登陆注册
26101000000023

第23章

The severest earthquakes take place where the sea is full of currents or the earth spongy and cavernous: so they occur near the Hellespont and in Achaea and Sicily, and those parts of Euboea which correspond to our description-where the sea is supposed to flow in channels below the earth. The hot springs, too, near Aedepsus are due to a cause of this kind. It is the confined character of these places that makes them so liable to earthquakes. A great and therefore violent wind is developed, which would naturally blow away from the earth: but the onrush of the sea in a great mass thrusts it back into the earth. The countries that are spongy below the surface are exposed to earthquakes because they have room for so much wind.

For the same reason earthquakes usually take place in spring and autumn and in times of wet and of drought-because these are the windiest seasons. Summer with its heat and winter with its frost cause calm: winter is too cold, summer too dry for winds to form. In time of drought the air is full of wind; drought is just the predominance of the dry over the moist evaporation. Again, excessive rain causes more of the evaporation to form in the earth. Then this secretion is shut up in a narrow compass and forced into a smaller space by the water that fills the cavities. Thus a great wind is compressed into a smaller space and so gets the upper hand, and then breaks out and beats against the earth and shakes it violently.

We must suppose the action of the wind in the earth to be analogous to the tremors and throbbings caused in us by the force of the wind contained in our bodies. Thus some earthquakes are a sort of tremor, others a sort of throbbing. Again, we must think of an earthquake as something like the tremor that often runs through the body after passing water as the wind returns inwards from without in one volume.

The force wind can have may be gathered not only from what happens in the air (where one might suppose that it owed its power to produce such effects to its volume), but also from what is observed in animal bodies. Tetanus and spasms are motions of wind, and their force is such that the united efforts of many men do not succeed in overcoming the movements of the patients. We must suppose, then (to compare great things with small), that what happens in the earth is just like that. Our theory has been verified by actual observation in many places. It has been known to happen that an earthquake has continued until the wind that caused it burst through the earth into the air and appeared visibly like a hurricane. This happened lately near Heracleia in Pontus and some time past at the island Hiera, one of the group called the Aeolian islands. Here a portion of the earth swelled up and a lump like a mound rose with a noise: finally it burst, and a great wind came out of it and threw up live cinders and ashes which buried the neighbouring town of Lipara and reached some of the towns in Italy. The spot where this eruption occurred is still to be seen.

Indeed, this must be recognized as the cause of the fire that is generated in the earth: the air is first broken up in small particles and then the wind is beaten about and so catches fire.

A phenomenon in these islands affords further evidence of the fact that winds move below the surface of the earth. When a south wind is going to blow there is a premonitory indication: a sound is heard in the places from which the eruptions issue. This is because the sea is being pushed on from a distance and its advance thrusts back into the earth the wind that was issuing from it. The reason why there is a noise and no earthquake is that the underground spaces are so extensive in proportion to the quantity of the air that is being driven on that the wind slips away into the void beyond.

Again, our theory is supported by the facts that the sun appears hazy and is darkened in the absence of clouds, and that there is sometimes calm and sharp frost before earthquakes at sunrise. The sun is necessarily obscured and darkened when the evaporation which dissolves and rarefies the air begins to withdraw into the earth.

The calm, too, and the cold towards sunrise and dawn follow from the theory. The calm we have already explained. There must as a rule be calm because the wind flows back into the earth: again, it must be most marked before the more violent earthquakes, for when the wind is not part outside earth, part inside, but moves in a single body, its strength must be greater. The cold comes because the evaporation which is naturally and essentially hot enters the earth. (Wind is not recognized to be hot, because it sets the air in motion, and that is full of a quantity of cold vapour. It is the same with the breath we blow from our mouth: close by it is warm, as it is when we breathe out through the mouth, but there is so little of it that it is scarcely noticed, whereas at a distance it is cold for the same reason as wind.) Well, when this evaporation disappears into the earth the vaporous exhalation concentrates and causes cold in any place in which this disappearance occurs.

A sign which sometimes precedes earthquakes can be explained in the same way. Either by day or a little after sunset, in fine weather, a little, light, long-drawn cloud is seen, like a long very straight line. This is because the wind is leaving the air and dying down.

Something analogous to this happens on the sea-shore. When the sea breaks in great waves the marks left on the sand are very thick and crooked, but when the sea is calm they are slight and straight (because the secretion is small). As the sea is to the shore so the wind is to the cloudy air; so, when the wind drops, this very straight and thin cloud is left, a sort of wave-mark in the air.

