登陆注册
26101900000053

第53章

A FATHER STEPS IN

The Comte de La Bastie was at this moment overwhelmed with the sorrows which lay in wait for him as their prey. He had learned from his daughter's letter of Bettina's death and of his wife's infirmity, and Dumay related to him, when they met, his terrible perplexity as to Modeste's love affairs.

"Leave me to myself," he said to his faithful friend.

As the lieutenant closed the door, the unhappy father threw himself on a sofa, with his head in his hands, weeping those slow, scanty tears which suffuse the eyes of a man of sixty, but do not fall,--tears soon dried, yet quick to start again,--the last dews of the human autumn.

"To have children, to have a wife, to adore them--what is it but to have many hearts and bare them to a dagger?" he cried, springing up with the bound of a tiger and walking up and down the room. "To be a father is to give one's self over, bound hand and foot to sorrow. If I

meet that D'Estourny I will kill him. To have daughters!--one gives her life to a scoundrel, the other, my Modeste, falls a victim to whom? a coward, who deceives her with the gilded paper of a poet. If it were Canalis himself it might not be so bad; but that Scapin of a lover!--I will strangle him with my two hands," he cried, ****** an involuntary gesture of furious determination. "And what then? suppose my Modeste were to die of grief?"

He gazed mechanically out of the windows of the hotel des Princes, and then returned to the sofa, where he sat motionless. The fatigues of six voyages to India, the anxieties of speculation, the dangers he had encountered and evaded, and his many griefs, had silvered Charles Mignon's head. His handsome soldierly face, so pure in outline and now bronzed by the suns of China and the southern seas, had acquired an air of dignity which his present grief rendered almost sublime.

"Mongenod told me he felt confidence in the young man who is coming to ask me for my daughter," he thought at last; and at this moment Ernest de La Briere was announced by one of the servants whom Monsieur de La Bastie had attached to himself during the last four years.

"You have come, monsieur, from my friend Mongenod?" he said.

"Yes," replied Ernest, growing timid when he saw before him a face as sombre as Othello's. "My name is Ernest de La Briere, related to the family of the late cabinet minister, and his private secretary during his term of office. On his dismissal, his Excellency put me in the Court of Claims, to which I am legal counsel, and where I may possibly succeed as chief--"

"And how does all this concern Mademoiselle de La Bastie?" asked the count.

"Monsieur, I love her; and I have the unhoped-for happiness of being loved by her. Hear me, monsieur," cried Ernest, checking a violent movement on the part of the angry father. "I have the strangest confession to make to you, a shameful one for a man of honor; but the worst punishment of my conduct, natural enough in itself, is not the telling of it to you; no, I fear the daughter even more than the father."

Ernest then related simply, and with the nobleness that comes of sincerity, all the facts of his little drama, not omitting the twenty or more letters, which he had brought with him, nor the interview which he had just had with Canalis. When Monsieur Mignon had finished reading the letters, the unfortunate lover, pale and suppliant, actually trembled under the fiery glance of the Provencal.

"Monsieur," said the latter, "in this whole matter there is but one error, but that is cardinal. My daughter will not have six millions;

at the utmost, she will have a marriage portion of two hundred thousand francs, and very doubtful expectations."

"Ah, monsieur!" cried Ernest, rising and grasping Monsieur Mignon's hand; "you take a load from my breast. Nothing can now hinder my happiness. I have friends, influence; I shall certainly be chief of the Court of Claims. Had Mademoiselle Mignon no more than ten thousand francs, if I had even to make a settlement on her, she should still be my wife; and to make her happy as you, monsieur, have made your wife happy, to be to you a real son (for I have no father), are the deepest desires of my heart."

Charles Mignon stepped back three paces and fixed upon La Briere a look which entered the eyes of the young man as a dagger enters its sheath; he stood silent a moment, recognizing the absolute candor, the pure truthfulness of that open nature in the light of the young man's inspired eyes. "Is fate at last weary of pursuing me?" he asked himself. "Am I to find in this young man the pearl of sons-in-law?" He walked up and down the room in strong agitation.

"Monsieur," he said at last, "you are bound to submit wholly to the judgment which you have come here to seek, otherwise you are now playing a farce."

"Oh, monsieur!"

"Listen to me," said the father, nailing La Briere where he stood with a glance. "I shall be neither harsh, nor hard, nor unjust. You shall have the advantages and the disadvantages of the false position in which you have placed yourself. My daughter believes that she loves one of the great poets of the day, whose fame is really that which has attracted her. Well, I, her father, intend to give her the opportunity to choose between the celebrity which has been a beacon to her, and the poor reality which the irony of fate has flung at her feet. Ought she not to choose between Canalis and yourself? I rely upon your honor not to repeat what I have told you as to the state of my affairs. You may each come, I mean you and your friend the Baron de Canalis, to Havre for the last two weeks of October. My house will be open to both of you, and my daughter must have an opportunity to study you. You must yourself bring your rival, and not disabuse him as to the foolish tales he will hear about the wealth of the Comte de La Bastie. I go to Havre to-morrow, and I shall expect you three days later. Adieu, monsieur."

