登陆注册
26101000000010

第10章

We find analogous views about the origin of rivers. It is thought that the water is raised by the sun and descends in rain and gathers below the earth and so flows from a great reservoir, all the rivers from one, or each from a different one. No water at all is generated, but the volume of the rivers consists of the water that is gathered into such reservoirs in winter. Hence rivers are always fuller in winter than in summer, and some are perennial, others not.

Rivers are perennial where the reservoir is large and so enough water has collected in it to last out and not be used up before the winter rain returns. Where the reservoirs are smaller there is less water in the rivers, and they are dried up and their vessel empty before the fresh rain comes on.

But if any one will picture to himself a reservoir adequate to the water that is continuously flowing day by day, and consider the amount of the water, it is obvious that a receptacle that is to contain all the water that flows in the year would be larger than the earth, or, at any rate, not much smaller.

Though it is evident that many reservoirs of this kind do exist in many parts of the earth, yet it is unreasonable for any one to refuse to admit that air becomes water in the earth for the same reason as it does above it. If the cold causes the vaporous air to condense into water above the earth we must suppose the cold in the earth to produce this same effect, and recognize that there not only exists in it and flows out of it actually formed water, but that water is continually forming in it too.

Again, even in the case of the water that is not being formed from day to day but exists as such, we must not suppose as some do that rivers have their source in definite subterranean lakes. On the contrary, just as above the earth small drops form and these join others, till finally the water descends in a body as rain, so too we must suppose that in the earth the water at first trickles together little by little, and that the sources of the rivers drip, as it were, out of the earth and then unite. This is proved by facts. When men construct an aqueduct they collect the water in pipes and trenches, as if the earth in the higher ground were sweating the water out.

Hence, too, the head-waters of rivers are found to flow from mountains, and from the greatest mountains there flow the most numerous and greatest rivers. Again, most springs are in the neighbourhood of mountains and of high ground, whereas if we except rivers, water rarely appears in the plains. For mountains and high ground, suspended over the country like a saturated sponge, make the water ooze out and trickle together in minute quantities but in many places. They receive a great deal of water falling as rain (for it makes no difference whether a spongy receptacle is concave and turned up or convex and turned down: in either case it will contain the same volume of matter) and, they also cool the vapour that rises and condense it back into water.

Hence, as we said, we find that the greatest rivers flow from the greatest mountains. This can be seen by looking at itineraries: what is recorded in them consists either of things which the writer has seen himself or of such as he has compiled after inquiry from those who have seen them.

In Asia we find that the most numerous and greatest rivers flow from the mountain called Parnassus, admittedly the greatest of all mountains towards the south-east. When you have crossed it you see the outer ocean, the further limit of which is unknown to the dwellers in our world. Besides other rivers there flow from it the Bactrus, the Choaspes, the Araxes: from the last a branch separates off and flows into lake Maeotis as the Tanais. From it, too, flows the Indus, the volume of whose stream is greatest of all rivers. From the Caucasus flows the Phasis, and very many other great rivers besides. Now the Caucasus is the greatest of the mountains that lie to the northeast, both as regards its extent and its height. A proof of its height is the fact that it can be seen from the so-called 'deeps' and from the entrance to the lake. Again, the sun shines on its peaks for a third part of the night before sunrise and again after sunset. Its extent is proved by the fact that thought contains many inhabitable regions which are occupied by many nations and in which there are said to be great lakes, yet they say that all these regions are visible up to the last peak. From Pyrene (this is a mountain towards the west in Celtice) there flow the Istrus and the Tartessus. The latter flows outside the pillars, while the Istrus flows through all Europe into the Euxine. Most of the remaining rivers flow northwards from the Hercynian mountains, which are the greatest in height and extent about that region. In the extreme north, beyond furthest Scythia, are the mountains called Rhipae. The stories about their size are altogether too fabulous: however, they say that the most and (after the Istrus)the greatest rivers flow from them. So, too, in Libya there flow from the Aethiopian mountains the Aegon and the Nyses; and from the so-called Silver Mountain the two greatest of named rivers, the river called Chremetes that flows into the outer ocean, and the main source of the Nile. Of the rivers in the Greek world, the Achelous flows from Pindus, the Inachus from the same mountain; the Strymon, the Nestus, and the Hebrus all three from Scombrus; many rivers, too, flow from Rhodope.

All other rivers would be found to flow in the same way, but we have mentioned these as examples. Even where rivers flow from marshes, the marshes in almost every case are found to lie below mountains or gradually rising ground.

