登陆注册
26102800000027

第27章

"Have I not spoken," she answered impatiently. "When the welfare of Egypt is at stake I do not sleep."So Mermes bowed and went, and while he was gone Tua caused Asti to smooth her hair and change her robe and ornaments for others which, although she did not say so, she thought became her better. Then she sat her down in a chair of state in her chamber of audience, and waited, while Asti stood beside her asking no questions, but wondering.

At length the doors were opened, and through them appeared Mermes and the Vizier and the chief of the scribes, both of them trying to hide their yawns, for they had been summoned from their beds who were not wont to do state business at such hours. After them limped Rames, for his wound had grown stiff, who looked bewildered, but otherwise just as he had left the feast.

Now, without waiting for the greetings of ceremony, Tua began to question the Vizier as to what steps had been taken in furtherance of her decrees, and when he assured her that the business was on foot, went into its every detail with him, as to the ships and the officers and the provisioning of the men, and so forth. Next she set herself to dictate despatches to the captains and barons who held the fortresses on the Upper Nile, communicating to them Pharaoh's orders on this matter, and the commission of Rames, whereby he, whose hands had done the ill, was put in command of the great embassy that went to make amends.

These being finished, she sent away the scribe to spend the rest of the night in writing them in duplicate, bidding him bring them to her in the early morning to be sealed. Next addressing Rames, she commanded him to start on the morrow with those troops which were ready to Takensit above the first Cataract of the Nile, which was the frontier fortress of Egypt, and there wait until the remainder of the soldiers joined them, bearing with them her presents to the King of Kesh, and the embalmed body of the Prince Amathel.

Rames bowed and said that her orders should be obeyed, and the audience being finished, still bowing and supported by Mermes, began to walk backwards towards the door, his eyes fixed upon the face of Tua, who sat with bent head, clasping the arms of her chair like one in difficulty and doubt. When he had gone a few steps she seemed to come to some determination, for with an effort she raised herself and said:

"Return, Count Rames, I have a message to give you for the King of Kesh who, unhappy man, has lost his son and heir, and it is one that no other ears must hear. Leave me a while with this captain, O Mermes and Asti, and see that none listen to our talk. Presently I will summon you to conduct him away."They hesitated, for this thing seemed strange, then noting the look she gave them, departed through the doors behind the royal seat.

Now Rames and the Queen were left alone in that great, lighted chamber. With bent head and folded arms he stood before her while she looked at him intently, yet seemed to find no words to say. At length she spoke in a sweet, low voice.

"It is many years since we were playmates in the courts of the temple yonder, and since then we have never been alone together, have we, Rames?""No, Great Lady," answered Rames, "for you were born to be a queen, and I am but a humble soldier who cannot hope to consort with queens.""Who cannot hope! Would you wish to then if you could?""O Queen," answered Rames, biting his lips, "why does it please you to make a mock of me?""It does not please me to do any such thing, for by my father Amen, Rames, I wish that we were children once more, for those were happy days before they separated us and set you to soldiering and me to statecraft.""You have learnt your part well, Star of the Morning," said Rames, glancing at her quickly.

"Not better than you, playmate Rames, if I may judge from your sword-play this night. So it seems that we both of us are in the way of becoming masters of our trades.""What am I to say to your Majesty? You have saved my life when it was forfeit----""As once you saved mine when it was forfeit, and at greater risk. Look at your hand, it will remind you. It was but tit for tat. And, friend Rames, this day I came near to being eaten by a worse crocodile than that which dwells in the pool yonder.""I guessed as much, Queen, and the thought made me mad. Had it not been for that I should only have thrown him down. Now that crocodile will eat no more maidens.""No," answered Tua, rubbing her chin, "he has gone to be eaten by Set, Devourer of Souls, has he not? But I think there may be trouble between Egypt and Kesh, and what Pharaoh will say when he recovers Iam sure I do not know. May the gods protect me from his wrath.""Tell me, if it pleases your Majesty, what is my fate? I have been named General of this expedition over the heads of many, I who am but a captain and a young man and an evil-doer. Am I to be killed on the journey, or am I to be executed by the King of Kesh?""If any kill you on the journey, Rames, they shall render me an account, be it the gods themselves, and as for the vengeance of the King of Kesh--well, you will have two thousand picked men with you and the means to gather more as you go. Listen now, for this is not in the decree or in the letters," she added, bending towards him and whispering. "Egypt has spies in Kesh, and, being industrious, I have read their reports. The people there hate the upstart race that rules them, and the king, who alone is left now that Amathel is dead, is old and half-witted, for all that family drink too much. So if the worst comes to the worst, do you think that you need be killed, you," she added meaningly, "who, if the House of Amathel were not, would by descent be King of Kesh, as, if I and my House were not, you might be Pharaoh of Egypt?"Rames studied the floor for a little, then looked up and asked:

"What shall I do?"