同类推荐
热门推荐
  • 在梦里的王国

    在梦里的王国

    这本书写的是主人公在梦里梦见的各个国家,以及发生的趣事
  • 萌狐报恩:傲娇总裁你别逃

    萌狐报恩:傲娇总裁你别逃

    呆萌狐妖唐洛依被师傅赶下山,美曰其名,下山报恩。历来狐狸精报恩都是化身美艳女子,唐洛依偏不,化作一只猫,让恩人去当铲屎官。只是这报恩报恩,一着不慎,化成人形的唐洛依就报恩抱到床上了。“昨晚只是个意外,咱们就当什么都发生过就行了。”唐洛依躲在被子里,满脸通红。“明明是你睡了我,你得负责。”穆谨年伸手搂住她,笑的一脸邪魅。唐洛依:混蛋,明明之前是个外表冰山内心温和的超级大暖男,怎么睡过之后变成了大色狼。“老婆,天黑了,该睡觉了。”穆谨年站在床边,冲着唐洛依笑着,眼里划过一丝莫名的光芒。“不要。”唐洛依瘪嘴,伸手揉了揉酸痛的腰肢。夜夜缠绵什么的太累了,这么如饥似渴,到底谁才是狐狸精啊!
  • 乱世游龙

    乱世游龙

    明朝万历四十八年,南阳各地连年灾荒,盗贼多如牛毛,江湖人士,各成一家,混沌宫乃是圣手无常和百绝头陀等群魔聚居之地,他们经常派出门人弟子到处作案,将抢来盗来的金银珠宝;作为扩建混沌宫之用……
  • 学生水上与冰雪运动学习手册—教你学雪橇

    学生水上与冰雪运动学习手册—教你学雪橇

    水上运动是集竞争性、观赏性和刺激性于一体的、富有现代文明特征的竞技体育项目。它是为了区别于陆上和空中体育项目,全部过程或主要过程都在水下、水面或水上进行的体育项目。
  • 皇妃掌权,独宠妖孽邪皇

    皇妃掌权,独宠妖孽邪皇

    想当年,她可是21世纪最优秀的画家,订婚之际,却见一条离奇的血色婚纱,一句来自遥远时代的呼唤,将她带到了陌生的时代,开启了古代君王的政治纠纷,卷入混战中的她是帝王之位的筹码。被爱蒙蔽双眼的她在承受万箭穿心之痛后,终于明白了世事无常,爱恨情仇,谁才是真龙天子?而谁又是她的真命天子?当一切尘埃落定,她是否会选择回到千年之后的华夏?
  • 倾城王妃之嫡女惊华

    倾城王妃之嫡女惊华

    一睁眼,便换了个世界换了个身份,本想好好过活,奈何一场宫宴让她看清形势,心中无比清楚当前环境,只得步步为营,一寸寸谋划。世人看不清她的皆道她是来自地狱的魔鬼,魔鬼便魔鬼吧!不过是不相干之人。遇见他时,他是战无不胜的墨王爷,是三国中排名的第一公子,他三番五次的接近,让她怀疑别有用心,从一开始便设下心防,漫天的桃花林里,他抱着她在她耳边说道:“没关系,你不会爱,我来爱你就好了,”她模糊了泪眼,终于,她还是幸福了!
  • 我的霸气总裁老婆

    我的霸气总裁老婆

    一个风度翩翩的大少爷林杰,从德国最强特种部队“KSK”退伍后后,来到了宁城,在哥哥的安排下和某集团的女儿结婚,霸道总裁,绝美校花……一下子让这个军人出身的小伙子遭遇巨大困境……(简讯我写不来,因为我是个年轻作家,希望大家多多看全文)
  • 英雄联盟之竞技梦

    英雄联盟之竞技梦

    他曾经受万众瞩目,却沦落在都市沉浮。“你还要继续这样?继续缩在一个网吧,自甘堕落的混着日子,最后虚度这大好青春?”“......”我讲述的是梦想,是拼搏,是竞技路上的苦与泪。不喜勿进!
  • 橙筱的秋夏

    橙筱的秋夏

    “筱小啊,妈和你说件事哈!”韩母“什么啊?”筱“你说你也很大了,也到了结婚的年龄了。”韩母“所以?”筱“你觉得你高一的时候我们和你说的不?”韩母“你不会是让我去相亲吧,而且那个人还是方橙鞍?对不对?”筱“宝贝啊,你好聪明。”韩母………………
  • 重生空间之商界医女

    重生空间之商界医女

    林月因失手打死上司,被执行枪决。醒来后发现自己重生到一个8岁女孩身上,并且意外得到了可随医术提高而升级的医药空间。自此,林月苦练医术,终于财源滚滚,而后自己居然是世家之女,林月彻底怒了,额,能不能早点说啊。这样自己就不用累死累活的赚钱了!本文纯属虚构,请勿模仿。