登陆注册
26101300000030

第30章 CHAPTER XI(2)

And he permitted him a myriad liberties that he would never have permitted Kwaque.

Ingrained in Michael's heredity, from the very beginning of four-legged dogs on earth, was the DEFENCE OF THE MEAT. He never reasoned it. Automatic and involuntary as his heart-beating and air-breathing, was his defence of his meat once he had his paw on it, his teeth in it. Only to Steward, by an extreme effort of will and control, could he accord the right to touch his meat once he had himself touched it. Even Kwaque, who most usually fed him under Steward's instructions, knew that the safety of fingers and flesh resided in having nothing further whatever to do with anything of food once in Michael's possession. But Cocky, a bit of feathery down, a morsel-flash of light and life with the throat of a god, violated with sheer impudence and daring Michael's taboo, the defence of the meat.

Perched on the rim of Michael's pannikin, this inconsiderable adventurer from out of the dark into the sun of life, a mere spark and mote between the darks, by a ruffing of his salmon-pink crest, a swift and enormous dilation of his bead-black pupils, and a raucous imperative cry, as of all the gods, in his throat, could make Michael give back and permit the fastidious selection of the choicest tidbits of his dish.

For Cocky had a way with him, and ways and ways. He, who was sheer bladed steel in the imperious flashing of his will, could swashbuckle and bully like any over-seas roisterer, or wheedle as wickedly winningly as the first woman out of Eden or the last woman of that descent. When Cocky, balanced on one leg, the other leg in the air as the foot of it held the scruff of Michael's neck, leaned to Michael's ear and wheedled, Michael could only lay down silkily the bristly hair-waves of his neck, and with silly half-idiotic eyes of bliss agree to whatever was Cocky's will or whimsey so delivered.

Cocky became more intimately Michael's because, very early, Ah Moy washed his hands of the bird. Ah Moy had bought him in Sydney from a sailor for eighteen shillings and chaffered an hour over the bargain. And when he saw Cocky, one day, perched and voluble, on the twisted fingers of Kwaque's left hand, Ah Moy discovered such instant distaste for the bird that not even eighteen shillings, coupled with possession of Cocky and possible contact, had any value to him.

"You likee him? You wanchee?" he proffered.

"Changee for changee!" Kwaque queried back, taking for granted that it was an offer to exchange and wondering whether the little old cook had become enamoured of his precious jews' harp.

"No changee for changee," Ah Moy answered. "You wanchee him, all right, can do.""How fashion can do?" Kwaque demanded, who to his beche-de-mer English was already adding pidgin English. "Suppose 'm me fella no got 'm what 'you fella likee?""No fashion changee," Ah Moy reiterated. "You wanchee, you likee he stop along you fella all right, my word."And so did pass the brave bit of feathered life with the heart of pluck, called of men, and of himself, "Cocky," who had been birthed in the jungle roof of the island of Santo, in the New Hebrides, who had been netted by a two-legged black man-eater and sold for six sticks of tobacco and a shingle hatchet to a Scotch trader dying of malaria, and in turn had been traded from hand to hand, for four shillings to a blackbirder, for a turtle-shell comb made by an English coal-passer after an old Spanish design, for the appraised value of six shillings and sixpence in a poker game in the firemen's forecastle, for a secondhand accordion worth at least twenty shillings, and on for eighteen shillings cash to a little old withered Chinaman--so did pass Cocky, as mortal or as immortal as any brave sparkle of life on the planet, from the possession of one, Ah Moy, a sea-cock who, forty years before, had slain his young wife in Macao for cause and fled away to sea, to Kwaque, a leprous Black Papuan who was slave to one, Dag Daughtry, himself a servant of other men to whom he humbly admitted "Yes, sir," and "No, sir," and "Thank you, sir."One other comrade Michael found, although Cocky was no party to the friendship. This was Scraps, the awkward young Newfoundland puppy, who was the property of no one, unless of the schooner Mary Turner herself, for no man, fore or aft, claimed ownership, while every man disclaimed having brought him on board. So he was called Scraps, and, since he was nobody's dog, was everybody's dog--so much so, that Mr. Jackson promised to knock Ah Moy's block off if he did not feed the puppy well, while Sigurd Halvorsen, in the forecastle, did his best to knock off Henrik Gjertsen's block when the latter was guilty of kicking Scraps out of his way. Yea, even more. When Simon Nishikanta, huge and gross as in the flesh he was and for ever painting delicate, insipid, feministic water-colours, when he threw his deck-chair at Scraps for clumsily knocking over his easel, he found the ham-like hand of Grimshaw so instant and heavy on his shoulder as to whirl him half about, almost fling him to the deck, and leave him lame-muscled and black-and-blued for days.

