登陆注册
26101300000073

第73章 CHAPTER XXVI(1)

Number Eighteen was a big compartment or cage in the dog row, large enough with due comfort for a dozen Irish terriers like Michael. For Harris Collins was scientific. Dogs on vacation, boarding at the Cedarwild Animal School, were given every opportunity to recuperate from the hardships and wear and tear of from six months to a year and more on the road. It was for this reason that the school was so popular a boarding-place for performing animals when the owners were on vacation or out of "time." Harris Collins kept his animals clean and comfortable and guarded from germ diseases. In short, he renovated them against their next trips out on vaudeville time or circus engagement.

To the left of Michael, in Number Seventeen, were five grotesquely clipped French poodles. Michael could not see them, save when he was being taken out or brought back, but he could smell them and hear them, and, in his loneliness, he even started a feud of snarling bickeringness with Pedro, the biggest of them who acted as clown in their turn. They were aristocrats among performing animals, and Michael's feud with Pedro was not so much real as play-acted. Had he and Pedro been brought together they would have made friends in no time. But through the slow monotonous drag of the hours they developed a fictitious excitement and interest in mouthing their quarrel which each knew in his heart of hearts was no quarrel at all.

In Number Nineteen, on Michael's right, was a sad and tragic company. They were mongrels, kept spotlessly and germicidally clean, who were unattached and untrained. They composed a sort of reserve of raw material, to be worked into established troupes when an extra one or a substitute was needed. This meant the hell of the arena where the training went on. Also, in spare moments, Collins, or his assistants, were for ever trying them out with all manner of tricks in the quest of special aptitudes on their parts.

Thus, a mongrel semblance to a cooker spaniel of a dog was tried out for several days as a pony-rider who would leap through paper hoops from the pony's back, and return upon the back again. After several falls and painful injuries, it was rejected for the feat and tried out as a plate-balancer. Failing in this, it was made into a see-saw dog who, for the rest of the turn, filled into the background of a troupe of twenty dogs.

Number Nineteen was a place of perpetual quarrelling and pain.

Dogs, hurt in the training, licked their wounds, and moaned, or howled, or were irritable to excess on the slightest provocation.

Always, when a new dog entered--and this was a regular happening, for others were continually being taken away to hit the road--the cage was vexed with quarrels and battles, until the new dog, by fighting or by non resistance, had commanded or been taught its proper place.

Michael ignored the denizens of Number Nineteen. They could sniff and snarl belligerently across at him, but he took no notice, reserving his companionship for the play-acted and perennial quarrel with Pedro. Also, Michael was out in the arena more often and far longer hours than any of them.

"Trust Harry not to make a mistake on a dog," was Collins's judgment; and constantly he strove to find in Michael what had made Del Mar declare him a ten strike and the limit.

Every indignity, in the attempt to find out, was wreaked upon Michael. They tried him at hurdle-jumping, at walking on fore-legs, at pony-riding, at forward flips, and at clowning with other dogs. They tried him at waltzing, all his legs cord-fastened and dragged and jerked and slacked under him. They spiked his collar in some of the attempted tricks to keep him from lurching from side to side or from falling forward or backward. They used the whip and the rattan stick; and twisted his nose. They attempted to make a goal-keeper of him in a football game between two teams of pain-driven and pain-bitten mongrels. And they dragged him up ladders to make him dive into a tank of water.

Even they essayed to make him "loop the loop"--rushing him down an inclined trough at so high speed of his legs, accelerated by the slash of whips on his hindquarters, that, with such initial momentum, had he put his heart and will into it, he could have successfully run up the inside of the loop, and across the inside of the top of it, back-downward, like a fly on the ceiling, and on and down and around and out of the loop. But he refused the will and the heart, and every time, when he was unable at the beginning to leap sideways out of the inclined trough, he fell grievously from the inside of the loop, bruising and injuring himself.

"It isn't that I expect these things are what Harry had in mind,"Collins would say, for always he was training his assistants; "but that through them I may get a cue to his specially, whatever in God's name it is, that poor Harry must have known."Out of love, at the wish of his love-god, Steward, Michael would have striven to learn these tricks and in most of them would have succeeded. But here at Cedarwild was no love, and his own thoroughbred nature made him stubbornly refuse to do under compulsion what he would gladly have done out of love. As a result, since Collins was no thoroughbred of a man, the clashes between them were for a time frequent and savage. In this fighting Michael quickly learned he had no chance. He was always doomed to defeat. He was beaten by stereotyped formula before he began. Never once could he get his teeth into Collins or Johnny.

He was too common-sensed to keep up the battling in which he would surely have broken his heart and his body and gone dumb mad.

Instead, he retired into himself, became sullen, undemonstrative, and, though he never cowered in defeat, and though he was always ready to snarl and bristle his hair in advertisement that inside he was himself and unconquered, he no longer burst out in furious anger.

