登陆注册
26101300000026

第26章 CHAPTER X(2)

"Some fella glory-hole, eh, Kwaque?" Daughtry told his seventeen-years-old brown-skinned Papuan with the withered ancient face of a centenarian, the legs of a living skeleton, and the huge-stomached torso of an elderly Japanese wrestler. "Eh, Kwaque! What you fella think?"And Kwaque, too awed by the spaciousness to speak, eloquently rolled his eyes in agreement.

"You likee this piecee bunk?" the cook, a little old Chinaman, asked the steward with eager humility, inviting the white man's acceptance of his own bunk with a wave of arm.

Daughtry shook his head. He had early learned that it was wise to get along well with sea-cooks, since sea-cocks were notoriously given to going suddenly lunatic and slicing and hacking up their shipmates with butcher knives and meat cleavers on the slightest remembered provocation. Besides, there was an equally good bunk all the way across the width of the steerage from the Chinaman's.

The bunk next on the port side to the cook's and abaft of it Daughtry allotted to Kwaque. Thus he retained for himself and Michael the entire starboard side with its three bunks. The next one abaft of his own he named "Killeny Boy's," and called on Kwaque and the cook to take notice. Daughtry had a sense that the cook, whose name had been quickly volunteered as Ah Moy, was not entirely satisfied with the arrangement; but it affected him no more than a momentary curiosity about a Chinaman who drew the line at a dog taking a bunk in the same apartment with him.

Half an hour later, returning, from setting the cabin aright, to the steerage for Kwaque to serve him with a bottle of beer, Daughtry observed that Ah Moy had moved his entire bunk belongings across the steerage to the third bunk on the starboard side. This had put him with Daughtry and Michael and left Kwaque with half the steerage to himself. Daughtry's curiosity recrudesced.

"What name along that fella Chink?" he demanded of Kwaque. "He no like 'm you fella boy stop 'm along same fella side along him.

What for? My word! What name? That fella Chink make 'm me cross along him too much!""Suppose 'm that fella Chink maybe he think 'm me kai-kai along him," Kwaque grinned in one of his rare jokes.

"All right," the steward concluded. "We find out. You move 'm along my bunk, I move 'm along that fella Chink's bunk."This accomplished, so that Kwaque, Michael, and Ah Moy occupied the starboard side and Daughtry alone bunked on the port side, he went on deck and aft to his duties. On his next return he found Ah Moy had transferred back to the port side, but this time into the last bunk aft.

"Seems the beggar's taken a fancy to me," the steward smiled to himself.

Nor was he capable of guessing Ah Moy's reason for bunking always on the opposite side from Kwaque.

"I changee," the little old cook explained, with anxious eyes to please and placate, in response to Daughtry's direct question.

"All the time like that, changee, plentee changee. You savvee?"Daughtry did not savvee, and shook his head, while Ah Moy's slant eyes betrayed none of the anxiety and fear with which he privily gazed on Kwaque's two permanently bent fingers of the left hand and on Kwaque's forehead, between the eyes, where the skin appeared a shade darker, a trifle thicker, and was marked by the first beginning of three short vertical lines or creases that were already giving him the lion-like appearance, the leonine face so named by the experts and technicians of the fell disease.

As the days passed, the steward took facetious occasions, when he had drunk five quarts of his daily allowance, to shift his and Kwaque's bunks about. And invariably Ah Moy shifted, though Daughtry failed to notice that he never shifted into a bunk which Kwaque had occupied. Nor did he notice that it was when the time came that Kwaque had variously occupied all the six bunks that Ah Moy made himself a canvas hammock, suspended it from the deck beams above and thereafter swung clear in space and unmolested.

Daughtry dismissed the matter from his thoughts as no more than a thing in keeping with the general inscrutability of the Chinese mind. He did notice, however, that Kwaque was never permitted to enter the galley. Another thing he noticed, which, expressed in his own words, was: "That's the all-dangdest cleanest Chink I've ever clapped my lamps on. Clean in galley, clean in steerage, clean in everything. He's always washing the dishes in boiling water, when he isn't washing himself or his clothes or bedding.

