登陆注册
26100400000082

第82章 CHAPTER IX.(8)

The drivers were taken from the lowest grades of the establishment, and promoted to higher positions according to their respective merits as opportunity offered. "Much surprise,"says Bianconi, "has often been expressed at the high order of men connected with my car establishment and at its popularity; but parties thus expressing themselves forget to look at Irish society with sufficient grasp. For my part, I cannot better compare it than to a man merging to convalescence from a serious attack of malignant fever, and requiring generous nutrition in place of medical treatment"[5]

To attach the men to the system, as well as to confer upon them the due reward for their labour, he provided for all the workmen who had been injured, worn out, or become superannuated in his service. The drivers could then retire upon a full pension, which they enjoyed during the rest of their lives. They were also paid their full wages during sickness, and at their death Bianconi educated their children, who grew up to manhood, and afterwards filled the situations held by their deceased parents.

Every workman had thus a special interest in his own good conduct. They knew that nothing but misbehaviour could deprive them of the benefits they enjoyed; and hence their endeavours to maintain their positions by observing the strict discipline enjoined by their employer.

Sobriety was, of course, indispensable--a drunken car-driver being amongst the most dangerous of servants. The drivers must also be truthful, and the man found telling a lie, however venial, was instantly dismissed. Honesty was also strongly enforced, not only for the sake of the public, but for the sake of the men themselves. Hence he never allowed his men to carry letters. If they did so, he fined them in the first instance very severely, and in the second instance dismissed them. "I do so," he said, "because if I do not respect other institutions (the Post Office), my men will soon learn not to respect my own.

Then, for carrying letters during the extent of their trip, the men most probably would not get money, but drink, and hence become dissipated and unworthy of confidence."Thus truth, accuracy, punctuality, sobriety, and honesty being strictly enforced, formed the fundamental principle of the entire management. At the same time, Bianconi treated his drivers with every confidence and respect. He made them feel that, in doing their work well, they conferred a greater benefit on him and on the public than he did on them by paying them their wages.

When attending the British Association at Cork, Bianconi said that, "in proportion as he advanced his drivers, he lowered their wages." "Then," said Dr. Taylor, the Secretary, "Iwouldn't like to serve you." "Yes, you would," replied Bianconi, "because in promoting my drivers I place them on a more lucrative line, where their certainty of receiving fees from passengers is greater."Bianconi was as merciful to his horses as to his men. He had much greater difficulty at first in finding good men than good horses, because the latter were not exposed to the temptations to which the former were subject. Although the price of horses continued to rise, he nevertheless bought the best horses at increased prices, and he took care not to work them overmuch. He gave his horses as well as his men their seventh day's rest. "Ifind by experience," he said, "that I can work a horse eight miles a day for six days in the week, easier than I can work six miles for seven days; and that is one of my reasons for having no cars, unless carrying a mail, plying upon Sundays."Bianconi had confidence in men generally. The result was that men had confidence in him. Even the Whiteboys respected him. At the close of a long and useful life he could say with truth, "Inever yet attempted to do an act of generosity or common justice, publicly or privately, that I was not met by manifold reciprocity."By bringing the various classes of society into connection with each other, Bianconi believed, and doubtless with truth, that he was the means of ****** them respect each other, and that he thereby promoted the civilisation of Ireland. At the meeting of the social Science Congress, held at Dublin in 1861, he said:

"The state of the roads was such as to limit the rate of travelling to about seven miles an hour, and the passengers were often obliged to walk up hills. Thus all classes were brought together, and I have felt much pleasure in believing that the intercourse thus created tended to inspire the higher classes with respect and regard for the natural good qualities of the humbler people, which the latter reciprocated by a becoming deference and an anxiety to please and oblige. Such a moral benefit appears to me to be worthy of special notice and congratulation."Even when railways were introduced, Bianconi did not resist them, but welcomed them as "the great civilisers of the age." There was, in his opinion, room enough for all methods of conveyance in Ireland. When Captain Thomas Drummond was appointed Under-Secretary for Ireland in 1835, and afterwards chairman of the Irish Railway Commission, he had often occasion to confer with Mr. Bianconi, who gave him every assistance. Mr. Drummond conceived the greatest respect for Bianconi, and often asked him how it was that he, a foreigner, should have acquired so extensive an influence and so distinguished a position in Ireland?

