登陆注册
26100600000001

第1章

Venice. A street. Enter ANTONIO, SALARINO, and SALANIO ANTONIO In sooth, I know not why I am so sad:

It wearies me; you say it wearies you;

But how I caught it, found it, or came by it, What stuff 'tis made of, whereof it is born, I am to learn;And such a want-wit sadness makes of me, That I have much ado to know myself. SALARINO Your mind is tossing on the ocean;There, where your argosies with portly sail, Like signiors and rich burghers on the flood, Or, as it were, the pageants of the sea, Do overpeer the petty traffickers, That curtsy to them, do them reverence, As they fly by them with their woven wings. SALANIO Believe me, sir, had I such venture forth, The better part of my affections would Be with my hopes abroad. I should be still Plucking the grass, to know where sits the wind, Peering in maps for ports and piers and roads;And every object that might make me fear Misfortune to my ventures, out of doubt Would make me sad. SALARINO My wind cooling my broth Would blow me to an ague, when I thought What harm a wind too great at sea might do.

I should not see the sandy hour-glass run, But I should think of shallows and of flats, And see my wealthy Andrew dock'd in sand, Vailing her high-top lower than her ribs To kiss her burial. Should I go to church And see the holy edifice of stone, And not bethink me straight of dangerous rocks, Which touching but my gentle vessel's side, Would scatter all her spices on the stream, Enrobe the roaring waters with my silks, And, in a word, but even now worth this, And now worth nothing? Shall I have the thought To think on this, and shall I lack the thought That such a thing bechanced would make me sad?

But tell not me; I know, Antonio Is sad to think upon his merchandise. ANTONIO Believe me, no: I thank my fortune for it, My ventures are not in one bottom trusted, Nor to one place; nor is my whole estate Upon the fortune of this present year:

Therefore my merchandise makes me not sad. SALARINO Why, then you are in love. ANTONIO Fie, fie! SALARINO Not in love neither? Then let us say you are sad, Because you are not merry: and 'twere as easy For you to laugh and leap and say you are merry, Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, Nature hath framed strange fellows in her time:

Some that will evermore peep through their eyes And laugh like parrots at a bag-piper, And other of such vinegar aspect That they'll not show their teeth in way of smile, Though Nestor swear the jest be laughable.

Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO SALANIO Here comes Bassanio, your most noble kinsman, Gratiano and Lorenzo. Fare ye well:

We leave you now with better company. SALARINO I would have stay'd till I had made you merry, If worthier friends had not prevented me. ANTONIO Your worth is very dear in my regard.

I take it, your own business calls on you And you embrace the occasion to depart. SALARINO Good morrow, my good lords. BASSANIO Good signiors both, when shall we laugh?

say, when?

You grow exceeding strange: must it be so? SALARINO We'll make our leisures to attend on yours.

Exeunt Salarino and Salanio LORENZO My Lord Bassanio, since you have found Antonio, We two will leave you: but at dinner-time, I pray you, have in mind where we must meet. BASSANIO I will not fail you. GRATIANO You look not well, Signior Antonio;You have too much respect upon the world:

They lose it that do buy it with much care:

Believe me, you are marvellously changed. ANTONIO I hold the world but as the world, Gratiano;A stage where every man must play a part, And mine a sad one. GRATIANO Let me play the fool:

With mirth and laughter let old wrinkles come, And let my liver rather heat with wine Than my heart cool with mortifying groans.

Why should a man, whose blood is warm within, Sit like his grandsire cut in alabaster?

同类推荐
热门推荐
  • 天地至尊之战神崛起

    天地至尊之战神崛起

    亿万年前的一场混沌大战,使星斗大陆满目疮痍,大战后,人、妖两族纷纷让步克制,休养生息,积蓄力量。如今火药味越来越浓的星斗大陆大战一触即发。千羽,是废柴,还是天骄,顺应天下局势者,英雄也!
  • 赫连神

    赫连神

    和你的敌人当朋友,等他放松警惕的时候,就是取他性命的时候
  • 我的天师女友

    我的天师女友

    他与她的相遇,是偶然,还是命运的必然?他八字超轻,命盘不稳多遇邪秽;她天赋异秉,除魔斩妖诸法皆能。在一次乱点鸳鸯谱的婚约事件中,命运的红线将他们牵到了一起,从那十指相扣的那一刻起,邪事诡事也一件件的发生。在这个纷乱的人生棋盘之上,他们能否小心应对,最后的结局又会如何,一切,将在书中向你娓娓道来。
  • 邪恶王冠

    邪恶王冠

    这是一场善良与邪恶的强烈碰撞!邪阴教首席大弟子邪伢来到都市,经过一步步的成长,最终以王者之名,称霸世界!凡是他的朋友都活在天堂,凡是他的敌人都活在地狱。诙谐幽默的故事!热血沸腾的斗争!荡气回肠的传奇!
  • 血狮佣兵团

    血狮佣兵团

    一位对冒险和探索狂热的商业巨头,偶然获得了一个魔盒,竟意外穿越到异世界,他从魔兽森林走出,创建了血狮佣兵团,带领着一群人,探索这未知而又神奇的世界。
  • 众妙梦

    众妙梦

    《众妙之梦》她的上部讲述的是:整合心理学教授叶小轩从美国受邀回到中国协同有关部门整顿身心灵培训市场。在这个过程中见证了:在人生成长的路上,当人们把希望投注在身心灵大师的身上时,才发现这些大师也只是在路上而已。下部描绘的是:叶小轩面对挑战,终于从学术象牙塔中走了出来,用她所教授的东西方智慧的结晶来亲自体验一场从零开始的创业。证明了你我都有可以成为最懂自己的老师,无论是在艰辛创业的路上,还是在人生成长的途中。
  • 末法道人

    末法道人

    李正宇,出生在岭南山区的小村庄,因母女鬼魂缠身而沾上阴气,频频撞上鬼怪之事。偶然得识道法高人,走上了修法之路,从而改变了一生。茅山邪降,蛊毒巫术,密洞探宝,风水奇闻,山精妖魅,小城诡事,人间悲剧......种种抓鬼奇历、阴阳诡异之事纷至沓来。
  • 凤耀九天:逆天召唤师

    凤耀九天:逆天召唤师

    [女强宠文1对1]冰狐,杀手界的大姐大,一次任务的失败,让她神奇般的穿越到一个以召唤师为尊的大陆。废材,你见过废材一招秒杀的吗?傻子,你见过傻子琴棋书画样样精通的吗?他是腹黑男尊,一次沐浴,他与她一见钟情,从此她被他缠上,一生一世,永远的不离不弃……加蔷薇书友群:473342999么么哒
  • 十七年表

    十七年表

    本书叙述了1990年至2006年间一个当代中国平庸青年的成长历程,萨达姆从1990年登上《新闻联播》,到2006年被绞死,权势起伏贯穿其间。这十七年被作者定义为有别于传统意义的“萨达姆时期”,也可看成那个时代青年的成长年表。如曹寇本人所说,“或许两相参照倒别有趣味”。和曹寇一如既往独树一帜的语言和结构一样,这个小说仍然是曹寇式的,但更加绵密和平实,语言也更为简洁、质朴、野性、畅快。小说在成长的快乐与迷惘中,折射出的是某种反都市的迷思。
  • 龙洲词

    龙洲词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。