登陆注册
26102800000022

第22章

When the waiting women, clad in net worked with spangles of gold, had borne away the meats, conjurers appeared who did wonderful feats, amongst other things causing a likeness of Queen Neter-Tua wearing her royal robes and having a star upon her brow, to arise out of a vase.

Then, as they had arranged, they strove to do the same for the Prince Amathel, but Asti who had more magic than all of them, watching behind Tua's chair, put out her strength and threw a spell upon them.

Behold! instead of the form of the Prince, which these conjurers summoned loudly and by name, there appeared out of the vase a monkey wearing a crown and feathers that yet resembled him somewhat, which black and hideous ape stood there for a while seeming to gibber at them, then fell down and vanished away.

Now some of the audience laughed and some were silent, but Pharaoh, not knowing whether this were a plot or an evil omen from the gods, frowned and looked anxiously at his guest. As it chanced, however, the Prince, fired with wine, was so engaged in staring at the loveliness of Tua, that he took no note of the thing, while the Queen looked upwards and seemed to see nothing. As for the conjurers, they fled from the hall, fearing for their lives, and wondering what strong spirit had entered into the vase and spoilt the trick which they had prepared.

As they went singers and dancing women hurriedly took their place, till Tua, wearying of the stare of Amathel, waved her hand and said that she wished to hear those two Nubian slaves whose voices were said to be so wonderful. So they were brought forward with their harps, and having prostrated themselves, began to play and sing very sweetly, Nubian songs melancholy and wild, whereof few could understand the meaning. So well did they sing, indeed, that when they had done, Neter-Tua said:

"You have pleased me much, and in payment I give you a royal gift. Igive you your *******, and appoint that henceforth you shall sing before the Court, if you think fit to stay here, not as slaves but for hire."Then the two women prostrated themselves again before her Majesty and blessed her, for they knew that they could earn wealth by their gift, and the rich courtiers taking the Queen's cue, flung rings and ornaments to them, so that in a minute they got more gold than ever they had dreamed of, who were but kidnapped slaves. But Prince Amathel grew angry and said:

"Some might have been pleased to keep the priceless gift of the best singers in the world.""Do you say that these sweet-voiced women are the best singers in the world, O Prince?" asked Tua, speaking to him for the first time. "Now if you will be pleased to listen, you provoke me to make trial of my own small skill that I may learn how far I fall short of 'the best singers in the world.'"Then she lifted up the ivory harp with the strings of gold and swept her fingers over it, trying its notes and adjusting them with the agate screws, looking at Amathel all the while with a challenge in her lovely eyes.

"Nay, nay, my daughter," said Pharaoh, "it is scarcely fitting that a queen of Egypt should sing before all this noble company.""Why not, my father?" she asked. "To-night we all do honour to the heir of his Majesty of Kesh. Pharaoh receives him, Pharaoh's daughter accepts his gifts, the highest in the land surround him," then she paused and added slowly, "one of blood more ancient than his own waits on him as cup-bearer, one whose race built up the throne his father fills," and she pointed to Rames, who stood near by holding the vase of wine. "Why, then, should not Egypt's queen seek to please our royal guest as best she may--since she has no other gift to give him?"Then in the dead silence which followed this bold speech, whereof none could mistake the meaning, Neter-Tua, Morning Star of Amen, rose from her seat. Pressing the ivory harp against her young breast, she bent over it, her head crowned with the crown of Upper Egypt whereon glistened the royal /ur?us/, a snake about to strike, and swept the well-tuned strings.

Such magic was in her touch that instantly all else was forgotten, even the Pharaoh leaned back in his golden chair to listen. Softly she struck at first, then by slow degrees ever louder till the music of the harp rang through the pillared hall. Now, at length, she lifted up her heavenly voice and began to sing in a strain so wild and sweet that it seemed to pierce to the watching stars.

It was a sad and ancient love-tale that she sang, which told how a priestess of Hathor of high degree loved and was beloved by a ****** scribe whom she might not wed. It told how the scribe, maddened by his passion, crept at night into the very sanctuary of the temple hoping to find her there, and for his sacrilege was slain by the angry goddess. It told how the beautiful priestess, coming alone to make prayer in the sanctuary for strength to resist her love, stumbled over the lover's corpse and, knowing it, died of grief. It told how Hathor, goddess of love, melted by the piteous sight, breathed back life into their nostrils, and since they might not remain upon earth, wafted them to the Under-world, where they awoke and embraced and dwell on for ever and for aye, triumphant and rejoicing.

All had heard this old, old story, but none had ever heard it so divinely sung. As Tua's pure and lovely voice floated over them the listeners seemed to see that lover, daring all in his desire, creep into the solemn sanctuary of the temple. They saw Hathor appear in her wrath and smite him cold in death. They saw the beauteous priestess with her lamp, and heard her wail her life away upon her darling's corpse; saw, too, the dead borne by spirits over the borders of the world.