同类推荐
热门推荐
  • 恋上复仇的三位世界第一公主

    恋上复仇的三位世界第一公主

    三位女主角的父亲找了小三,抛弃了女主角的母亲。接下来是三位女主角的复仇。
  • 聪明女人这样说话办事

    聪明女人这样说话办事

    语言,是连接人与人之间关系的纽带,语言工具质量的好坏,直接决定了人际关系的和谐与否,进而会影响到个人事业的发展以及人生的幸福。尤其对于女人,卓越的口才、有技巧的说话方式,不仅是家庭幸福的法宝,更是事业披荆斩棘的利剑,增加自身个性魅力的砝码。而且,成功也总是垂青会说话和巧于办事的女人!说话办事,是一个人在社会生活中两项最基本的活动,也是体现一个人社会化能力最重要的两个方面。特别是在当今这种纷繁复杂的社会里,对女人而言,如果不掌握一定的技巧,只是一味地按照自己的习惯我行我素,结果肯定是与成功失之交臂。
  • 情深不悔:帝少的念念情人

    情深不悔:帝少的念念情人

    被戏弄,结果活不过一个月的她强上了帝都最有钱的男人。“不是胃癌吗?”怎么是身体健康啊!白未纱一脸悲催的看着手里的单子。“这下可以和我上床了吧?”华亦天一把撕开她衣不蔽体的遮挡,嘴角笑得魅惑。啊!她不要活了,说好的活不过一个月,怎么变成身体健康了,她不要和这个男人上床啊……
  • 无敌狂修

    无敌狂修

    天恩大陆,强者如林。石天,洛城豪门少爷遭人陷害,死而复生获得无上神功。恩怨分明,以绝对天资碾压前进道路上的敌人,你要我死,我就先杀你,你待我好,我十倍还恩。前路漫漫,危机重重,我石天就一脚一脚向前踏去,无所畏惧!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 冷月点颦玉生情

    冷月点颦玉生情

    冰肌雪肠玉为魂,疾风劲草木作身。幻化三生还泪来,可怜血雨又腥风。冷月无光只露寒,四季全是风刀霜。凭她是:绣一腔锦书文章。只有那:赏心亭上雪融时,碧玉霞光照万丈。才是那:头上万点剑,化作漫天花雨。凭谁唱:天无尽,何处有香丘!俺只知:冷月点颦玉生情,恩尽义断爱相随!
  • 痴傻夫君刁蛮妻

    痴傻夫君刁蛮妻

    堂堂21世纪彪悍商女居然穿越了,这么倒霉的有木有?一穿越就嫁人,这么可怜的有木有?嫁人就嫁人吧,还是个痴傻的被废太子,这么悲哀的有木有?痴傻就痴傻吧,本以为总是个王爷,应该可以潇洒的当米虫,可是居然处处受气,这么没天理的有木有?受气就受气吧,竟然会被傻王欺负的彻底,这么狼狈的有木有?好吧,这些顾可可全部接受了,且看她在古代如果风生水起!别人欺她三分,她还别人三倍,没人可以欺负她,她可是河东狮吼顾可可!!!
  • 姬的时代

    姬的时代

    百年,足够最深刻的回忆蒙上尘埃,最珍贵的亲人化为灰烬。迷茫中醒来,沐浴着意识与本能摩擦出的残酷火花,聆听着理想与真实碰撞出的凄凉哀鸣。蹒跚前行,恍不知在那幽崎前路的尽头,是温柔的微笑还是宁静的永黯……
  • 狂赤

    狂赤

    林凡开起一段奇遇。一柄剑,一壶酒。足以今人尊敬。
  • 儿童家庭用药小百科

    儿童家庭用药小百科

    本书结合当前国内外关于青少年身心健康发展的诸多最新理念,从健康发展的6个方面--生长发育、必需的营养、体格锻炼、合理的生活作息和预防常见疾病,进行科学而合理的内容编排设计,构成《爱眼篇》《骨骼篇》《牙齿篇》《肠胃篇》《急救篇》和《用药篇》6部分内容。本书主要内容侧重于讲述青少年在成长发育过程中身体的各个重要部分眼睛、骨骼、牙齿、肠胃等常见的一些问题及处理措施,及在日常用药和出现突发事件的一些应急措施。语言通俗易懂,内容详实丰富。本书选用人们普遍易于接受和理解的生活实例,并融入相关知识,再加以艺术加工,分别构思成一个个有贯穿始终的人物、有一定曲折情节而又独立成篇的生动活泼的故事。
  • 逸室宜家

    逸室宜家

    前世惨死在庶妹之手。今生回到过去,却发现一切竟然与自己所知全然不同。这其中的变数来自于谁?她是否逃离过去的命运。重生之后,信他还是防他?