同类推荐
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝云振祖集

    宝云振祖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘四法经

    大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓大斋补职说戒仪

    金箓大斋补职说戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女开科传

    女开科传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瘾殇葬歌:恶魔法则

    瘾殇葬歌:恶魔法则

    瘾殇葬爱,骊歌轻殇。傀儡绝爱,枉死魂殇。傀儡之师,以绝爱之人血为骨,心为肉,魂为意。以自心为食,血为株毒喂养。泯良知,灭人欲。亡灵噬魂,断情丝,灭情愫。凡违者,入六道轮回,陷焚心蚀骨之苦。永世不得为人,将与人偶为伍。以灵魂为代价来换去心爱之物,悲也,抑或幸也?傀儡师,可操纵人的灵魂,也可与人等价交换,诅咒他人死亡。一念生,一念死。左手救赎,右手毁灭。总是在杀人,与拯救中。左右平衡,从不逾越。人偶师是傀儡师的分支,灵魂在他们眼里只不过是附属品。如果傀儡师至少还没有将自己的灵魂作为获得力量的媒介,那么他们早就将灵魂进献给了魔主。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 俊俏王妃:本宫来自特种部队

    俊俏王妃:本宫来自特种部队

    五年特种兵生涯,抓捕了他五年,最后一次任务为了追捕他失去一条腿……她万念俱灰,纵身跳入无名崖……她穿越成弃妃公主,母亲和皇上发生一页情第二天就被打入冷宫。大公主竟然用她来试新配的剧毒药!欺负她的人?好!我就让你赔上你的命!看不起我?好!我就毁了整个国家作为你对不起我的代价!
  • 弑破残阳

    弑破残阳

    流传的传说,追逐的狂野,难道有违天道错?落花的幽柔,眉间的寂寞,也只为那星炼过后弑破那一抹残阳。PS:每一周一更,慢更!
  • 《坛经》的人生智慧

    《坛经》的人生智慧

    《坛经》是中国人的心灵书。六祖慧能是草根人生通过学习和奋斗获得大成就,成大事的经典榜样。《坛经》的本质在于解决人生的最大问题,即解决心灵的迷雾,让身心返回幸福的本源。《坛经的人生智慧》除对原文的精注精译外。每一篇解读,事例生动,行文优美,实为一篇篇美文,有独特的启发价值和实用性。《坛经的人生智慧》由张绍民编著。
  • 停年

    停年

    校园恋爱,青春懵懂,与本人生活有所联系,会有点虐,就这样....................
  • 中华传统美德百字经·忠:忠于祖国

    中华传统美德百字经·忠:忠于祖国

    《忠·忠于祖国》这本书就是该系列丛书之一,分天下兴亡,匹夫有责;当须徇忠义,以死报国;铸成我们新的长城;为了国家的安全;祖国,我们永远的骄傲。
  • 苍天劫之修仙劫

    苍天劫之修仙劫

    大青山,那天天下的大雪,一个三十多岁的青袍男子在空中飞着突然地面传来一阵婴儿的哭声,那青袍男子降了下来看到一个用黄布包着已经冻得发紫的婴儿凄厉的哭着,青袍男子抱起婴儿婴儿立马不哭了,咯咯直笑着看着青袍男子,你是看到天空有人才哭的吗?”青袍男子看着笑着面对自己的婴儿问道,婴儿又咯咯直笑视乎是在回答说是,青袍男子摸了摸婴儿,你我相遇也算有缘,本人姓林,看你从小不凡你便叫林凡吧,也不知道是那家父母如此狠心将半大的你抛弃在此,青袍男子抱起婴儿升空,渐渐的消失在了一片白茫茫大青山中。
  • 泪梦彼岸

    泪梦彼岸

    前世,今生,悲哀而绝望的世界。是留恋,是丢弃,凝望这世间的黑暗,留下一滴冰冷的泪,或牵着一丝不舍的情。这一切,只能由我们自己选择。或者,不能由自己去选择……末之彼岸,花开不败。你我殊途,无归无望。
  • 穿越之萌女出世

    穿越之萌女出世

    一招穿越到了历史上从未有过的朝代,岳国。我竟成为岳国首富的女儿韩云儿,还有那帅气的哥哥,爹娘的疼爱让我回想以前我是一个单亲家庭缺少了太多爱,身边只有朋友。接着我和哥哥去学武功认识了月哥哥,他一身雪白的衣服把他衬托不食人间烟火的温柔大帅哥,噢噢,不可以花痴。只好吃他豆腐了,嘻嘻。我以为我的生活会是甜甜美美的过着,直到那一个夜晚我救下了他,他改变我的生活。他说“你把我看光了你必须对我负责,以后就是我的女人。”有没有搞错,为了上药也要负责?我忍。接着女扮男装逛青楼,后来就认识那及其妖孽的皇帝,其实我真的不知道他是皇帝,我是不小心调戏了一下,谁叫他一身红衣美如天仙,好吧我真的没吸唱了,,,,,,,
  • 城市呓语

    城市呓语

    《城市呓语》为作家潘小平的散文集。从《北方驿站》到《城市呓语》,潘小平的散文明显受到了商业化与大众传媒的影响。可以看出,作者一方面在适应文化转型的大环境,另一方面在认真地做出努力,“试图以快节奏、大信息量和有切近感的叙事”,来完成自己的写作转向。