登陆注册
26101400000081

第81章

Bertram was not quite himself that night. Billy admitted them. She had plainly been watching and waiting. Arkwright never forgot the look on her face as her eyes met his. There was a curious mixture of terror, hurt pride, relief, and shame, overtopped by a fierce loyalty which almost seemed to say aloud the words: ``Don't you dare to blame him!''

Arkwright's heart ached with sympathy and admiration at the proudly courageous way in which Billy carried off the next few painful minutes. Even when he bade her good night a little later, only her eyes said ``thank you.'' Her lips were dumb.

Arkwright often went home with Bertram after that. Not that it was always necessary--far from it. Some time, indeed, elapsed before he had quite the same excuse again for his presence.

But he had found that occasionally he could get Bertram home earlier by adroit suggestions of one kind or another; and more and more frequently he was succeeding in getting him home for a game of chess.

Bertram liked chess, and was a fine player.

Since breaking his arm he had turned to games with the feverish eagerness of one who looks for something absorbing to fill an unrestful mind.

It was Seaver's skill in chess that had at first attracted Bertram to the man long ago; but Bertram could beat him easily--too easily for much pleasure in it now. So they did not play chess often these days. Bertram had found that, in spite of his injury, he could still take part in other games, and some of them, if not so intricate as chess, were at least more apt to take his mind off himself, especially if there were a bit of money up to add zest and interest.

As it happened, however, Bertram learned one day that Arkwright could play chess--and play well, too, as he discovered after their first game together. This fact contributed not a little to such success as Arkwright was having in his efforts to wean Bertram from his undesirable companions; for Bertram soon found out that Arkwright was more than a match for himself, and the occasional games he did succeed in winning only whetted his appetite for more.

Many an evening now, therefore, was spent by the two men in Bertram's den, with Billy anxiously hovering near, her eyes longingly watching either her husband's absorbed face or the pretty little red and white ivory figures, which seemed to possess so wonderful a power to hold his attention. In spite of her joy at the chessmen's efficacy in keeping Bertram at home, however, she was almost jealous of them.

``Mr. Arkwright, couldn't you show _me_ how to play, sometime?'' she said wistfully, one evening, when the momentary absence of Bertram had left the two alone together. ``I used to watch Bertram and Marie play years ago; but I never knew how to play myself. Not that Ican see where the fun is in just sitting staring at a chessboard for half an hour at a time, though!

But Bertram likes it, and so I--I want to learn to stare with him. Will you teach me?''

``I should be glad to,'' smiled Arkwright.

``Then will you come, maybe, sometimes when Bertram is at the doctor's? He goes every Tuesday and Friday at three o'clock for treatment.

I'd rather you came then for two reasons:

first, because I don't want Bertram to know I'm learning, till I can play _some_; and, secondly, because--because I don't want to take you away--from him.''

The last words were spoken very low, and were accompanied by a painful blush. It was the first time Billy had ever hinted to Arkwright, in words, that she understood what he was trying to do.

``I'll come next Tuesday,'' promised Arkwright, with a cheerfully unobservant air. Then Bertram came in, bringing the book of Chess Problems, for which he had gone up-stairs.

同类推荐
热门推荐
  • 我为青春狂

    我为青春狂

    篮球!只要是跟这两个字联系起来!从来就不缺少激情!从来就不缺少热血时刻!中国篮球虽然还不是世界顶尖的,但是这并不影响我们对它的热爱!一本关于篮球的小说!一本关于篮球的YY小说!
  • 总裁大人追妻记

    总裁大人追妻记

    她不就是五年前带球跑,五年后带了个小人回来么?他干嘛那么凶?不止清算她五年前的乌龙帐,还威胁她跟儿子搬来跟他一起住豪宅……这还有没有人权主义了?答案是没有……好吧,总裁果然权势大,她只能妥协搬家。不过搬家归搬家,其他事面谈。可,可十月怀胎的儿子实在太不像话了,居然帮着外人……喂喂……总裁大人发话了,什么外人,他可是你儿子的爹。
  • 奇幻仙葫

    奇幻仙葫

    他――云天,刚出生母亲便走了,父亲则是他生命里最重要的存在。一个平凡的约定,却因一场意外支离破碎,他一下子成了孤儿。父亲考古发现的神秘物件,被他无意唤醒穿越进入了一个平行界,这是一个拥有修炼法术的世界。忘记前世的他,人生就此重新展开……
  • 总裁哥哥求放过

    总裁哥哥求放过

    韩子夜与韩子初是孪生兄弟,可他们却同时喜欢上了从小一起长大的夏倾兮。大总裁韩子夜用着强硬的手段将夏倾兮留在了身边,可夏倾兮似乎一点都不乐意,当初恋回来,夏倾兮便更狠韩子夜了,可那又怎么样呢?一切都回不去了。
  • 七色玺

    七色玺

    上古传说,七块神秘玉玺,隐藏着什么秘密?惹万人疯狂的宝藏,花落谁家?传说的真与假!人心的善与恶!安定下来过平静的生活,人生的爱恨离情!心中喜欢的世界:那片桃花源真的不存在吗?友不论多,得一人,可胜百人;友不论久,得一时,可逾千古!
  • 三藩纪事本末

    三藩纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 这对情侣有点逗

    这对情侣有点逗

    你见过妖怪上学吗?你见过妖怪卖萌吗?你知道两个逗比情侣会发生什么样的化学反应吗?本文以一个个爆笑段子来记录这对逗比情侣的爆笑日常。
  • 全才高手在校园

    全才高手在校园

    堕落的才子张清因为偶然得到了一枚戒指,谁知道这枚戒指让张清有了翻天覆地的变化。厨师,武术,异能等等等等,看张清快意人生!
  • 这个少年来自地球

    这个少年来自地球

    多年前的人类离开地球,如今一位少年再次踏足这里,他同时也带来了能够开发人类自身能力的源泉——元能。此时的地球一片阴霾,元能能否帮助人类走出困境?两个世界的交汇,又会结出什么样的果实?
  • 101次宠妻:恶灵夫君,你好坏

    101次宠妻:恶灵夫君,你好坏

    绝世孤品抢购,您需要支付“和他生得101个萌娃”。她点击付款,屏幕上弹出消息:您的夫君已发货到床上!她回头,夫君扑了过来:夫人,我们抓紧时间造百鬼吧!就连孤魂野鬼也不放过她,千方百计上身让她勾引他——“温夫人,拜托你与恶灵大人合体,让我们重生吧!”日日夜夜床上缠斗,外人眼中白家傻妞傍上至高恶灵,在他眼中她却胜至宝。“夫君,每天都在床上,好无聊……”“夫人,西方爱神浪漫大礼包;吸血鬼奢华棺材床家居产业;日本神秘录像带,带你走进贞子的深井一探究竟;百鬼游行啦啦队队长、十八层地狱监管者……泰国小鬼、韩国九尾狐想契约谁?任你挑!”