登陆注册
26102300000003

第3章

"You want to know why I create this tragedy, why I am so unkind as to entrap monsieur?"His Grace of Winterset replied with a chill glance; a pulse in the nobleman's cheek beat less relentlessly; his eye raged not so bitterly; the steady purple of his own color was returning; his voice was less hoarse; he was regaining his habit. "'Tis ever the manner of the vulgar," he observed, "to wish to be seen with people of fashion.""Oh, no, no, no!" The Frenchman laughed. "'Tis not that. Am I not already one of these 'men of fashion'? I lack only the reputation of birth. Monsieur is goin' supply that. Ha, ha! I shall be noble from to-night. 'Victor,' the artis', is condemn' to death; his throat shall be cut with his own razor. 'M. Beaucaire - ' Here the young man sprang to his feet, caught up the black wig, clapped into it a dice-box from the table, and hurled it violently through the open door. "'M. Beaucaire' shall be choke' with his own dice-box. Who is the Phoenix to remain? What advantage have Inot over other men of rank who are merely born to it? I may choose my own. No! Choose for me, monsieur. Shall I be chevalier, comte, vicomte, marquis, what? None. Out of compliment to monsieur can I wish to be anything he is not? No, no! I shall be M. le Duc, M. le Duc de - de Chateaurien. Ha, ha! You see? You are my confrere."M. Beaucaire trod a dainty step or two, waving his hand politely to the Duke, as though in invitation to join the celebration of his rank. The Englishman watched, his eye still and harsh, already gathering in craftiness. Beaucaire stopped suddenly. "But how Iforget my age! I am twenty-three," he said, with a sigh. "Irejoice too much to be of the quality. It has been too great for me, and I had always belief' myself free of such ambition. Ithought it was enough to behol' the opera without wishing to sing;but no, England have teach' me I have those vulgar desire'.

Monsieur, I am goin' tell you a secret: the ladies of your country are very diff'runt than ours. One may adore the demoiselle, one must worship the lady of England. Our ladies have the - it is the beauty of youth; yours remain comely at thirty. Ours are flowers, yours are stars! See, I betray myself, I am so poor a patriot.

And there is one among these stars - ah, yes, there is one - the poor Frenchman has observe' from his humble distance; even there he could bask in the glowing!" M. Beaucaire turned to the window, and looked out into the dark. He did not see the lights of the town.

When he turned again, he had half forgotten his prisoner; other pictures were before him.

"Ah, what radiance!" he cried. "Those people up over the sky, they want to show they wish the earth to be happy, so they smile, and make this lady. Gold-haired, an angel of heaven, and yet a Diana of the chase! I see her fly by me on her great horse one day; she touch' his mane with her fingers. I buy that clipping from the groom. I have it here with my dear brother's picture. Ah, you!

Oh, yes, you laugh! What do you know! 'Twas all I could get. But I have heard of the endeavor of M. le Duc to recoup his fortunes.

This alliance shall fail. It is not the way - that heritage shall be safe' from him! It is you and me, monsieur! You can laugh!

The war is open', and by me! There is one great step taken: until to-night there was nothing for you to ruin, to-morrow you have got a noble of France - your own protege - to besiege and sack. And you are to lose, because you think such ruin easy, and because you understand nothing - far less - of divinity. How could you know? You have not the fiber; the heart of a lady is a blank to you; you know nothing of the vibration. There are some words that were made only to tell of Lady Mary, for her alone - bellissima, divine, glorieuse! Ah, how I have watch' her! It is sad to me when I see her surround' by your yo'ng captains, your nobles, your rattles, your beaux - ha, ha! - and I mus' hol' far aloof. It is sad for me - but oh, jus' to watch her and to wonder! Strange it is, but I have almos' cry out with rapture at a look I have see'

her give another man, so beautiful it was, so tender, so dazzling of the eyes and so mirthful of the lips. Ah, divine coquetry! Alook for another, ah-i -me! for many others; and even to you, one day, a rose, while I - I, monsieur, could not even be so blessed as to be the groun' beneath her little shoe! But to-night, monsieur - ha, ha! - to-night, monsieur, you and me, two princes, M. le Duc de Winterset and M. le Duc de Chateaurien - ha, ha! you see ? - we are goin' arm-in-arm to that ball, and I am goin' have one of those looks, I! And a rose! I! It is time. But ten minute', nonsieur.