同类推荐
  • Albert Savarus

    Albert Savarus

    One of the few drawing-rooms where, under the Restoration, the Archbishop of Besancon was sometimes to be seen, was that of the Baronne de Watteville, to whom he was particularly attached on account of her religious sentiments.
  • 小儿推拿广意

    小儿推拿广意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戚南塘剿平倭寇志传

    戚南塘剿平倭寇志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百花野史

    百花野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古林如禅师语录

    古林如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥中注定:鬼夫一吻好羞羞

    冥中注定:鬼夫一吻好羞羞

    我叫张淼,今年十八,是个艺术生,有天我出去写生,住在一家叫如家的宾馆,没想到差点被一个陌生人拉走,我大喊大叫可是宾馆的员工特别冷漠,没有搭理我,直到我晕了过去,再次醒来的时候我发现自己回到了房间,可是我的背包里多了一张永远丢不掉的肖像画,梦里多了一个看不清却夜夜来欺负我的男人.......
  • 今生今世情深缘浅

    今生今世情深缘浅

    君恋天涯时,我已过海角。各有芳草栖,不曾花颜绕。相逢似相识,前生情未了。
  • 圣樱学院之豪门千金冷少爷

    圣樱学院之豪门千金冷少爷

    别人都说青梅竹马的恋人长大之后的感情会更加好,但是……,如果他忘记她了呢十二年之后,小时候一直守护她的王子,偶像当红明星,冷酷的黑帮少爷,她到底属于谁,谁在设局,让她一次一次心碎、心疼。
  • 阴阳见习师

    阴阳见习师

    四把残剑引发了什么争端,我应该如何面对,我身后的印记给如何化解。我并不怕这些,可天不让。我的恋人为何翻脸。为了天,为了世界。我牺牲了自我,但我却醒在了一个人的怀抱中。
  • 都市高手

    都市高手

    当叶枫从昏迷中醒来的时候,他已经来到了一个名叫“地球”的地方。这里诱惑好多,漂亮的美女校花,清纯可爱的小萝莉,一个个倒追他,让他应接不暇。叶枫,从做校花的贴身保镖开始,修炼玄功,混迹都市。
  • 夫人别想逃:妖夫临门

    夫人别想逃:妖夫临门

    老天爷,你有没有搞错!我不过是寂寞了点,随便发个牢骚向你抱怨一下而已,你老人家何必那么慷慨呢!慷慨就慷慨吧,你何必非得给我个美男呢!要知道美人祸水,我斩桃花很累哎!美男就美男吧,你何必一出手还非得给我个裸男呢!要知道与他初次见面,就这么坦诚相见,污了我纯洁的慧眼,很残忍哎!裸男就裸男吧,你何必还非得给只妖呢!要知道我没有见过妖,更没有养过妖,没有点巴点经验凡事都很难办哎!’以上摘自于本文女猪脚在郁闷地扶墙仰望苍天时,某一段内心独白!这是一个内心软弱表面浮夸,不信邪却总遇到邪事儿的21世纪小女子,与一个内心强大表面依然很强大的妖之间的囧事。
  • 裸者与死者

    裸者与死者

    二战中的南太平洋战场,美军少将卡明斯率特遣分队,登陆了一座日军驻守的热带小岛。根据情报,日军在此岛不下了重兵,准备长期坚守。因此尽管未遭遇大的抵抗,卡明斯仍然不敢贸然深入,抽调了大量兵力用于运送辎重,修筑道路。一个月后,部队距日军阵营不足1000米,道路也修筑完毕,即将展开最后的总攻。就在这时,卡明斯的指挥完全失灵,这群来自社会底层的士兵,彻底陷入自私、贪婪的抱怨厮斗中。他们在一小撮日军面前丑态尽出、抱头鼠窜,战友之间勾心斗角、互相残杀,整个阵营面临崩溃。危机之余,将军制订了一个大胆的作战计划,一个侦察排的士兵由此踏上了险象丛生的噩梦之旅……
  • 人之废除

    人之废除

    《人之废除》是英国作家C.S.路易斯于1943年在杜伦大学的演讲稿,于同年出版,副标题为“从高中英语教学出发反思教育”。
  • 瓦罗兰传说之荣誉背后的猎手薇恩

    瓦罗兰传说之荣誉背后的猎手薇恩

    她,冷漠如斯,却有温柔的一面。她,身手非凡,宛如地狱的曼珠沙华。从弱小到暗夜联盟的统治者。最初的只为复仇,到最后的保卫瓦罗兰成为瓦罗兰的又一个传说。
  • 狂傲九霄:逆天废材妃

    狂傲九霄:逆天废材妃

    21世纪杀手中的翘楚,一朝穿越成为了将军府的废材大小姐。庶妹招惹,杀!姨娘陷害,灭!说她是妖星,直接破了你的国家。可是她却唯独对一个人的死缠烂打没有办法。某天,空降一名美男口口声声叫自己娘子。打也打不过,骂又骂不走,只有妥协。“娘子,你是不是不爱我了呢。”某男略带委屈的声音传来。苏青衣深吸一口气,咬牙切齿的说:“夜逸宸,你又想玩什么花样?”“都不问我为什么,你果然是不爱我了。”某男在一旁自怨自艾道。