登陆注册
26101100000022

第22章

Falbe clicked with his tongue "Lucky fellow," he said. "How I wish I was. But I've got to get back again after my week. You'll spend the mornings in the galleries, and the afternoons and evenings at the opera. O Lord, Munich!"He came across from the other side of the carriage and sat next Michael, putting his feet up on the seat opposite.

"Talk of Munich," he said. "I was born in Munich, and I happen to know that it's the heavenly Jerusalem, neither more nor less.""Well, the heavenly Jerusalem is practically next door to Baireuth," said Michael.

"I know; but it can't be managed. However, there's a week of unalloyed bliss between me now and the desolation of London in August. What is so maddening is to think of all the people who could go to Munich and don't."Michael held debate within himself. He felt that he ought to tell his new acquaintance that he knew who he was, that, however trivial their conversation might be, it somehow resembled eavesdropping to talk to a chance fellow-passenger as if he were a complete stranger. But it required again a certain effort to make the announcement.

"I think I had better tell you," he said at length, "that I know you, that I've listened to you at least, at your sister's recital a few days ago."Falbe turned to him with the friendliest pleasure.

"Ah! were you there?" he asked. "I hope you listened to her, then, not to me. She sang well, didn't she?""But divinely. At the same time I did listen to you, especially in the French songs. There was less song, you know."Falbe laughed.

"And more accompaniment!" he said. "Perhaps you play?"Michael was seized with a fit of shyness at the idea of talking to Falbe about himself.

"Oh, I just strum," he said.

Throughout the journey their acquaintanceship ripened; and casually, in dropped remarks, the two began to learn something about each other. Falbe's command of English, as well as his sister's, which was so complete that it was impossible to believe that a foreigner was speaking, was explained, for it came out that his mother was English, and that from infancy they had spoken German and English indiscriminately. His father, who had died some dozen years before, had been a singer of some note in his native land, but was distinguished more for his teaching than his practice, and it was he who had taught his daughter. Hermann Falbe himself had always intended to be a pianist, but the poverty in which they were left at his father's death had obliged him to give lessons rather than devote himself to his own career; but now at the age of thirty he found himself within sight of the competence that would allow him to cut down his pupils, and begin to be a pupil again himself.

His sister, moreover, for whom he had slaved for years in order that she might continue her own singing education unchecked, was now more than able, especially after these last three months in London, where she had suddenly leaped into eminence, to support herself and contributed to the expenses of their common home. But there was still, so Michael gathered, no great superabundance of money, and he guessed that Falbe's inability to go to Munich was due to the question of expense.

All this came out by inference and allusion rather than by direct information, while Michael, naturally reticent and feeling that his own uneventful affairs could have no interest for anybody, was less communicative. And, indeed, while shunning the appearance of inquisitiveness, he was far too eager to get hold of his new acquaintance to think of volunteering much himself. Here to him was this citizen of the new country who all his life had lived in the palace of art, and that in no dilettante fashion, but with set aim and serious purpose. And Falbe abounded in such topics; he knew the singers and the musicians of the world, and, which was much more than that, he was himself of them; humble, no doubt, in circumstances and achievement as yet, but clearly to Michael of the blood royal of artistry. That was the essential thing about him as regards his relations with his fellow-traveller, though, when next morning the spires of Cologne and the swift river of his Fatherland came into sight, he burst out into a sort of rhapsody of patriotism that mockingly covered a great sincerity.

"Ah! beloved land!" he cried. "Soil of heaven and of divine harmony! Hail to thee! Hail to thee! Rhine, Rhine deep and true and steadfast. . . ." And he waved his hat and sang the greeting of Brunnhilde. Then he turned laughingly to Michael.

"I am sufficiently English to know how ridiculous that must seem to you," he said, "for I love England also, and the passengers on the boat would merely think me mad if I apostrophised the cliffs of Dover and the mud of the English roads. But here I am a German again, and I would willingly kiss the soil. You English--we English, I may say, for I am as much English as German--I believe have got the same feeling somewhere in our hearts, but we lock it up and hide it away. Pray God I shall never have to choose to which nation I belong, though for that matter there in no choice in it at all, for I am certainly a German subject. Guten Tag, Koln;let us instantly have our coffee. There is no coffee like German coffee, though the French coffee is undeniably pleasanter to the mere superficial palate. But it doesn't touch the heart, as everything German touches my heart when I come back to the Fatherland."He chattered on in tremendous high spirits.