I make my apology to keep you waitin' so long while I go in the nex'

room and execute my poor mustachio - that will be my only murder for jus' this one evening - and inves' myself in white satin. Ha, ha! I shall be very gran', monsieur. Francois, send Louis to me;Victor, to order two chairs for monsieur and me; we are goin'

out in the worl' to-right!"

同类推荐
热门推荐
  • 天下,天涯

    天下,天涯

    凡尘似火,烧的人心碎,焚毁了一缕缕情丝,还有什么值得人留恋的呢?
  • 青衣沽酒醉风尘

    青衣沽酒醉风尘

    谁家的娇儿憨然入梦,春夜里金酒银樽葡萄红?谁家的天下灰白憧憧,江山万里、一骑苍穹睥睨家国千万场,白衣银铠、剑影刀狂;秦淮水上浮胭脂,江南歌不尽,梦里看春光。
  • 樱暮的加速世界

    樱暮的加速世界

    加速世界的同人之作。别问我简介在哪里,好久不干活简介都不会写了。姑且算是新人新书。假如觉得写的还凑合,那么——求推票,求包养。
  • 实用内科疾病的诊治与护理

    实用内科疾病的诊治与护理

    随着现代科学的发展,医学知识日新月异。医务工作者需要不断用新的知识来丰富自己的头脑,这样才能跟得上时代的步伐,才能算得上称职的医务工作者,也才能不被时代所淘汰。
  • 夜的七篇祭言

    夜的七篇祭言

    一块奇特的石头,引出四十多年前一件神秘失踪案。一具多出来的的尸体,一张本已销毁的藏宝图,解开神秘事件的序幕。一把古老的剑,五个活在诅咒下的家族,传说中的龙剑,四代人的不懈追求,终于揭开诅咒下的秘密。神秘的巫师文化,修灵者的争斗,可怕的夜祭,流传千年的龙剑背后的秘密,且看他们如何一一解开。(感谢阅文书评团提供书评支持)
  • 侦探穿越:王爷,给我躺下!

    侦探穿越:王爷,给我躺下!

    她——世界第一侦探以及医毒世家的后代!一朝穿越,掉到了从未在历史上出现过的奇幻大陆!成了凤府的嫡二小姐!虽被人捧在手中,却是一个不能修炼的草包!得!上一世活得太累,这一世逍遥自在!逛妓院,入赌坊,女扮男装,调戏美女,样样都做!他——人人唾弃的废材王爷!原是一代战神,却被一场战争与阴谋夺去了双脚和俊美妖孽的容貌!克妻之命!但是,背后的身份,随便一个都吓死人命!一道圣旨,她成了他的王妃!一吻天荒,他为她敞开了冷漠的心房!谁说她草包?谁说他残疾?锋芒毕露,可是,一桩一件的阴谋铺天盖地地袭来……给老娘躺下!媳妇儿,为何?不给躺下,今晚就别想上我床!媳妇儿,你轻点啊!看看废材小姐,如何收复冷漠废材王!
  • 机动时间

    机动时间

    孟翔是一个学习成绩低下,平时也沉默寡言的家伙。每天过着在外人看来毫无亮点的生活。但即使是这样的他,也隐藏在心里隐藏着不为外人所知的野望。无能的自己只能在游戏里找到属于自己的位置。于是,最少在这个地方,我不能败下阵来!(本文是以机甲为主的轻小说,新人新书,希望大家多多支持。)
  • 大方广佛华严经中卷卷大意略叙

    大方广佛华严经中卷卷大意略叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扇定天下

    扇定天下

    美人素手执红扇,枯骨曾是绝颜。世间孰是孰非...又有几人得以述完
  • 绝代妖姬:苏妲己

    绝代妖姬:苏妲己

    她看了苏护一眼,这一眼秋波湛湛,勾魂摄魄,看得他头皮发麻。她放下杯子,朱唇轻启道:“这酒叫‘不醴’。”“本是醴酒,如何不醴?”苏护饶有兴致地问。“这水来自家乡一泓清泉,名叫‘不醴’。这不醴泉水,羊喝了断奶,牛喝了流犊。”“如此厉害,那人喝了如何?”“人喝了忘情。”苏护大笑:“那得给我来一杯。”少女给苏护斟满了一杯。苏护端起酒杯,正要喝时,却看少女满眼妖媚,隐隐邪气。他拿开酒杯,对她说:“你这酒里不会有春药吧?”少女莞尔,秀了他一眼:“你巴不得这里有春药吧。”苏护脸红,端起酒杯一饮而尽。少女亦喝了一杯,毫无预兆地,泪水倾泻而下。