登陆注册
26101000000020

第20章

There are two inhabitable sections of the earth: one near our upper, or nothern pole, the other near the other or southern pole; and their shape is like that of a tambourine. If you draw lines from the centre of the earth they cut out a drum-shaped figure. The lines form two cones; the base of the one is the tropic, of the other the ever visible circle, their vertex is at the centre of the earth. Two other cones towards the south pole give corresponding segments of the earth. These sections alone are habitable. Beyond the tropics no one can live: for there the shade would not fall to the north, whereas the earth is known to be uninhabitable before the sun is in the zenith or the shade is thrown to the south: and the regions below the Bear are uninhabitable because of the cold.

(The Crown, too, moves over this region: for it is in the zenith when it is on our meridian.)So we see that the way in which they now describe the geography of the earth is ridiculous. They depict the inhabited earth as round, but both ascertained facts and general considerations show this to be impossible. If we reflect we see that the inhabited region is limited in breadth, while the climate admits of its extending all round the earth. For we meet with no excessive heat or cold in the direction of its length but only in that of its breadth; so that there is nothing to prevent our travelling round the earth unless the extent of the sea presents an obstacle anywhere. The records of journeys by sea and land bear this out. They make the length far greater than the breadth. If we compute these voyages and journeys the distance from the Pillars of Heracles to India exceeds that from Aethiopia to Maeotis and the northernmost Scythians by a ratio of more than 5 to 3, as far as such matters admit of accurate statement. Yet we know the whole breadth of the region we dwell in up to the uninhabited parts:

in one direction no one lives because of the cold, in the other because of the heat.

But it is the sea which divides as it seems the parts beyond India from those beyond the Pillars of Heracles and prevents the earth from being inhabited all round.

Now since there must be a region bearing the same relation to the southern pole as the place we live in bears to our pole, it will clearly correspond in the ordering of its winds as well as in other things. So just as we have a north wind here, they must have a corresponding wind from the antarctic. This wind cannot reach us since our own north wind is like a land breeze and does not even reach the limits of the region we live in. The prevalence of north winds here is due to our lying near the north. Yet even here they give out and fail to penetrate far: in the southern sea beyond Libya east and west winds are always blowing alternately, like north and south winds with us. So it is clear that the south wind is not the wind that blows from the south pole. It is neither that nor the wind from the winter tropic. For symmetry would require another wind blowing from the summer tropic, which there is not, since we know that only one wind blows from that quarter. So the south wind clearly blows from the torrid region. Now the sun is so near to that region that it has no water, or snow which might melt and cause Etesiae. But because that place is far more extensive and open the south wind is greater and stronger and warmer than the north and penetrates farther to the north than the north wind does to the south.

The origin of these winds and their relation to one another has now been explained.

6

Let us now explain the position of the winds, their oppositions, which can blow simultaneously with which, and which cannot, their names and number, and any other of their affections that have not been treated in the 'particular questions'. What we say about their position must be followed with the help of the figure. For clearness' sake we have drawn the circle of the horizon, which is round, but it represents the zone in which we live; for that can be divided in the same way. Let us also begin by laying down that those things are locally contrary which are locally most distant from one another, just as things specifically most remote from one another are specific contraries. Now things that face one another from opposite ends of a diameter are locally most distant from one another.

(See diagram.)

Let A be the point where the sun sets at the equinox and B, the point opposite, the place where it rises at the equinox. Let there be another diameter cutting this at right angles, and let the point H on it be the north and its diametrical opposite O the south. Let Zbe the rising of the sun at the summer solstice and E its setting at the summer solstice; D its rising at the winter solstice, and G its setting at the winter solstice. Draw a diameter from Z to G from Dto E. Then since those things are locally contrary which are most distant from one another in space, and points diametrically opposite are most distant from one another, those winds must necessarily be contrary to one another that blow from opposite ends of a diameter.

The names of the winds according to their position are these.

同类推荐
热门推荐
  • 月夜少年

    月夜少年

    ``喜欢月夜的凄美,沉寂而且冷漠的少年``!在他身上发生的一切`,没有任何人能预测`,那些事就象他喜欢月夜的凄美而凄惨美丽`!
  • 使你痛苦的,必将让你强大

    使你痛苦的,必将让你强大

    我们还不能真正明白成长对于自己而言,究竟意味着什么,也不明白那些挫折和失败究竟意味着什么。实际上我们可以从别人的身上了解这一点,那就是但凡获得成功的人都经历过失败和挫折的打击,都承受过巨大的折磨和痛苦,可以说正是因为那些痛苦才帮助他们快速成长起来,才帮助他们获得成功。
  • 异世录之浩劫再生

    异世录之浩劫再生

    传统的西方奇幻,我希望用一种清新、唯美的笔触,为大家讲述一个史诗般的故事,喜欢魔兽、英雄无敌、魔界的同学请进来看看。如果你喜欢美文,这部小说也值得你关注。总之希望大家支持我,也希望你们能喜欢我叙述或是行文的风格。
  • 妖蛊世界

    妖蛊世界

    蛊即是妖、妖即是蛊、且看妖蛊世界中的神秘莫测。一个全新的血雨腥风蛊术流派小说;一本采用日韩动漫式写法的新式小说,带给你一个全新的世界,一种从未体验的阅读快感。试着看下去,你会欲罢不能……
  • 只缘君心似我心

    只缘君心似我心

    二十一世纪的冰冷杀手凌清瑶,铁血无情,聪颖机智。一朝穿越,竟变成了盛国将军府府一个毫不得宠的小姐。凭着自己智慧,她周旋于各人之间,势必要解开自己身上的秘密。但面对感情之事,她究竟是要选那一人之下万人之上的位置,还是会做选那温柔俊美的世子?本书甜虐,反正我是信了。
  • 翀上云霄

    翀上云霄

    一步步攀爬,不同以往的孤独一人,伙伴的陪伴也能使我变的更为强大,不仅仅是为了守护,更是为了追寻力量,我的名字终将响彻天际,直上云霄!
  • 码字专家

    码字专家

    2013年的扑街写手,重生在07年,这一年,番茄星辰起舞,跳舞邪气巅峰,月关回明一炮而红,难忘极品几分情……当王鸿隔世再次触摸上键盘,心神恍惚间,他自语:“前世愿今生弥,誓不扑街!”从《盘龙》到《斗破苍穹》,在玄幻奇幻的巅峰过后,他转战都市、历史,跨界两书同写,因此而有人质疑他的速度,他说:“其实这些故事都在我脑子里,我要做的不过是用我一分钟平均六七十个字的速度将它们码出来罢了,剩下的时间喝喝酒享享乐,仅此而已。”
  • 海贼王盗贼医者

    海贼王盗贼医者

    是盗贼,又是医者,在这片大海上会有怎样的有趣的冒险?本书的宗旨是:一切顺从尾田大叔,已出的情节不会发生任何改变。本书的风格是:猥琐但不低俗,欢喜却不逗比。没有爱情,没有暧昧,只有自由、梦想和同伴。呦西,野郎domo,正式起航咯!文笔不好,望见谅。
  • 诛天戒

    诛天戒

    人之成大事者,不惟有坚韧不拔之志,必有超世之才!天才+努力+机遇=成功!!
  • 魔道渺渺

    魔道渺渺

    数十万年前,神界崩解化作三千世界,数十万年后一名山村少年,一个偶然被当地大派万灵门选中,成为了一名下等奴人。他几经坎坷,阴阳之气筑基,金丹,元婴,化神。