同类推荐
热门推荐
  • 血泪珠之前世今生

    血泪珠之前世今生

    前一世,不惜家破人亡甘入地狱做你的冥后,奈何万箭穿心,独留一滴血泪化珠;这一世,只愿平平淡淡安然一生,却不想依旧相互牵绊受尽痛楚……
  • 末世之自由之翼

    末世之自由之翼

    死亡瘟疫突然降临,曾经的文明国度变成了丧尸的乐园。兄妹两在绝望中寻求一线生机,然而前路仿佛是无尽的黑暗。在逃亡的过程中,兄妹两发现了深藏于地底的基地,于是,一个个秘密开始被发掘,一个个文明重见天日。当人们庆幸于似乎找到拯救末世的方法时,他们才发现,真正的战斗才刚刚开始...“自由之翼,会飞向更远的国度。”简凡仰望着星空喃喃低语。
  • 倾尽世界:溺爱妃的爷

    倾尽世界:溺爱妃的爷

    我说,你相信‘上穷碧落下黄泉’这种誓言吗?我信。你告诉我,你也信。所谓天才,不过是资质稍微好点罢了;所谓废物,不过是潜能未被发掘罢了。以貌取人?天真,她可是倾世大美女!花瓶?怎么可能,全系灵根!你见过吗?!你说,为什么躲开。我说,为了要赶上你。你说,执子之手与子偕老。我说,到最后为何独剩我一人。漫天梨花飘落,如此唯美之景,曾经约好一同来看的,你却在何方。你说等你,好我等了。等不到?没关系,这次换我来找你了。
  • 战争血歌

    战争血歌

    这是吸血鬼的时代,作为废物的吸血鬼炎彬努力一番挣扎后终于称霸这个世界,主宰战争,成为了战争世界中的王者!这是他的梦想,他实现了!
  • TFBOYS之守护蓝色海莹

    TFBOYS之守护蓝色海莹

    但是生活永远不是连续剧。它不会再应该浪漫的时候,响起煽情的音乐;它不会再男主角深情告白的时候,就让女主角浓烈的回应;它不会再这样需要温柔和甜蜜的时刻,就打翻一杯浓浓的蜂蜜。它永远有它猜不透的剧情。和那个创造它的,残酷的编剧。
  • 骊宫高-美天子重惜

    骊宫高-美天子重惜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星星之美

    星星之美

    夏紫汐和安月突然被爷爷们转到贵族高中上学,在这里,她们遇到了属于她们的白马王子,命运的钟声已经敲醒,等待她们的将是什么。
  • 冰河问剑记

    冰河问剑记

    两万年前,出云大陆莫知其故,脱离原来世界,放逐于无尽虚空之中。为寻找归途,历代风家修士从未放弃心中执念与责任。风轻夜因助蓝瞳雪狐族元婴真人,与令狐轻寒结同心之契,获破损小剑,最终得实,正是此剑劈开云梦大世界,致使天道残缺。道、魔、佛、妖之争,暗流汹涌。执剑天下,在于守护;问道天地,而前路何在?苍茫西顾,只见得云水关山,御剑临风,何处是无忧岁月;豪侠东来,仅背负故国家园,借酒消愁,哪里有宁静乾坤。冰河问剑,亦是问剑命运的冰河。红尘翻滚,且问世间,谁的剑,又不多情?
  • 冷艳少年A大征服令

    冷艳少年A大征服令

    四位贵族公主从小青梅,友谊深厚,各具特长。从小看惯帅哥,已对帅哥免疫的她们却一不小心动了心...青春却是张扬热烈的。总怕来不及,来不及让这短促而唯一的青春尽情开放,便老掉时光。不需锦衣华裳艳世容貌,只是带着一颗烈焰的心行走,且歌且乐,随思随喜,走到哪里,赏到哪里。他让你记住此刻自己最美的样子。而后,在往后无数有人作陪抑或无人长伴的岁月里,轻装前行。媚惑众生。
  • 大宋第一谋士

    大宋第一谋士

    宣和七年,穿越来的陈景成为了北上金国赎回宋徽宗赵佶的使臣。而从他踏出第一步开始,他便注定要成为大宋第一谋士。