My word, he actually boils his blankets once a week!"For there were other things to occupy the steward's mind. Getting acquainted with the five men aft in the cabin, and lining up the whole situation and the relations of each of the five to that situation and to one another, consumed much time. Then there was the path of the Mary Turner across the sea. No old sailor breathes who does not desire to know the casual course of his ship and the next port-of-call.

"We ought to be moving along a line that'll cross somewhere northard of New Zealand," Daughtry guessed to himself, after a hundred stolen glances into the binnacle. But that was all the information concerning the ship's navigation he could steal; for Captain Doane took the observations and worked them out, to the exclusion of the mate, and Captain Doane always methodically locked up his chart and log. That there were heated discussions in the cabin, in which terms of latitude and longitude were bandied back and forth, Daughtry did know; but more than that he could not know, because it was early impressed upon him that the one place for him never to be, at such times of council, was the cabin. Also, he could not but conclude that these councils were real battles wherein Messrs. Doane, Nishikanta, and Grimahaw screamed at each other and pounded the table at each other, when they were not patiently and most politely interrogating the Ancient Mariner.

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇女神要倒追

    傲娇女神要倒追

    如果我们不曾相遇,现在会在哪里。如果我们不曾相遇,此刻你怀中躺着的会是谁。如果我们不曾相遇,身着西服拥着你的不是我。还好,我们不曾错过。她是傲娇呆萌的女神,从骨子里透露出的妖媚谁能把持得住,并且偶尔犯犯小迷糊。他是放荡不羁的少年,眼神中的冷漠和孤独怎么被阳光融化,她会是他的天使吗?他们的爱情路注定不平静,在他们的身世背后有什么阴谋慢慢浮出水面?
  • 我家同桌脑子有坑

    我家同桌脑子有坑

    在学校,我有一个脑子有坑的同桌,让我有时烦,有时笑,有时哭…咳咳,同桌,你脑子里有一个黑洞这事你爸妈造吗?
  • 总裁的甜妻

    总裁的甜妻

    从小时候就见过面,不知长大后能彼此认识……遇到困难,内心的爱情种子能让他们走过坎坷
  • 八境逐仙

    八境逐仙

    市集奇遇老乞丐,引发灭门,却引出一个更加宏伟的世界。陆山从渺小之地而来,如何揭开那浩瀚无穷的世界一角,在天地之间掌握盖世力量,登上万古仙台,追逐渺茫成仙大道!
  • 龙凤情侠传

    龙凤情侠传

    摄魂剑……摄魂一出,取人三魂,剑中有剑夺魄刀……夺魄一出,夺人七魄,刀外有刀
  • 火影之全能大师

    火影之全能大师

    经历过两次重生的人,第三次重生而且重生在火影世界,并且附带着前两世的记忆以及第一世的武器,他的降临对火影世界会有什么改变?又会有什么样的风暴在等着他?火影世界是否又是那么简单?具体请看火影之全能大师。
  • 都市无敌医仙

    都市无敌医仙

    当秦萧蓦然的醒来之后,才发现整个世界都变了——沦落卑微,他要以王者的姿态重回巅峰。一双铁拳,专治各种不服。一枚银针,包治世间百病。惹我者,死!惹我女人者,纵是神也得死!待到他日桃花开,我骑青牛归来!
  • 美人谋:恰似繁乱未央

    美人谋:恰似繁乱未央

    她不温柔,不善良,却偏偏位极人上,惟我独尊。机关算尽,步步为营。他冷傲高贵,却甘愿自废武艺抛弃自尊踏入她身边,任她冷嘲热讽,遍体鳞伤。许是纠缠太深,也许用情太久,兜兜转转伤到的还是自己。才知道,原来最向往的就只是执子之手与子偕老,柴米油盐酱醋茶。
  • 来自三国的你

    来自三国的你

    他——是三国时五虎上将中的帅赵云,她——是震旦大学经管学院的呆萌眼镜娘。当时空错位,让他们邂逅在魔都上海时,又会迸发出怎样的火花呢?精彩尽在《来自三国的你》
  • 逆天大宗师

    逆天大宗师

    隐世真武门派中最小的天才武痴弟子古涛,入世试炼,机缘巧合下跨入了华夏国最新基因计划,“神武计划”的革命性开发的武侠世界网游《天下》中。当古涛站在顶峰的时候,却发现一切都没有那么简单……