同类推荐
  • Green Mansions

    Green Mansions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦窗稿

    梦窗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菌谱

    菌谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵宝自然九天生神三尊大有金书

    灵宝自然九天生神三尊大有金书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 焱曜九天

    焱曜九天

    重阳节,重阳劫。那一日,人类终于回忆起,被妖族支配的恐惧。数年之后,一个身患绝症,背负着许多秘密的少年悄然踏入尘世间。妖族觊觎,人族憎恨,无心介入却偏偏成为两族争斗的中心。人族与妖族之间的血海深仇,是否能够化解?被封印的神秘记忆,究竟又隐藏了怎样的秘密?命有定数,如何才能逆天改命?上古神剑,洪荒妖兽,绝世功法……翱翔于九天之上,他能否像星曜一般亘古闪耀着自己的光辉?
  • 最强警少

    最强警少

    有着特殊军旅生涯的叶龙回归都市,开始他的新生活——谱写热血而多彩的人生!
  • 随风而恋之易生玺缘

    随风而恋之易生玺缘

    随着时间,来到了青春这个时代。我们追求自己的梦想。自己的向往。却在不经意间翅膀带着我们飞向梦想这条道路。已经踏上了这些梦想。向往。之路。而思琪和千玺到底怎么走这条路呢?这条路注定不平凡。“思琪我错了,你不要这样好嘛?我真的很爱你。我的人生没有你就是我一大遗憾,你不要离开我好吗?”思琪在窗户边默默看着楼下在滂沱大雨中凌乱的背影。终于眼眶忍不住的泪水一大堆的滑落,捂着脸转身拿着雨伞飞奔下去...
  • 纳兰性德全集02词集

    纳兰性德全集02词集

    《纳兰性德全集》汇集了纳兰成德全部著述,囊括了其诗、词、赋、杂文、渌水亭杂识、书简和经解诸序及书后七部分,共分为四册,是第一套简体横版纳兰容若全集。内含史学大师张荫麟撰写的《纳兰成德传》,助你了解纳兰多情而短暂的一生;还有闵泽平老师的独家纳兰词赏析,带你走进纳兰容若的内心世界,轻松读懂纳兰词。他是人间惆怅客,匆匆三十载便一去永不回,但他留下的刹那光华足以照亮世间的污浊与阴暗,穿越时空,温暖你我。翻开此书,让我们在缕缕凄美与缱绻中邂逅最美的纳兰容若。
  • tfboys王源,让我,爱你

    tfboys王源,让我,爱你

    因为不敢和懦弱,那份爱,一直没有说出口。你笑,我开心,你哭,我心疼,让我一直守护你,好吗--------王源不知不觉,在我的心里,多了一个你。偷偷告诉你,我的心很小,因为他只能装下你。---------夏梓纤
  • 九月之匙

    九月之匙

    “我和练时宇的相遇是宇宙群星相撞产生的碎末粉尘般的恶作剧,明白吗?比擦肩而过陌路人好一点,意思是过客!”九月,遥望无际星空,一颗流星一飞而过如人的一生稍瞬即逝,她叹气惋惜,又有谁能洞悉跌落于星际的他度过了如何的人生,她翻开手中陈旧之书细读,恋爱既有快乐也有悲伤,甜美的日子敌不过岁月和泪水的蹉跎,究竟何时何日命中注定的人出现……书中片言只语浮现客人每一个阅历,她阅读着他们的恋爱运程,人一生必遇所爱。
  • 藏龙传说

    藏龙传说

    秦朗有个藏龙玉,这个藏龙玉给他带来了很多强大到没有天理的止境。随便说个不起眼的吧。他能勾将魔兽身上的能力转为己用,魔兽可以透视他就行,魔兽可以飞行他就可以。魔兽可以内啥。呃,秦朗...PS:新人不容易,您老高抬贵手丢上一票呗?老乔我单独会给你研究一款私人版爱疯的。
  • 豫约幸福

    豫约幸福

    本书以知名主持人陈鲁豫的视角,将目光放在星光璀璨的影视界名人身上,以女性细腻的关爱,挖掘明星台前幕后的私密故事,将明星的理想与无奈,艰辛与幸福分享给广大读者。……在浮华与星光背后,是温暖单纯的微笑与感动。把生命中的美好讲给你们听,一起体味那些年我遇见的幸福故事。
  • 顽劣丫头在古代

    顽劣丫头在古代

    她,是一个拥有活泼俏皮的脸蛋,天才一样的头脑,恶魔一样的搞怪心理,而她却在一次恶作剧的行窃中,穿了。命运中的他如何为她而改变?她,除了她,对谁都是一副神圣不可侵犯的臭表情,看她如何为整天玩世不恭的他而改变。情节虚构,切勿模仿。