Michael, full grown, mature, was so merry-hearted an individual that he found all delight in interminable romps with Scraps. So strong was the play-instinct in him, as well as was his constitution strong, that he continually outplayed Scraps to abject weariness, so that he could only lie on the deck and pant and laugh through air-draughty lips and dab futilely in the air with weak forepaws at Michael's continued ferocious-acted onslaughts. And this, despite the fact that Scraps out-bullied him and out-scaled him at least three times, and was as careless and unwitting of the weight of his legs or shoulders as a baby elephant on a lawn of daisies. Given his breath back again, Scraps was as ripe as ever for another frolic, and Michael was just as ripe to meet him. All of which was splendid training for Michael, keeping him in the tiptop of physical condition and mental wholesomeness.

同类推荐
热门推荐
  • 四位公主的回家之路

    四位公主的回家之路

    四位公主在小时候被家人讨厌,被赶出家门,被人追杀,十年后,他们成长了,不再是以前那个女孩了。她们凭着自己的毅力和心中的仇恨,活了下来。
  • 梦流殇

    梦流殇

    初见,她一曲【青花瓷】惊鸿,他赞叹不已。后来,却恍然发现,这是一场蓄意已久的阴谋,她想逃,却无路可逃。“乖乖和我回去,我可以当作什么都没有发生。”他囚禁她,期年之久,母亲的离去,她毅然决定要逃。四年以后,再见,她已不再是她。
  • 万灵帝尊

    万灵帝尊

    一套怪异的功法,让凌宇经脉寸断,丹田干涸。“这篇功法不可收我,这个小界不能压我,这片天地不可拦我,我终将追赶创造了这篇功法的人,与之面对,探一番究竟。”前路难,凌宇不惧,与天争,与地争,与人争,与大界万族争,拨开一层层迷雾,解开一道道布局。从此,踏仙途,逆天路,掌日月,握星辰,一念遮天。
  • 摄影技巧指南(家庭实用生活百科丛书)

    摄影技巧指南(家庭实用生活百科丛书)

    摄影是一门随着传统摄影技术的形成和发展而产生的摄影应用科学,它以摄影光学、摄影化学和电子技术为基础,在长期实践中形成了独特的拍摄体系。本书主要介绍了摄影基础知识。给摄影爱好者带来了福音。
  • 为爱翻天

    为爱翻天

    现代的生活,什么修仙都是浮云,什么天上掉馅儿饼都是胡说,在遥远的古山村,生活着一群人,没有人知道他们从什么时候开始在这里生活,他们的目的也就只有一个,当少年探寻时,发现的事实是什么?,残酷的现实,他能否面对,重大的责任,他能否扛起?,一切尽在为爱翻天。
  • 永仙

    永仙

    流落在西方魔法大陆之上的昔日强盛羽仙一族,其家族的废材少年继承了家族的神秘器灵之契约,在修炼一途之上突飞猛进,成为万人瞩目的对象。然而,...
  • 穿越之请一直在我身边

    穿越之请一直在我身边

    被自己的妹妹害死,穿越到一个架空的时代,就在刚刚过来的时候就被当做挡箭牌嫁给了一个傻子王爷,但是就在新婚当天却发现,这个王爷身上有着自己所向往的,所以放下了出逃的心理,安心的在这里住下。
  • 龙珠傲世游

    龙珠傲世游

    遥远的宇宙深处,七颗散发着奇异光芒的龙珠,因为种种原因,降落在了地球上,从而造就了一段传说,看少年如何带领伙伴,踏上那终极神位!
  • 坐拥江山美人

    坐拥江山美人

    原本是相爱的两个人,却因为仇恨的羁绊,即便相爱又不得不分离。时隔四年,她独自赴京城;而他,在朝廷之中争夺朝权。她为复仇,潜入深宫。伪装,隐瞒,蓄势待发。她为复仇,处心积虑。隐忍,倔强,伺机报复。当因仇恨,再也无法忘记一个人的时候,那仇人便会成为生命的中心。他,在朝廷中生存,处处是威胁。他,从未忘记日思夜想的那抹身影,但不知其实那人就在身边。他,为争权夺利,利用表面无知懵懂的她,却不知利用的是自己深爱的那个人。深宫之中,处处暗藏杀机。在一场复仇的搏斗之中,他和她最终的命运将是如何。仇恨的延伸是爱,爱的扭曲便是仇恨。爱恨一念间,他们是选择爱,或是仇?
  • 天怒2016

    天怒2016

    因为一幅家藏古画,引起了一系列的风波,且看江天养如何从一个小农民华丽转身,全文穿插江天养与三位女主感情纠葛,展示现代都市华丽的篇章