与群魔乱舞,神佛与冥魂相克,三界之间战火连天,荒莽原传来凶兽阵阵的低吼,响彻天地,不死之海的鬼冥冤魂的如泣如诉的发出渗人的叫声,种族林立,朝代并存,三皇的消失,五帝的陨落,究竟这一切,冥冥之中有幕后灰色的大手在操纵?不死之海的彼岸究竟是理想的极乐?还是惨烈的阿鼻?一位少年高束黑发,头戴帝王冕,身穿紫金袍,俊朗的面孔流露出强大的自信,一双星目散发出狂妄的光芒,脚踏虚空,薄唇微微弯起一个好看的弧度:“我尊卢,捅破这天,踩踏这地!谁?愿意随我征战天下,成就不世霸业!谁?愿意成为我的兄弟,随我出生入死,所向披靡!
  • 古域战记

    古域战记

    西荒古域,这是一个强者林立,实力为尊的世界。强者支配一切,掌控生杀予夺;而弱者,每天都要为了生存战战兢兢、如履薄冰。西荒古域西北角的古家,是依附在卧山宗旗下的一个小家族,在这个混乱的世界中脆弱而又顽强的生存着,变得更强大更有安全感是每一个族人的共同心愿。且看古远如何带领家族在这个人吃人的世界中浴血奋战、纵横捭阖,让古家站在世界的最巅峰。
  • 起源祖神

    起源祖神

    天道之外,起源之体,无意而生!一个少年,一把神剑,踏上了追随起源的道路……
  • 贴身超级保镖

    贴身超级保镖

    因一次意外退出特种生涯的唐林,受师父派遣去保护一位容颜惨变的大小姐,一分钱不给不说,还不能让对方知道,唐林无比郁闷的接受了这个任务,却让他从此登上了人生的巅峰。
  • 为爱疯狂为情困惑:情局

    为爱疯狂为情困惑:情局

    一个是家财丰厚的富家娇小姐苏小落,一个是曾经相恋四年的前女友汪晓歌,到底谁才是自己的真爱?在兄弟情、爱情和亲情之间犹豫不决的韩龙,内心充满迷茫,明明被朋友出卖伤害,但知道朋友遭遇骗局时,又义无反顾地出手相帮;明明为情所伤,却仍然不得不勇往直前。在一次次的选择与被选择之间,在一个个朋友和爱人设下的局里,韩龙左冲右突,时而深陷局里,时而置身局外……
  • TFBOTS之魔法爱恋

    TFBOTS之魔法爱恋

    这里的是人类世界,却有魔法;这里的是现代,却有王室。你们来自不同的世界,她会伤害你,你却义无反顾;你们本应该是死对头,却不顾家人的不同意,也要在一起;你们的家世,注定了你们不能在一起,一个高高在上,一个出身贫困家庭。前方的路危险重重,他们的命运将如何?