"And to think that to-night we shall sleep in true German beds," he said. "I allow that the duvet is not so convenient as blankets, and that there is a watershed always up the middle of your bed, so that during the night your person descends to one side while the duvet rolls down the other; but it is German, which makes up for any trifling inconvenience. Baireuth, too; perhaps it will strike you as a dull and stinking little town, and so I dare say it is.

同类推荐
  • 黄庭内景五藏六府图

    黄庭内景五藏六府图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经感应传

    金刚经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王阳明靖乱录

    王阳明靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀梼杌

    蜀梼杌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤愚经

    贤愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 再世为林冲

    再世为林冲

    重生于北宋末年,再世为林冲,身陷监牢,一样的杀上梁山,一样的举兵造反,开创一个太平盛世!
  • 星海末世

    星海末世

    当茫茫星海出现异变,作为一个未飞出自己星球文明的蝼蚁们应该何去何从?是奋起还是随波逐流?是反抗还是沦为玩物?当一切虚构的物与人变成现实又该如何面对?看主角奋起、挣扎,在现世战出一片天。这是一本轻松但会有点小紧张的书,还也许有点小热血~还有脑洞
  • 边荒封帝榜

    边荒封帝榜

    这个世界,名为灵荒。至高无上者被尊为帝。三千年前,所有的大帝神秘失踪。留下了无数的传说和疑惑。三千年来,灵荒大陆迎来辉煌,却再也没有大帝的出现。三千年后,雪夜里降生的孩子,被冠宇名字为无道。三千年里,那些秘密,成帝的道,终于掀开了神秘的面纱。成帝的秘密源为无道,这个雪夜的孩子也叫无道。一张从未现世的封帝榜,一段神秘的过去,在这滚滚历史长河中被淹没,一切的源头——边荒封帝榜!
  • 我想变僵尸

    我想变僵尸

    僵尸本身是人变的有超出人的智慧和超出人的体能
  • 鬼上森

    鬼上森

    天非天,地非地,斗胆化鬼,鬼非鬼,长声号人,人吃人。扒手水森懵懂赴死,成了阴差,游走阴阳之间,造化弄鬼,竟让他揭露出四方惊天秘密,更是发现整个宇宙之谜。
  • 我家有妖

    我家有妖

    霍(严肃):胆子小者请留步,因为这里有猫有狗,有老鼠,还有鸡马牛羊等禽兽,不想死者请—啊……白(咬牙切齿):死霍胜,敢乱说话找死是吧。霍(委屈):我说的可是实话啊,它们不都是…白(傲娇):是什么啊?我白寒逸德体智外加会法术说的就是一切。想你这半人半妖半狼的三不像少吱吱歪歪。什么?各位非人看官想吃我,好啊。你问过我家小黑小雪没有?你问过我家老牛没有?没有?那你狂什么。信不信我关门放狼。霍胜,去咬他。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 刺客永远超正义

    刺客永远超正义

    “六岁那年,有个老头说我骨络精奇是拯救世界的好苗子。”坐在人来人往的天桥阶梯上,宋金鑫一脸深沉的舔着棒棒糖深情着的向大师姐倾诉。“哦,然后呢?”“然后他就死了……”
  • 绝宠王妃

    绝宠王妃

    一朝穿越,一代杀手变身可爱小萝莉,美男傍身,神兽在手,只要她想,顷刻之间,负了这天下又何妨???
  • 昆明,今夜你将谁遗忘

    昆明,今夜你将谁遗忘

    大三毕业前夕,我干了一件大事儿,我把校花给……然后我借钱陪她去堕胎……
  • 斩心剑

    斩心剑

    斩念化剑。仙藏于心。一剑一念。剑心通明。