同类推荐
热门推荐
  • 号令千军

    号令千军

    现代大学历史系的大学生阴错阳差穿越到异大陆古世界,成为中州皇朝军中一个小小的伍长。然而凭借穿越后得天独厚的身体,加上前世智商极高的聪明脑袋,让叶重楼在中州皇朝混得风声水起。结交世家、邂逅美女、苦练武功,叶重楼从一个小小伍长成长为号令千军的皇朝铁壁,从一个毛头小子成为绝世高手,权倾天下、风流无俦!………………军中等级:伍长、百夫长、千夫长、万夫长、总兵、将军、大将军、骠骑大将军、上将军、柱国上将军武者境界:牛犊、筑基、入流、小成、炉火、纯青、求败、返璞、封神
  • 道古仙风

    道古仙风

    谁,跋山涉水,指天而问。谁,扬手挥剑,披荆斩棘。谁,深谋远略,推演全局。谁,呼风唤雨,苍茫回忆。计中续连环计,坐算亘古通今。劫中局计中计,转身尘埃落定。轻叹光阴似箭,笑叹悲欢离合。世间成败定论,谁又能算得准。
  • 魔法世界魔龙之子

    魔法世界魔龙之子

    这是一个由魔法所统治的世界,在这个世界之中各种各样的魔法无时无刻不在展现着自己的威力。无论是基本的元素魔法还是强大的兽魂魔法,亦或是神秘的魔宗魔法都在表现着自己的强大。龙族,兽族,人族之间也正因为万年前的契约而表现出短暂的和平。而这时一个由龙族之中最为神秘的魔龙所抚养的人类少年,背负着拯救龙族的重要任务,他又该何去何从呢?感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 聪明的动物愚蠢的动物

    聪明的动物愚蠢的动物

    "这是一本以动物为主角的童话故事集,风格轻松幽默。内容精选了俄国童话作家兼插画家瓦莱里?卡里克自编自绘的民间童话故事共50则。故事中多数都有着聪明的和愚蠢的动物角色——狐狸、兔子、狼、麻雀、山羊、仙鹤、公鸡、龙虾、骆驼、绵羊、青蛙、鹬,等等。其中很多角色颠覆了我们惯常思维中童话动物的单调形象。“故事意思简单,叙述有趣、重复,再加之图画又这样恰到好处,恰合儿童心理,是艺术家而兼教育家的手笔。”书中配有大量高品质的手绘插图,插图和故事本身一样,简洁明快,充满戏剧性,“无论在幽默感和艺术巧妙性上都是独一无二的”(英国《卫报》评)。
  • 戰力三班

    戰力三班

    阳光到不了的角落就是战力三班的位置,一开学,就有挑战者!再来是拽拽的学生会会长发出的挑战,在一系列过程中,竟然出现了无数次霸凌,最讨厌霸凌的学生会会长这次竟然没有插手,到底谁才是幕后主使,谁才是最终的大boss
  • 南煜

    南煜

    你还记得曾有个人给你道过晚安吗?书中的每一个人都用自己的故事,在你每一个熬不过的夜晚带给你温暖。本书讲述南方小镇上围绕着云海、沈静、萧冉三个家庭展开起伏跌宕、直抵人心的故事情节,书中对爱的执着、疯狂、责任,以及人心的冷暖,总有一个让你或开怀大笑或泪流满面的故事。
  • 琳琅志异

    琳琅志异

    风过擎苍,帘卷墨香。琳琅水榭,暮色茫茫。热爱穿越小说成痴的宅女梁璐璐在一次海边旅行中意外落海,阴差阳错穿越到了另一个世界——结果却被告知,自己来错了地方?!形形色色的神秘顾客、贪财腹黑的女王老板、“同病相怜”的温和伙计、冷面毒舌的白色猫妖……无边水域上的古董店,看不见尽头的石桥那端联系的是天堂还是地狱、是过去还是未来?踏破时空的隔阂,穿越命运的阻碍,在光阴的洪流之上相逢一场爱恨别离。如果说这一切的奇遇都不是命中所注定,那么,是什么,推着他们走过一重又一重的波折、走过一个有一个岔路,最终来到彼此的身边?而如果说这一切的故事都是命中的注定,那么,天涯咫尺、彼世当年,他们又该如何面对,那个必将到来的惨烈结局?
  • 修罗万苍

    修罗万苍

    本人是个中学生,现在放假了,希望能够写出一本小说,来充实一些业余生活,希望能够得到大家的支持。
  • 暗黑破烂神

    暗黑破烂神

    一个拾荒者,立志要当破烂王。事业腾飞的瞬间,却被传到了异界。他发誓!要做异界的破烂神!暗黑还是黑暗,一把死神镰刀,是他工作和杀人的利器!***新书A级签约,不会太监,大家放心收藏和阅读感谢绝版混混,贡献一群21307761(活群,有空)感谢草莓桐少,贡献二群55134376
  • 透视神眼

    透视神眼

    透视之下,面红心跳,神眼之下,世间百态。逆境孤子,偶遇善缘,终成神医圣手、古武宗匠、一代道子,自此逍遥长乐,享尽天下繁“花”。“姑娘,请自重!”林笑如是说。